Dec. 16, 2021
Aujourd'hui, dans le cours de français, on a décortiqué les paroles d'une chanson de Stromae intitulée « Carmen ». Dans ce morceau, il critique globalement Twitter et les réseaux social qui a un effet néfast sur les relations humaines, telles que l'amour et l'amitié.
Quand j'étais petite, il n'exsitait pas de réseaux sociaux. Je me suis préoccupée des regardes placée sur moi par les autres, mais le niveau de préoccupation était assez normal en tant qu'une fille à cette époque-là. De toute façon, après être rentrée chez moi, j'était libre des perceptions des autres élèves. Ma maison, c'était mon monde, mon endroit où personne ne pouvait interrompre.
Mais maintenant, cette époque est révolue et la situation a beaucoup changé. On est toujours connecté sur Internet. Il y a tout le temps des activités de socialisation et l'amitié peut s'y figurer. Afins de ne pas être mis a l'écart, les enfants en bas âge ne peuvent pas vraiment échapper à ce system de communication. Il doit y avoir des gens qui sentent comme s'ils étaient guettés et surveillés 24 heures sur 24. Si j'avais mené la vie comme ça depuis que j'était à l'école, j'aurais fini par se stresser fortement et je n'aurais pas su distinguer la vie en public et celle à domicile.
Dans le cours, nous avons dû donner notre opinion sur des moyens de résorber ce problème, mais je n'avais aucune idée. Peut-être qu'il est mieux de établir un seuil d'âge pour utiliser les réseaux sociaux, mais je ne pense pas que cela soit réaliste à cette époque de digitalisation. Présque tout le monde se connecte pour obtenir des informations, et le taux d'utilisation doit être beaucoup plus élevé chez le jeune public.
Les réseaux sociaux, existaence inquiétante
Aujourd'hui, pendanst le cours de français, on a décortiqué les paroles d'une chanson de Stromae intitulée « Carmen ».
Dans ce morceau, il critique Twitter et plus globalement Twitter et les réseaux socialux qui aont un effet néfaste sur les relations humaines, telles que l'amour et l'amitié.
«social» est un pluriel irrégulier
Quand j'étais petite, il n'exsistait pas de réseaux sociaux.
Je me suis préoccupée desais du regardes placée sur moi par les autres, mais le niveau de préoccupation était assez normal en tant qu' des autres, mais pas davantage qu'une autre jeune fille à cettede mon époque-là.
Formulation plus courte, plus simple et bien plus naturelle
De toute façon, après être rentrée chez moi, j'étaits libre des perceptions des autres élèves.
Ma maison, c'était mon monde, mon endroit (rien qu'à moi) où personne ne pouvait m'interrompre.
«interrompre» a en général un objet direct, mais je pense que vous avez plutôt voulu dire «mon monde que personne ne pouvait violer» (誰もが侵犯することができないだった私の世界) ?
Mais maintenant, cette époque est révolue et la situation a beaucoup changé.
On est toujours connecté sur Internet.
Il y a tout le temps des activités de socialisation et l'amitié peut s'y figureren faire partie.
Afins de ne pas être mis a l'écart, les enfants en bas âge ne peuvent pas vraiment échapper à ce systems modalités de communication/à ces nouvelles manières de communiquer.
«Les enfants en bas âge» concerne vraiment les très petits (on ne le dirait pas au-delà de 5 ans)
Il doit y avoir des gens qui se sentent comme s'ils étaient guettés et surveillés 24 heures sur h/24.
Si vous vouliez traduire l'anglais "watched", «surveillés» est suffisant
Si vous optez pour l'écriture de vingt-quatre en chiffres, mieux vaut continuer avec les abréviations
Si j'avais mené laune vie comme ça depuis que j'était à l'école, j'aurais fini par se stresser fortement et je n'aurais pas su distinguer la vie en publicque et celle à domicilvie privée.
On distingue généralement «la vie publique» de «la vie privée» (dont l'essentiel se passe à domicile)
DPendanst le cours, nous avons dû donner notre opinion sur des moyens de résorber possibles solutions afin de remédier à ce problème, mais je n'avais aucune idée.
Peut-être qu'il est mieux de 'établir un seuil d'âge (limite) pour utiliser les réseaux sociaux, mais je ne pense pas que cela soit réaliste àen cette époque de digitalisationère numérique.
«digitalisation» est un anglicisme, employé par le milieu de la tech mais disons qu'il vaut mieux l'éviter puisqu'en français, «digital» désigne ce qui a un rapport avec les doigts, non avec les "digits", qui sont les nombres en anglais !
Préesque tout le monde se connecte pour obtenir des informations, et le taux d'utilisation du web/d'Internet doit être beaucoup plus élevée chez les jeune publics.
Devant <squ>, <ss>, <st> et toutes les combinaisons avec <s>, le <e> est accentué et se prononce naturellement エ, vous n'avez donc pas besoin d'accent
Vous n'avez pas besoin de «taux» ici, en revanche il semblerait naturel de préciser à quoi l'utilisation fait référence
Feedback
Je suis assez d'accord avec vous, d'éventuels contrôles sur l'âge des utilisateurs seraient très facilement contournés.
Déjà quand j'étais jeune, certains pensaient qu'on ne pouvait pas vivre sans avoir MSN ou un blog, pourtant c'était parfaitement possible. Il suffit d'avoir des copains dans le même état d'esprit que soi, privilégier les rencontres et les activités IRL. Après, il faut accepter d'avoir 2 ou 3 vrais amis plutôt que d'avoir 100 «amis» factices sur les réseaux sociaux, mais pour ma part, privilégier la qualité à la quantité me convenait très bien
Les réseaux sociaux, existance inquiétante Les réseaux sociaux, exist |
Aujourd'hui, dans le cours de français, on a décortiqué les paroles de une chanson de Stromae intitulée « Carmen ». |
Dans ce morceau, il critique globalement Twitter et les réseaux social qui a un effet néfast sur les relations humaines, telles que l'amour et l'amitié. Dans ce morceau, il critique Twitter et plus globalement «social» est un pluriel irrégulier |
Quand j'étais petite, il n'exsitait pas des réseaux sociaux. |
Je me suis préoccupée des regardes placée sur moi par les autres, mais le niveau de préoccupation était assez normal en tant qu'une fille à cette époque-là. Je me Formulation plus courte, plus simple et bien plus naturelle |
De toute façpn, après être entrée chez moi, j'était libre des perceptions des autres élèves. |
Ma maison, c'était mon monde, mon endroit où personne ne pouvait interrompre. Ma maison, c'était mon monde, mon endroit (rien qu'à moi) où personne ne pouvait m'interrompre. «interrompre» a en général un objet direct, mais je pense que vous avez plutôt voulu dire «mon monde que personne ne pouvait violer» (誰もが侵犯することができないだった私の世界) ? |
Mais maintenant, cette époque est révolue et la situation a beaucoup changé. This sentence has been marked as perfect! |
On est toujours connecté sur Internet. This sentence has been marked as perfect! |
Il y a tout le temps des activités de socialisation et l'amitié peut s'y figurer. Il y a tout le temps des activités de socialisation et l'amitié peut |
Afins de ne pas être mis a l'écart, les enfants en bas âge ne peuvent pas vraiment échapper à ce system de communication. Afin «Les enfants en bas âge» concerne vraiment les très petits (on ne le dirait pas au-delà de 5 ans) |
Il doit y avoir des gens qui sentent comme s'ils étaient guettés et surveillés 24 heures sur 24. Il doit y avoir des gens qui se sentent comme s'ils étaient Si vous vouliez traduire l'anglais "watched", «surveillés» est suffisant Si vous optez pour l'écriture de vingt-quatre en chiffres, mieux vaut continuer avec les abréviations |
Si j'avais mené la vie comme ça depuis que j'était à l'école, j'aurais fini par se stresser fortement et je n'aurais pas su distinguer la vie en public et celle à domicile. Si j'avais mené On distingue généralement «la vie publique» de «la vie privée» (dont l'essentiel se passe à domicile) |
Dans le cours, nous avons dû donner notre opinion sur des moyens de résorber ce problème, mais je n'avais aucune idée.
|
Peut-être qu'il est mieux de établir un seuil d'âge pour utiliser les réseaux sociaux, mais je ne pense pas que cela soit réaliste à cette époque de digitalisation. Peut-être qu'il est mieux d «digitalisation» est un anglicisme, employé par le milieu de la tech mais disons qu'il vaut mieux l'éviter puisqu'en français, «digital» désigne ce qui a un rapport avec les doigts, non avec les "digits", qui sont les nombres en anglais ! |
Présque tout le monde se connecte pour obtenir des informations, et le taux d'utilisation doit être beaucoup plus élevé chez le jeune public. Pr Devant <squ>, <ss>, <st> et toutes les combinaisons avec <s>, le <e> est accentué et se prononce naturellement エ, vous n'avez donc pas besoin d'accent Vous n'avez pas besoin de «taux» ici, en revanche il semblerait naturel de préciser à quoi l'utilisation fait référence |
Quand j'étais petite, il n'exsitait pas de réseaux sociaux. Quand j'étais petite, il n'ex |
De toute façon, après être rentrée chez moi, j'était libre des perceptions des autres élèves. De toute façon, après être rentrée chez moi, j'étai |
Aujourd'hui, dans le cours de français, on a décortiqué les paroles d'une chanson de Stromae intitulée « Carmen ». Aujourd'hui, pendan |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium