medicinablegum's avatar
medicinablegum

July 7, 2025

0
les voyages

J'ai lu quelque chose par l'économiste Tyler Cowen sur son blog. Il a recommandé à des gens qui veulent voyager à l'etranger que ils trouvent un pays où ils ne veulent vraiment pas aller, et que en fait ils y vont. Le premier idée c'est que si on a une mauvaise idée sur un pay qu'on a pas visité, sa idée est probablement faux. Et donc on devrait aller à cet pay pour tester ou changer ses preconçus.

J'aime c'est idée. La raison que je voyage c'est pour voir des choses que je n'avais pas imaginé, pour apprendre de nouvelles cultures, et pour changer mes idées toute faite.

Mais, en fait, quand je me suis réfléchi à des pays où je ne veux pas aller, il y avait beaucoup de pays auxquels j'ai pensé! Par exemple, je ne veut pas vraiment aller au Chine, ou au Pologne. Je ne sais pas pourquoi exactement, mais je crois que j'ai des opinions tout faite sur ces pays que sont faux, parce que franchement je ne connais rien du tout sur leurs.

Je pense ainsi que j'irai au Pologne.

L'article de blog: https://marginalrevolution.com/marginalrevolution/2025/07/tyler-cowen-travel-tips.html

Corrections

les voyages

J'ai lu quelque chose par l'économiste Tyler Cowen sur son blog.

Il a recommandé à des gens qui veulent voyager à l'eétranger, que 'ils trouvent un pays où ils ne veulent vraiment pas aller, et que en fait ils y vont.

j'ai pas beaucoup compris le sens de la phrase mais c'est très bien

Lea premièrer idée c'est que si on a une mauvaise idée sur un pays qu'on a pas visité, saon idée est probablement faux.

Et donc on devrait aller àdans cet pays pour tester ou changer ses preconçuéjugés.

J'aime c'estette idée.

La raison que je voyage c'est pour voir des choses que je n'avais pas imaginé, pour apprendre de nouvelles cultures, et pour changer mes idées toute faite.

Mais, en fait, quand je me suis'ai réfléchi à des pays où je ne veuxoulais pas aller, il y en avaient beaucoup de pays auxquels j'ai pensé!

Par exemple, je ne veut pas vraiment aller auen Chine, ou au Pologne.

Je ne sais pas pourquoi exactement, mais je crois que j'ai des opinions tout faite sur ces pays quei sont fauxsses, parce que franchement je ne connais rien du tout sur leurs.à ces pays

medicinablegum's avatar
medicinablegum

July 17, 2025

0

Merci beaucoup!

lLes voyages

J'ai lu quelque chose parune publication de l'économiste Tyler Cowen sur son blog.

Il a recommandé à desaux gens qui veulsouhaitent voyager à l'eétranger que ilsde trouventr un pays qu'ils ne veulent vraiment pas allvisiter, et que en fait ils y vontd'y aller.

"veulent" is OK, but maybe a bit strong. Souhaiter is milder, plus it allows to skip a repetition in your text.

Lea premièrer idée derrière ce conseil c'est que si on a une mauvaise idée sur un pays qu'on n'a pas visité, sac'est que cette idée est probablement fauxsse.

Et donc on devrait aller àdans cet pays pour tester ouvoir et éventuellement changer ses preconçuéjugés.

on peut éventuellement parler d'"idées préconçues"

J'aime c'estette idée.

La raison qupour laquelle je voyage c'est pourde voir des choses que je n'avais pas imaginées, pour apprendre de nouvelles cultures, et pour changer mes idées toute faite.

Je ne sais pas si on peut "apprendre une culture"... on peut "embrasser une culture" ou simplement "se confronter à une culture"

Mais, en fait, quand je me suisQuand j'ai réfléchi à des pays où je ne veuxoudrais pas aller, il y avait beaucoup de pays auxquels j'ai pensé j'en ai trouvé beaucoup !

Par exemple, je ne veutx pas vraiment aller auen Chine, ou auni en Pologne.

Je ne sais pas pourquoi exactement, mais je crois que j'ai des opinions toutes faites sur ces pays que sont faux. Elles sont vraisemblablement fausses, parce que franchement je ne connais rien du tout sur lceursx-ci.

Je pense ainsi que j'irai au Pologne.

medicinablegum's avatar
medicinablegum

July 17, 2025

0

Merci beaucoup!

lLes voyages

J'ai lu quelque chose parde l'économiste Tyler Cowen sur son blog.

Authorship is indicated by "de"
"par" does exist, but it's especially used for dramas or music to indicate someone's interpretation of an original work
For instance if you one day write a modern version of McBeth, it will be "« McBeth » DE Shakespeare PAR medicinablegum

Il a recommandée à des gens qui veulent voyager à l'eétranger que ilsde trouventr un pays où ils ne veulent vraiment pas aller, et que en fait ils y vontd'y aller quand même.

The passé composer isn't wrong in itself, but I'd consider the advice still applies now, so I'd use the present tense => il recommande
The subject of both "trouver" and "aller" is clear here, so infinitive structures would be used => de trouver, d'y aller
still go/travel there (despite their opinions) => d'y aller quand même

Le premièrer idée, c'est que si on a une mauvaise idée a priori négatif sur un pays qu'on n'a pas visité, sa idéecet a priori est probablement faux.,

A negative prejudices like this would be called "un a priori négatif" ("préjugé" would work as well)
I'd merge both clauses separated by the "et" here, they're too tightly connected to be separated by a period

Eet donc qu'on devrait donc aller àdans cet pays pour tester ou changer ses preconçu/nos préjugés.

The "on devrait aller [...]" clause also depends on "c'est que" so it has to be indicated using another "de"
être/aller DANS un pays
"cet" is only used in front of masculins starting with a vowel, like "CET a priori" above
"préconçu" is only used as an adjective, not a noun

J'aime c'estette idée.

"j'aime c'est idée" means "I like it is idea"
c'est = it is
cette = this

La raison qupour laquelle je voyage, c'est pour voir des choses que je n'avais pas soupçonnées/imaginées, pour apprendredécouvrir de nouvelles cultures, et pour changer mes opinions/idées toutes faites.

voyager POUR une raison => la raison POUR LAQUELLE je voyage

"soupçonnées" would be a little bit better here IMO (things you hadn't suspected existed)
Accord du COD antéposé => soupçonnéES

You can "apprendre" (as a direct object) pieces of information or facts, so that excludes "cultures"
In the sens "to get to learn more about a culture", "découvrir" is by far the most used verb and the best pick

Plural => opinions/idées touteS faiteS
("tout" here is an adverb but it's a rather particular case not making much sense where it does agree like an adjective with the noun)

Mais, en fait, quand je me suis'ai réfléchi à des pays où je ne veuxoulais pas aller, il y avait beaucoup de pays auxquels j'ai penséqui me venaient à l'esprit !

"réfléchir" requires "avoir" as an auxiliary verb => j'AI réfléchi
Sequence of tenses => voulais, venaient
"venir à l'esprit" would be more accurate here and would avoid repetitions

Par exemple, je ne veutx pas vraiment aller auen Chine, ou auen Pologne.

-t never ever is a first person singular ending in the present tense => je veuX
Feminine countries and countries starting with a vowel (regardless of gender) = en => EN Pologne, EN Chine, EN Équateur, EN Ouganda...

Je ne sais pas pourquoi exactement, mais je crois que j'ai des opinions toutes faites sur ces pays quei sont fauxsses, parce que franchement, je ne connsais rien du tout surà leurs sujet/sur eux.

Feminine plural agreement => touteS faiteS, fauSSES

Prepositions like "sur" require the so-called tonic pronouns, which are => moi, toi, lui, elle, nous, vous, eux, elles
You can also say "à leur sujet", which would be far more elegant

Je pense ainsi que j'irai auen Pologne.

L'article de/du blog : https://marginalrevolution.com/marginalrevolution/2025/07/tyler-cowen-travel-tips.html

You can also say "du" [de+le] blog, definite, since it is the article of this definite blog

Feedback

What if you don't want to go to France because you're afraid of rude people, and you stumble upon people with the worst behavior once you're there? Or you don't want to visit Brazil because of safety concerns and you have your bag stolen as soon as the plane lands? :-D

Seriously, though, it depends on individuals, but in my experience a lot of people tend to let their natural tendencies guide their judgement - it very often works like that, not the other way around. It means that if they absolutely love a country/culture, they'll tend to focus on the positive while forgetting the negative; invertedly, if they have a negative preconceived opinion to begin with, they'll rather focus on whatever problem happened while downplaying the good sides. So, "travel to countries you don't like", well, that's some pretty risky advice, to say the least!

medicinablegum's avatar
medicinablegum

July 17, 2025

0

Thanks heaps for this. Very helpful.

I see what you're saying: that a person's preconceptions of a country will in fact colour their experience of it as a travel destination. But this seems to me a pretty a pessimistic view lol. I *want* to believe that someone can travel to a place and have their preconceptions altered from having actually been there. Similar to the experience of talking to someone for a long time and realising that you're first impression of them was very wrong. Maybe you're right to think that this is the tendency of many people. I'm not sure about that. It will depend on the person's ability to be open-minded, which isn't always easy when you're uncomfortable.

medicinablegum's avatar
medicinablegum

July 17, 2025

0

a pretty pessimistic view*

medicinablegum's avatar
medicinablegum

July 17, 2025

0

I do also know the difference between your and you're. Jesus. I hate seeing this stuff after the thing is sent.

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

July 17, 2025

229

Well, you know what they say... "A pessimist is an experienced optimist" :-D
What I related is only the conclusion of my own observations and only a general rule, which have exceptions depending on individuals (like every rule). People who are pleasantly surprised after a negative preconceived idea do exist, fortunately for everyone!

And you are welcome!

les voyages


lLes voyages

lLes voyages

This sentence has been marked as perfect!

J'ai lu quelque chose par l'économiste Tyler Cowen sur son blog.


J'ai lu quelque chose parde l'économiste Tyler Cowen sur son blog.

Authorship is indicated by "de" "par" does exist, but it's especially used for dramas or music to indicate someone's interpretation of an original work For instance if you one day write a modern version of McBeth, it will be "« McBeth » DE Shakespeare PAR medicinablegum

J'ai lu quelque chose parune publication de l'économiste Tyler Cowen sur son blog.

This sentence has been marked as perfect!

Il a recommandé à des gens qui veulent voyager à l'etranger que ils trouvent un pays où ils ne veulent vraiment pas aller, et que en fait ils y vont.


Il a recommandée à des gens qui veulent voyager à l'eétranger que ilsde trouventr un pays où ils ne veulent vraiment pas aller, et que en fait ils y vontd'y aller quand même.

The passé composer isn't wrong in itself, but I'd consider the advice still applies now, so I'd use the present tense => il recommande The subject of both "trouver" and "aller" is clear here, so infinitive structures would be used => de trouver, d'y aller still go/travel there (despite their opinions) => d'y aller quand même

Il a recommandé à desaux gens qui veulsouhaitent voyager à l'eétranger que ilsde trouventr un pays qu'ils ne veulent vraiment pas allvisiter, et que en fait ils y vontd'y aller.

"veulent" is OK, but maybe a bit strong. Souhaiter is milder, plus it allows to skip a repetition in your text.

Il a recommandé à des gens qui veulent voyager à l'eétranger, que 'ils trouvent un pays où ils ne veulent vraiment pas aller, et que en fait ils y vont.

j'ai pas beaucoup compris le sens de la phrase mais c'est très bien

Le premier idée c'est que si on a une mauvaise idée sur un pay qu'on a pas visité, sa idée est probablement faux.


Le premièrer idée, c'est que si on a une mauvaise idée a priori négatif sur un pays qu'on n'a pas visité, sa idéecet a priori est probablement faux.,

A negative prejudices like this would be called "un a priori négatif" ("préjugé" would work as well) I'd merge both clauses separated by the "et" here, they're too tightly connected to be separated by a period

Lea premièrer idée derrière ce conseil c'est que si on a une mauvaise idée sur un pays qu'on n'a pas visité, sac'est que cette idée est probablement fauxsse.

Lea premièrer idée c'est que si on a une mauvaise idée sur un pays qu'on a pas visité, saon idée est probablement faux.

Et donc on devrait aller à cet pay pour tester ou changer ses preconçus.


Eet donc qu'on devrait donc aller àdans cet pays pour tester ou changer ses preconçu/nos préjugés.

The "on devrait aller [...]" clause also depends on "c'est que" so it has to be indicated using another "de" être/aller DANS un pays "cet" is only used in front of masculins starting with a vowel, like "CET a priori" above "préconçu" is only used as an adjective, not a noun

Et donc on devrait aller àdans cet pays pour tester ouvoir et éventuellement changer ses preconçuéjugés.

on peut éventuellement parler d'"idées préconçues"

Et donc on devrait aller àdans cet pays pour tester ou changer ses preconçuéjugés.

J'aime c'est idée.


J'aime c'estette idée.

"j'aime c'est idée" means "I like it is idea" c'est = it is cette = this

J'aime c'estette idée.

J'aime c'estette idée.

La raison que je voyage c'est pour voir des choses que je n'avais pas imaginé, pour apprendre de nouvelles cultures, et pour changer mes idées toute faite.


La raison qupour laquelle je voyage, c'est pour voir des choses que je n'avais pas soupçonnées/imaginées, pour apprendredécouvrir de nouvelles cultures, et pour changer mes opinions/idées toutes faites.

voyager POUR une raison => la raison POUR LAQUELLE je voyage "soupçonnées" would be a little bit better here IMO (things you hadn't suspected existed) Accord du COD antéposé => soupçonnéES You can "apprendre" (as a direct object) pieces of information or facts, so that excludes "cultures" In the sens "to get to learn more about a culture", "découvrir" is by far the most used verb and the best pick Plural => opinions/idées touteS faiteS ("tout" here is an adverb but it's a rather particular case not making much sense where it does agree like an adjective with the noun)

La raison qupour laquelle je voyage c'est pourde voir des choses que je n'avais pas imaginées, pour apprendre de nouvelles cultures, et pour changer mes idées toute faite.

Je ne sais pas si on peut "apprendre une culture"... on peut "embrasser une culture" ou simplement "se confronter à une culture"

This sentence has been marked as perfect!

Mais, en fait, quand je me suis réfléchi à des pays où je ne veux pas aller, il y avait beaucoup de pays auxquels j'ai pensé!


Mais, en fait, quand je me suis'ai réfléchi à des pays où je ne veuxoulais pas aller, il y avait beaucoup de pays auxquels j'ai penséqui me venaient à l'esprit !

"réfléchir" requires "avoir" as an auxiliary verb => j'AI réfléchi Sequence of tenses => voulais, venaient "venir à l'esprit" would be more accurate here and would avoid repetitions

Mais, en fait, quand je me suisQuand j'ai réfléchi à des pays où je ne veuxoudrais pas aller, il y avait beaucoup de pays auxquels j'ai pensé j'en ai trouvé beaucoup !

Mais, en fait, quand je me suis'ai réfléchi à des pays où je ne veuxoulais pas aller, il y en avaient beaucoup de pays auxquels j'ai pensé!

Par exemple, je ne veut pas vraiment aller au Chine, ou au Pologne.


Par exemple, je ne veutx pas vraiment aller auen Chine, ou auen Pologne.

-t never ever is a first person singular ending in the present tense => je veuX Feminine countries and countries starting with a vowel (regardless of gender) = en => EN Pologne, EN Chine, EN Équateur, EN Ouganda...

Par exemple, je ne veutx pas vraiment aller auen Chine, ou auni en Pologne.

Par exemple, je ne veut pas vraiment aller auen Chine, ou au Pologne.

Je ne sais pas pourquoi exactement, mais je crois que j'ai des opinions tout faite sur ces pays que sont faux, parce que franchement je ne connais rien du tout sur leurs.


Je ne sais pas pourquoi exactement, mais je crois que j'ai des opinions toutes faites sur ces pays quei sont fauxsses, parce que franchement, je ne connsais rien du tout surà leurs sujet/sur eux.

Feminine plural agreement => touteS faiteS, fauSSES Prepositions like "sur" require the so-called tonic pronouns, which are => moi, toi, lui, elle, nous, vous, eux, elles You can also say "à leur sujet", which would be far more elegant

Je ne sais pas pourquoi exactement, mais je crois que j'ai des opinions toutes faites sur ces pays que sont faux. Elles sont vraisemblablement fausses, parce que franchement je ne connais rien du tout sur lceursx-ci.

Je ne sais pas pourquoi exactement, mais je crois que j'ai des opinions tout faite sur ces pays quei sont fauxsses, parce que franchement je ne connais rien du tout sur leurs.à ces pays

Je pense ainsi que j'irai au Pologne.


Je pense ainsi que j'irai auen Pologne.

This sentence has been marked as perfect!

L'article de blog: https://marginalrevolution.com/marginalrevolution/2025/07/tyler-cowen-travel-tips.html


L'article de/du blog : https://marginalrevolution.com/marginalrevolution/2025/07/tyler-cowen-travel-tips.html

You can also say "du" [de+le] blog, definite, since it is the article of this definite blog

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium