today
La fermeture du gouvernement américain dont j’ai parlé dans mon dernier texte, a un effet profond sur mon ami Peter. Peter habite aux États-Unis, il est avocat et travail pour le gouvernement américain. Il est cadre supérieur et dirige un équipe de 15 personnes.
Hier, j’ai appris qu’il est touché profondément par cette fermeture. Quelle est sa situation actuellement ? Voici les détails : son agence est considérée essentielle et il faut absolument qu’il continue à travailler et à mener ses projets comme d’habitude. On s’attend à ce qu’il dirigerait son équipe et resterait toujours positif. Mais, il ne reçoit pas de salaire pour son travail et bon humeur. Il a une jeune famille et une hypothèque à payer. Alors, quoi faire ?
Tous les jours, il se réveille, lit des actualités et espère que cette fermeture terminerait vite. Il et sa femme économisent puisque il n’y a pas de date de fin prévue pour la fermeture. On estime qu’elle continuerait jusqu’à Noël.
L’histoire de Peter
La fermeture du gouvernement américain dont j’ai parlé dans mon dernier texte, a un effet profond surffecte beaucoup mon ami Peter.
More natural
Peter habite aux États-Unis, il est avocat et travaille pour le gouvernement américain.
"travail" is a noun
Il est cadre supérieur et dirige une équipe de 15 personnes.
"équipe" is feminine => UNE équpe
Hier, j’ai appris qu’il est touchéétait profondément affecté par cette fermeture.
"être touché" could mean "to be moved by, concerned by"
"affecter" makes it clear you mean "impacted"
Quelle est sa situation actuellement ?
Better and shorter to make "actuel" an adjective modifying "situation"
Voici les détails :
son agence est considérée comme essentielle et il faut absolument qu’il continue à travailler et à mener ses projets comme d’habitude.
On s’attend à ce qu’il dirigerait son équipe et resterait toujours positif.
s'attendre à ce que [+subjunctive] => dirige, reste
Mais, il ne reçoit pas de salaire pour son travail et sa bonne humeur.
"humeur" is feminine => SA boNNE humeur
Il a unde jeune familles enfants et une hypothèque à payer.
The word "famille" generally has a larger meaning in French than "family" in English, so we do say "avoir de jeunes enfants", "être père de jeunes enfants" etc but not "avoir une jeune famille"
Alors, quoie faire ?
que [+infinitive] => que faire ? ; que dire ?, etc
Tous les jours, il se réveille, lit dles actualités et espère que cette fermeture se terminerait vite/va vite se terminer.
The news in general => LES actualités (definite)
"to end" is reflexive when it's about the subject => SE terminer
A future action after "espérer" can and must be pluralized => SE termineRA
IlLui et sa femme économisent puisque 'il n’y a pas de date de fin prévue pour la fermeture.
Tonic pronouns are used in "et" compounds => lui et sa femme ; toi et moi, etc
On estime qu’elle va continuerait jusqu’à Noël.
Future here as well (the futur proche would be the best pick)
|
L’histoire de Peter This sentence has been marked as perfect! |
|
La fermeture du gouvernement américain dont j’ai parlé dans mon dernier texte, a un effet profond sur mon ami Peter. La fermeture du gouvernement américain dont j’ai parlé dans mon dernier texte More natural |
|
Peter habite aux États-Unis, il est avocat et travail pour le gouvernement américain. Peter habite aux États-Unis, il est avocat et travaille pour le gouvernement américain. "travail" is a noun |
|
Il est cadre supérieur et dirige un équipe de 15 personnes. Il est cadre supérieur et dirige une équipe de 15 personnes. "équipe" is feminine => UNE équpe |
|
Hier, j’ai appris qu’il est touché profondément par cette fermeture. Hier, j’ai appris qu’il "être touché" could mean "to be moved by, concerned by" "affecter" makes it clear you mean "impacted" |
|
Quelle est sa situation actuellement ? Quelle est sa situation actuelle Better and shorter to make "actuel" an adjective modifying "situation" |
|
Voici les détails : This sentence has been marked as perfect! |
|
son agence est considérée essentielle et il faut absolument qu’il continue à travailler et à mener ses projets comme d’habitude. son agence est considérée comme essentielle et il faut absolument qu’il continue à travailler et à mener ses projets comme d’habitude. |
|
On s’attend à ce qu’il dirigerait son équipe et resterait toujours positif. On s’attend à ce qu’il dirige s'attendre à ce que [+subjunctive] => dirige, reste |
|
Mais, il ne reçoit pas de salaire pour son travail et bon humeur. Mais "humeur" is feminine => SA boNNE humeur |
|
Il a une jeune famille et une hypothèque à payer. Il a The word "famille" generally has a larger meaning in French than "family" in English, so we do say "avoir de jeunes enfants", "être père de jeunes enfants" etc but not "avoir une jeune famille" |
|
Alors, quoi faire ? Alors, qu que [+infinitive] => que faire ? ; que dire ?, etc |
|
Tous les jours, il se réveille, lit des actualités et espère que cette fermeture terminerait vite. Tous les jours, il se réveille, lit The news in general => LES actualités (definite) "to end" is reflexive when it's about the subject => SE terminer A future action after "espérer" can and must be pluralized => SE termineRA |
|
Il et sa femme économisent puisque il n’y a pas de date de fin prévue pour la fermeture.
Tonic pronouns are used in "et" compounds => lui et sa femme ; toi et moi, etc |
|
On estime qu’elle continuerait jusqu’à Noël. On estime qu’elle va continuer Future here as well (the futur proche would be the best pick) |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium