fernandosantos's avatar
fernandosantos

Feb. 16, 2021

0
La disparition inquiétante

Une fille de huit ans est retrouvée, allongée sur l’herbe d’un parc.

La fille avait disparu plusieurs jours plus tôt. Sa famille l’a cherché partout, mais elle l’a jamais trouvée. Elle a donc appelé la police pour mener une enquête minutieuse.

Ce n’était pas la première fois que cela a arrivé. Les parents de la fille étaient trop exigeants avec lui. Quand elle était plus jeune, elle avait l’habitude de d’enfuyer chez sa grand-mère pendant quelques jours. Pourtant, cette fois c’était différente: personne ne savait pas où était-elle.

Heureusement, elle a été trouvé dans un parc lorsqu’elle était en train de regarder le ciel. Elle a quitté sa maison pour s’aventurer dans le monde.

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

La fille avait disparu plusieurs jours plus tôt.

Elle a donc appelé la police pour mener une enquête minutieuse.

fernandosantos's avatar
fernandosantos

Feb. 16, 2021

0

La disparition inquiétante


LaUne disparition inquiétante Une disparition inquiétante

Si tu dis "la disparition", le lecteur s’attend à ce que tu précises laquelle juste après. Par exemple: « la disparition inquiétante d’une jeune fille... »

Une fille de huit ans est retrouvée, allongée sur l’herbe d’un parc.


Une fille de huit ans esta été retrouvée, allongée surdans l’herbe d’un parc. Une fille de huit ans a été retrouvée, allongée dans l’herbe d’un parc.

Je ne sais pas pourquoi, mais il est plus naturel de dire allongée « dans » l’herbe que « sur » l’herbe.

La fille avait disparu plusieurs jours plus tôt.


This sentence has been marked as perfect!

Sa famille l’a cherché partout, mais elle l’a jamais trouvée.


Sa famille l’avait cherchée partout, mais elle l’ane l’avait jamais retrouvée. Sa famille l’avait cherchée partout, mais elle ne l’avait jamais retrouvée.

Elle a donc appelé la police pour mener une enquête minutieuse.


This sentence has been marked as perfect!

Ce n’était pas la première fois que cela a arrivé.


Ce n’était pas la première fois que cela a arrivéait. Ce n’était pas la première fois que cela arrivait.

Attention à la concordance des temps.

Les parents de la fille étaient trop exigeants avec lui.


Les parents de la fille étaient trop exigeants avec luielle. Les parents de la fille étaient trop exigeants avec elle.

Quand elle était plus jeune, elle avait l’habitude de d’enfuyer chez sa grand-mère pendant quelques jours.


Quand elle était plus jeune, elle avait l’habitude de ds’enfuyeir chez sa grand-mère pendant quelques jours. Quand elle était plus jeune, elle avait l’habitude de s’enfuir chez sa grand-mère pendant quelques jours.

Pourtant, cette fois c’était différente: personne ne savait pas où était-elle.


Pourtant, cette fois c’était différente : personne ne savait pas où était-elleoù elle était. Pourtant, cette fois c’était différent : personne ne savait où elle était.

Tu as utilisé une double-négation, donc ta phrase signifiait que tout le monde savait où la fille était. C’est soit « on ne savait pas où elle était » ou « personne ne savait où elle était » ; si tu combines les deux, le sens est inversé.

Heureusement, elle a été trouvé dans un parc lorsqu’elle était en train de regarder le ciel.


Heureusement, elle a été trouvée dans un parc lorsqu’elle était, en train de regarder le ciel. Heureusement, elle a été trouvée dans un parc, en train de regarder le ciel.

Elle a quitté sa maison pour s’aventurer dans le monde.


Elle avait quitté sa maison pour s’aventurer dans le monde. Elle avait quitté sa maison pour s’aventurer dans le monde.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium