March 9, 2024
Au cours du 15è siècle, suivant la propagation de l’impression typographique, des recueils de Fables d'Ésope furent imprimés. Parmi eux exercèrent la plus grande influence à la postérité ceux d’Heinrich Steinhöwel, publié vers 1476 à Ulm, comportant 163 fables en latin ou traduites d’allemand, y compris des fables inspirées par l’Ésope de Marie de France.
Les premiers recueils de l'Ésope
« Ésope » est un nom commun de personne, il n'y a donc pas d'article en français standard
Au cours du 15èXVe siècle, suivant la propagation de l’impression typographiquavec la diffusion de l’imprimerie, des recueils de Fs fables d'Ésope furent imprimés.
Les siècles s'écrivent habituellement en chiffres romains ; XV = 15
On parle plutôt de « propagation » pour une épidémie, voire une révolte, et on dit plutôt qu'une technologie se diffuse, quand de plus en plus de gens l'adoptent
Le nom de cette technologie est juste « l'imprimerie »
Vous pouvez mettre une majuscule à « Fables » car l'ouvrage s'appelle ainsi, mais ce n'est pas un titre officiel, il porte ce nom simplement parce qu'il est constitué de fables, donc la minuscule conviendrait également
Parmi eux exercèrentça la plus grande influence àsur la postérité ceuxlui d’Heinrich Steinhöwel, publié vers 1476 à Ulm, comportant 163 fables en latin ou traduites de l’allemand, y compris des fables inspirées par l’Ésope deà Marie de France.
Singulier, il a publié UN recueil => exerça, celui
Exercer une influence SUR quelqu'un/quelque chose
Les noms de langues, eux, prennent un article => de L'allemand
Si c'est Marie de France qui a puisé son inspiration chez Ésope => inspiré PAR Ésope À Marie de France (« de » indique l'origine de l'inspiration, « à » sa destination)
La structure de la phrase avec verbe en deuxième position est extrêmement littéraire, mais reste néanmoins juste ! Félicitations pour ce style très élégant
Les premiers recuils de l'Ésope Les premiers recueils d « Ésope » est un nom commun de personne, il n'y a donc pas d'article en français standard |
Au cours du 15è siècle, suivant la propagation de l’impression typographique, des recueils de Fables d'Ésope furent imprimés. Au cours du Les siècles s'écrivent habituellement en chiffres romains ; XV = 15 On parle plutôt de « propagation » pour une épidémie, voire une révolte, et on dit plutôt qu'une technologie se diffuse, quand de plus en plus de gens l'adoptent Le nom de cette technologie est juste « l'imprimerie » Vous pouvez mettre une majuscule à « Fables » car l'ouvrage s'appelle ainsi, mais ce n'est pas un titre officiel, il porte ce nom simplement parce qu'il est constitué de fables, donc la minuscule conviendrait également |
Parmi eux exercèrent la plus grande influence à la postérité ceux d’Heinrich Steinhöwel, publié vers 1476 à Ulm, comportant 163 fables en latin ou traduites d’allemand, y compris des fables inspirées par l’Ésope de Marie de France. Parmi eux exer Singulier, il a publié UN recueil => exerça, celui Exercer une influence SUR quelqu'un/quelque chose Les noms de langues, eux, prennent un article => de L'allemand Si c'est Marie de France qui a puisé son inspiration chez Ésope => inspiré PAR Ésope À Marie de France (« de » indique l'origine de l'inspiration, « à » sa destination) La structure de la phrase avec verbe en deuxième position est extrêmement littéraire, mais reste néanmoins juste ! Félicitations pour ce style très élégant |
Au 15e siècle, suivant la propagation de l’impression typographique, des recueils de Fables d'Ésope furent imprimés. |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium