okaymegan's avatar
okaymegan

Jan. 16, 2020

0
<Zwei Sprachen gleichzeitig lernen>

Ich sorge mich darum, dass ich jetzt wieder Koreanisch lernen muss. In Südkorea wohnte ich 8 Jahren lang, aber ich war derzeitig viel zu beschäftigt mit der Arbeit, fokusiert auf Koreanisch Lernen zu sein. Außerdem war ich nicht nur zunächst im Jahr 2009 da (als nicht so viel online Materialen existierten), sondern auch wohnte ich in einer relativ kleinen Stadt, wo es kein/e koreanisch LehrerIn gab. Dann vor 3 Jahren entschieden mein Mann und ich, nach Deutschland umzuziehen, um unsere Masterarbeit zu machen. Deshalb mussten wir dringend Deutsch lernen, und als Resultat sank meine koreanische Niveau sofort tief. Ich war einmal B1/B2 aber jetzt fühle ich mich wieder wie A2. Ich erinnere viel Grammatik Punkte, aber bin jedes Mal frustriert, nicht genug Vokabeln zu haben, um meine Ideen erfolgreich auszudrücken. Ich drücke die Daumen...

Corrections (2)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.
0

aka's avatar
aka

Jan. 19, 2020

0

Außerdem war ich nicht nur zunächsletzt im Jahr 2009 da (als nicht so viel oOnline -Materialen existierten), sondern auich wohnte iauch in einer relativ kleinen Stadt, wo es kein/e kKoreanisch LlehrerI/in gab.

Bei der Korrektur von Vallaris hat sich der Fehlerteufel eingeschlichen. Es sollte ''zuletzt'' heißen.

<Zwei Sprachen gleichzeitig lernen>

Dann vor 3 Jahren entschieden mein Mann und ich, nach Deutschland umzuziehen, um unsere Masterarbeit zu machen.

Ich war einmal B1/B2 aber jetzt fühle ich mich wieder wie A2.

Ich drücke die Daumen.

.

.

okaymegan's avatar
okaymegan

Jan. 18, 2020

0
aka's avatar
aka

Jan. 19, 2020

0

Außerdem war ich nicht nur zunächsletyt im Jahr 2009 da (als nicht so viel oOnline -Materialen existierten), sondern auich wohnte iauch in einer relativ kleinen Stadt, wo es kein/e kKoreanisch LlehrerIn gab.

Evtl. besser: "als es noch nicht so viele Online-Materialien gab"

<Zwei Sprachen gleichzeitig lernen>


This sentence has been marked as perfect!

Ich sorge mich darum, dass ich jetzt wieder Koreanisch lernen muss.


Ich sorge mich darum, dass ich jetzt wieder Koreanisch lernen muss. Ich sorge mich darum, dass ich jetzt wieder Koreanisch lernen muss.

"sorgen" als Verb gibt es, aber es ist relativ formal. Normalerweise verwenden wir "sich Sorgen machen um", also "Ich mache mir Sorgen darum, dass ich jetzt wieder Koreanisch lernen muss"

In Südkorea wohnte ich 8 Jahren lang, aber ich war derzeitig viel zu beschäftigt mit der Arbeit, fokusiert auf Koreanisch Lernen zu sein.


In Südkoreach wohnte ich 8 Jahren lang in Südkorea, aber ich war derzeitig viel zu beschäftigt mit der Arbeit, fokusiertum mich auf Koreanisch Lzu fokussiernen zu sei/konzentrieren. Ich wohnte 8 Jahre lang in Südkorea, aber ich war viel zu beschäftigt mit der Arbeit, um mich auf Koreanisch zu fokussieren/konzentrieren.

Außerdem war ich nicht nur zunächst im Jahr 2009 da (als nicht so viel online Materialen existierten), sondern auch wohnte ich in einer relativ kleinen Stadt, wo es kein/e koreanisch LehrerIn gab.


Außerdem war ich nicht nur zunächsletyt im Jahr 2009 da (als nicht so viel oOnline -Materialen existierten), sondern auich wohnte iauch in einer relativ kleinen Stadt, wo es kein/e kKoreanisch LlehrerIn gab. Außerdem war ich nicht nur zuletyt im Jahr 2009 da (als nicht so viel Online-Materialen existierten), sondern ich wohnte auch in einer relativ kleinen Stadt, wo es kein/e KoreanischlehrerIn gab.

Evtl. besser: "als es noch nicht so viele Online-Materialien gab"

Außerdem war ich nicht nur zunächsletzt im Jahr 2009 da (als nicht so viel oOnline -Materialen existierten), sondern auich wohnte iauch in einer relativ kleinen Stadt, wo es kein/e kKoreanisch LlehrerI/in gab. Außerdem war ich nicht nur zuletzt im Jahr 2009 da (als nicht so viel Online-Materialen existierten), sondern ich wohnte auch in einer relativ kleinen Stadt, wo es kein/e Koreanischlehrer/in gab.

Bei der Korrektur von Vallaris hat sich der Fehlerteufel eingeschlichen. Es sollte ''zuletzt'' heißen.

Dann vor 3 Jahren entschieden mein Mann und ich, nach Deutschland umzuziehen, um unsere Masterarbeit zu machen.


This sentence has been marked as perfect!

Deshalb mussten wir dringend Deutsch lernen, und als Resultat sank meine koreanische Niveau sofort tief.


Deshalb mussten wir dringend Deutsch lernen, und als Resultatdadurch sank meine koreanische Niveau sofort (tief). Deshalb mussten wir dringend Deutsch lernen, und dadurch sank mein koreanische Niveau sofort (tief).

Ich war einmal B1/B2 aber jetzt fühle ich mich wieder wie A2.


This sentence has been marked as perfect!

Ich erinnere viel Grammatik Punkte, aber bin jedes Mal frustriert, nicht genug Vokabeln zu haben, um meine Ideen erfolgreich auszudrücken.


Ich erinnere mich an viele Grammatik Ppunkte, aber bin jedes Mal frustriert, nicht genug Vokabeln zu habkennen, um meine Ideen erfolgreich/gut auszudrücken. Ich erinnere mich an viele Grammatikpunkte, aber bin jedes Mal frustriert, nicht genug Vokabeln zu kennen, um meine Ideen erfolgreich/gut auszudrücken.

Ich drücke die Daumen.


This sentence has been marked as perfect!

.


This sentence has been marked as perfect!

.


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium