June 18, 2020
Je viens de Singapour. C'est un très petit ville en Asie mais aussi un pays développé et modern. Beaucoup d'étrangers sont toujours étonnés par le fait que Singapour, qui était un modest village de pêchers, a devenu "la métropole la plus verte au monde". On pourrait dire que c'est presque un miracle, considérant les nombreuses difficultés qu'elle a subies. Néanmoins, il est évident qu'il y a toujours des problèmes qui existent dans mon pays.
Tout d'abord, nous devrions améliorer les conditions de travail pour les travailleurs étrangers. Il est bien connu que c'était à cause de leurs espaces de vie, qui sont surchargé et souvent sale, que le coronavirus a répandu si vite chez eux. Après cette incident, les citoyens sont nombreux à demander les dortoirs plus propre pour les travailleurs étrangers.
Ensuite, nous devrions être plus acceptants vers les gens LGBT. Aujourd'hui, le mariage homosexuel est toujours interdit dans mon pays. C'est à cause d'un état d'esprit traditionnel et trop fermé. Les gens, surtout chez les jeunes, sont nombreux aussi à demander un changement dans les lois. En effet, les partisans de ce changement sont réunis un jour chaque année, et l'événement s'appelle le Pink Dot SG.
Enfin, nous devrions concentrer plus sur l'égalité entre les différent races. Il n'est pas facile de maintenir l'harmonie sociale et raciale quand un pays est divisé en quatre; les chinois, les malais, les indiens et les autres. Aujourd'hui, c'est paisible entre les races mais il est devenu très important d'être au courant du privilege de chinois et du racisme inhérent dans le pays.
Évidemment, il y a des problèmes dans mon pays et comme on dit, Rome ne s'est pas bâtie en une journée ; il faut faire beaucoup d'effort et de temps pour les résoudre mais je suis sûr que nous y arriverons un jour.
Les problèmes qui existent dans mon pays
Je viens de Singapour.
C'est une très petite ville en Asie mais aussi un pays développé et moderne.
Pour un pays, c'est vrai que Singapour n'est pas très étendu, mais pour une ville, ce n'est pas si petit (Singapour fait par exemple 7 fois la surface de Paris). Je pense qu'utiliser "étendu" plutôt que "petit" rendrait ton propos plus clair, car en français quand on parle de "grande" ou de "petite" ville, on a plutôt le nombre d'habitants à l'esprit.
Beaucoup d'étrangers sont toujoursencore étonnés par le fait que Singapour, qui était un modeste village de pêcheurs, aest devenue "la métropole la plus verte au monde".
On pourrait dire que c'est presque un miracle, considérant lau vu des nombreuses difficultés qu'elle a subiesauxquelles elle a du faire face.
La formulation que tu as employée faisait un peu trop "traduction littérale". Par ailleurs, on peut "devoir faire face à une difficulté", ou "subir une épreuve" mais on dit rarement "subir une difficulté".
Néanmoins, il est évident qu'il y a toujours des problèmes qui existent dans mon pays.
La phrase est correcte dans l'état, mais tu peux remplacer "existent" par "subsistent" pour avoir l'air un peu plus natif.
Tout d'abord, nous devrions améliorer les conditions de travail pour les travailleurs étrangers.
Il est bien connu que c'était à cause de leurs espaces de vie(logements?), qui sont surchargés et souvent sales, que le coronavirus as'est répandu si vite chez eux.
Not sure what you meant by "espaces de vie", can you tell me what it is in english so I can tell you the proper way to translate it?
AprèDepuis cette incident, les citoyens sont nombreux à demander ldes dortoirs plus propre pour les travailleurs étrangers.
Ensuite, nous devrions être plus accepttolérants envers les genpersonnes LGBT.
Aujourd'hui, le mariage homosexuel est toujours interdit dans mon pays.
C'est à cause d'un état d'esprit traditionnel et trop fermé.
Les gens, surtout chez les jeunesa population, les jeunes en particulier, sont nombreux aussi à demander un changement dans le évolution des lois.
En effet, les partisans de ce changement sonte réunissent un jour chaque année, et l'événement s'appelle le Pink Dot SG.
Enfin, nous devrions nous concentrer plusdavantage sur l'égalité entre les différent racespersonnes de différentes ((ethnies)).
We really never use the word "race" to describe people in French, except in the word "racism" so I don't think it's possible to translate what you were trying to say without completely overhauling the sentence and saying something like "getting rid of institutional racism". But to be closer to the original meaning of your sentence, I suppose changing "race" to "ethnie" works too.
Il n'est pas facile de maintenir l'harmonie sociale et raciale quand un pays est divisé en quatre; les chinois, les malais, les indiens et les autres.
Aujourd'hui, c'est paisiblla situation est calme entre les racethnies mais il est devenu très important d'être au courantavoir conscience du privileège de chinois et du racisme inhérent dans le pays.
Évidemment, il y a des problèmes dans mon pays et comme on dit, Rome ne s'est pas bâtie en une journée ; il faut faire beaucoup d'efforts et passer deu temps pourà les résoudre mais je suis sûr que nous y arriverons un jour.
Feedback
Bravo, tu as fait très peu d'erreurs. :)
Les problèmes qui existent dans mon pays This sentence has been marked as perfect! |
Je viens de Singapour. This sentence has been marked as perfect! |
C'est un très petit ville en Asie mais aussi un pays développé et modern. C'est une très petite ville en Asie mais aussi un pays développé et moderne. Pour un pays, c'est vrai que Singapour n'est pas très étendu, mais pour une ville, ce n'est pas si petit (Singapour fait par exemple 7 fois la surface de Paris). Je pense qu'utiliser "étendu" plutôt que "petit" rendrait ton propos plus clair, car en français quand on parle de "grande" ou de "petite" ville, on a plutôt le nombre d'habitants à l'esprit. |
Beaucoup d'étrangers sont toujours étonnés par le fait que Singapour, qui était un modest village de pêchers, a devenu "la métropole la plus verte au monde". Beaucoup d'étrangers sont |
On pourrait dire que c'est presque un miracle, considérant les nombreuses difficultés qu'elle a subies. On pourrait dire que c'est presque un miracle, La formulation que tu as employée faisait un peu trop "traduction littérale". Par ailleurs, on peut "devoir faire face à une difficulté", ou "subir une épreuve" mais on dit rarement "subir une difficulté". |
Néanmoins, il est évident qu'il y a toujours des problèmes qui existent dans mon pays. Néanmoins, il est évident qu'il y a toujours des problèmes qui existent dans mon pays. La phrase est correcte dans l'état, mais tu peux remplacer "existent" par "subsistent" pour avoir l'air un peu plus natif. |
Tout d'abord, nous devrions améliorer les conditions de travail pour les travailleurs étrangers. This sentence has been marked as perfect! |
Il est bien connu que c'était à cause de leurs espaces de vie, qui sont surchargé et souvent sale, que le coronavirus a répandu si vite chez eux. Il est bien connu que c'était à cause de leurs Not sure what you meant by "espaces de vie", can you tell me what it is in english so I can tell you the proper way to translate it? |
Après cette incident, les citoyens sont nombreux à demander les dortoirs plus propre pour les travailleurs étrangers.
|
Ensuite, nous devrions être plus acceptants vers les gens LGBT. Ensuite, nous devrions être plus |
Aujourd'hui, le mariage homosexuel est toujours interdit dans mon pays. This sentence has been marked as perfect! |
C'est à cause d'un état d'esprit traditionnel et trop fermé. This sentence has been marked as perfect! |
Les gens, surtout chez les jeunes, sont nombreux aussi à demander un changement dans les lois. L |
En effet, les partisans de ce changement sont réunis un jour chaque année, et l'événement s'appelle le Pink Dot SG. En effet, les partisans de ce changement s |
Enfin, nous devrions concentrer plus sur l'égalité entre les différent races. Enfin, nous devrions nous concentrer We really never use the word "race" to describe people in French, except in the word "racism" so I don't think it's possible to translate what you were trying to say without completely overhauling the sentence and saying something like "getting rid of institutional racism". But to be closer to the original meaning of your sentence, I suppose changing "race" to "ethnie" works too. |
Il n'est pas facile de maintenir l'harmonie sociale et raciale quand un pays est divisé en quatre; les chinois, les malais, les indiens et les autres. This sentence has been marked as perfect! |
Aujourd'hui, c'est paisible entre les races mais il est devenu très important d'être au courant du privilege de chinois et du racisme inhérent dans le pays. Aujourd'hui, |
Évidemment, il y a des problèmes dans mon pays et comme on dit, Rome ne s'est pas bâtie en une journée ; il faut faire beaucoup d'effort et de temps pour les résoudre mais je suis sûr que nous y arriverons un jour. Évidemment, il y a des problèmes dans mon pays et comme on dit, Rome ne s'est pas bâtie en un |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium