July 9, 2025
Je me rappelle quand j'étais petite et nous vernir les ongles était une activité mignonne qui nous a permis de nous sentir jolies et un peu sophistiquées. Plus tard, tant qu'ado, je ne le faisais pas souvent parce que je n'étais pas doué pour le faire et je le trouvais très peu pratique.
Aujourd'hui, même avoir les ongles à peine longs me gêne beaucoup. Je les sens quand je fais n'importe quoi ; taper sur le clavier, jouer à la guitare, faire la vaisselle, faire du sport, etc. Il serait mignon de les vernir parfois, mais je ne trouve pas que cela en vaille la peine. Le temps qu'il faut pour les vernir, les sècher et puis tout enlever... Ça dure peut-être une semaine au grand maximum dans mon cas. Je trouve que ce n'est pas sain pour les ongles non plus.
En ce moment, je remplis mon temps parce que j'attends que mes ongles sèchent après avoir fait la vaisselle. Ils sont trop longs et j'ai horreur de les couper pendant qu'ils sont humides.
Je me rappelle quand j'étais petite et, nous vernir les ongles était une activité mignonne qui nous a permisettait de nous sentir jolies et un peu sophistiquées.
C'est très bien, mais je pense que tu pourrais remplacer "une activité mignonne" par "une activité sympa" car "mignon/ne" est plus utilisé pour une personne ou un animal.
Plus tard, étant qu'ado, je ne le faisais palus souvent parce que je n'étais pas doué pour le faire et je le trouvais cela très peu pratique.
Tu peux aussi remplacer " parce que " par "car" en général à l'écrit. " Parce que " est plus utilisé à l'oral.
Aujourd'hui, même avoir les ongles à peine longs me gêne beaucoup.
Je les sens quand je fais tout et n'importe quoi ;: taper sur le clavier, jouer à la guitare, faire la vaisselle, faire du sport, etc.
Il serait mignon de les vernir parfois, mais je ne trouve pas que cela en vaille la peine.
"je ne pense pas" plutôt que "je ne trouve pas"
Le temps qu'il faut pour les vernir, les sèécher et puis tout enlever... Ça dure peut-être une semaine au grand maximum dans mon cas.
Ils sont trop longs et j'ai horreur de les couper pendant qu'ils sont humides.
C'est correct mais tu pourrais utiliser "lorsqu'ils sont humide" plutôt
Feedback
Tu as un très bon niveau sincèrement, continue comme ça !
Les ongles
Je me rappelle quand j'étais petite et que nous vernir les ongles était une activité mignonne qui nous a permisettait de nous sentir jolies et un peu sophistiquées.
"je me rappelle quand j'étais petite et que nous vernir les ongles" : c'est un peu étrange de passer de "je" à "nous", mais cela ne me paraît pas faux pour autant.
alternatives :
"Je me rappelle quand nous étions petites ..."
"je me rappelle quand j'étais petite et que me vernir les ongles était ... qui me permettait de me sentir ..."
Plus tard, en tant qu'ado, je ne le faisais pas souvent parce que je n'étais pas douée pour le faireça et jque lje trouvais ça très peu pratique.
*en* tant que
"pas doué pour ça" ou "pour cela" (fancier) : un peu plus naturel et idiomatique
Aujourd'hui, même avoir les ongles à peinemême un tout petit peu longs me gêne beaucoup.
Un peu plus naturel
Je les sens quand je fais n'importe quoi ;oi que je fasse : taper sur leau clavier, jouer àde la guitare, faire la vaisselle, faire du sport, etc.
"faire n'importe quoi" can also mean "to act like a fool or like a mad person". It is ok to use it, we understand, but it is not really natural.
Alternatives :
"Quoi que je fasse je les sens"
"Quelle que soit mon activité ils me dérangent"
"taper sur le clavier" : we understand, but formally, taper sur le clavier would really mean to hit the keyboard (with a fist or a hammer). On ne tape pas *sur* la machine à écrire, on tape *à* la machine à écrire.
IlCe serait certainement mignon de les vernir parfois, mais je ne trouve pas que cela en vaille la peine.
"Il serait mignon" is OK but feels a bit off, too fancy in regarde with the atmosphere of the text.
Also mind the fact that "mignon" can be kind of childish.
We have "sympa", which doesn't really mean anything in itself, just that it could be a good idea, and bears a positive feel.
Le temps qu'il faut pour les vernir, les sècher et puis tout enlever... Ça dure peut-être une semaine au grand maximum dans mon cas.
Je trouve que ce n'est pas sain pour les ongles non plus.
My spouse would be thrilled to use the idiomatic "Et en plus" here :)
Et en plus, je trouve que ce n'est pas sain pour les ongles.
En ce moment, je remplis mon temps parce que j'passe le temps en attendsant que mes ongles sèchent après avoir fait la vaisselle.
En français on "passe le temps", ou bien on le "tue" (tuer le temps)... on ne le "remplis" pas.
IEn effet, ils sont trop longs et j'aimerais les couper, mais j'ai horreur de les couper faire pendant qu'ils sont humides.
Votre phrase était très bien, je me suis juste permis d'ajouter quelques éléments pour faire apparaître plus clairement le lien logique avec la phrase précédente.
En effet, en première lecture de "parce que j'attends que mes ongles sèchent après avoir fait la vaisselle." je me suis demandé si vous aviez fait la vaisselle juste avec vos ongles, pas avec vos doigts ni vos mains :)
Les ongles This sentence has been marked as perfect! |
Il serait mignon de les vernir parfois, mais je ne trouve pas que cela en vaille la peine.
"Il serait mignon" is OK but feels a bit off, too fancy in regarde with the atmosphere of the text. Also mind the fact that "mignon" can be kind of childish. We have "sympa", which doesn't really mean anything in itself, just that it could be a good idea, and bears a positive feel.
"je ne pense pas" plutôt que "je ne trouve pas" |
Le temps qu'il faut pour les vernir, les sècher et puis tout enlever... Ça dure peut-être une semaine au grand maximum dans mon cas. This sentence has been marked as perfect! Le temps qu'il faut pour les vernir, les s |
Je me rappelle quand j'étais petite et nous vernir les ongles était une activité mignonne qui nous a permis de nous sentir jolies et un peu sophistiquées. Je me rappelle quand j'étais petite et que nous vernir les ongles était une activité mignonne qui nous "je me rappelle quand j'étais petite et que nous vernir les ongles" : c'est un peu étrange de passer de "je" à "nous", mais cela ne me paraît pas faux pour autant. alternatives : "Je me rappelle quand nous étions petites ..." "je me rappelle quand j'étais petite et que me vernir les ongles était ... qui me permettait de me sentir ..." Je me rappelle quand j'étais petite C'est très bien, mais je pense que tu pourrais remplacer "une activité mignonne" par "une activité sympa" car "mignon/ne" est plus utilisé pour une personne ou un animal. |
Plus tard, tant qu'ado, je ne le faisais pas souvent parce que je n'étais pas doué pour le faire et je le trouvais très peu pratique. Plus tard, en tant qu'ado, je ne le faisais pas souvent parce que je n'étais pas douée pour *en* tant que "pas doué pour ça" ou "pour cela" (fancier) : un peu plus naturel et idiomatique Plus tard, étant Tu peux aussi remplacer " parce que " par "car" en général à l'écrit. " Parce que " est plus utilisé à l'oral. |
Aujourd'hui, même avoir les ongles à peine longs me gêne beaucoup. Aujourd'hui, Un peu plus naturel Aujourd'hui, même avoir les ongles à peine longs me gêne beaucoup. |
Je les sens quand je fais n'importe quoi ; taper sur le clavier, jouer à la guitare, faire la vaisselle, faire du sport, etc. Je les sens qu "faire n'importe quoi" can also mean "to act like a fool or like a mad person". It is ok to use it, we understand, but it is not really natural. Alternatives : "Quoi que je fasse je les sens" "Quelle que soit mon activité ils me dérangent" "taper sur le clavier" : we understand, but formally, taper sur le clavier would really mean to hit the keyboard (with a fist or a hammer). On ne tape pas *sur* la machine à écrire, on tape *à* la machine à écrire. Je les sens quand je fais tout et n'importe quoi |
Je trouve que ce n'est pas sain pour les ongles non plus. Je trouve que ce n'est pas sain pour les ongles non plus. My spouse would be thrilled to use the idiomatic "Et en plus" here :) Et en plus, je trouve que ce n'est pas sain pour les ongles. |
En ce moment, je remplis mon temps parce que j'attends que mes ongles sèchent après avoir fait la vaisselle. En ce moment, je En français on "passe le temps", ou bien on le "tue" (tuer le temps)... on ne le "remplis" pas. |
Ils sont trop longs et j'ai horreur de les couper pendant qu'ils sont humides.
Votre phrase était très bien, je me suis juste permis d'ajouter quelques éléments pour faire apparaître plus clairement le lien logique avec la phrase précédente. En effet, en première lecture de "parce que j'attends que mes ongles sèchent après avoir fait la vaisselle." je me suis demandé si vous aviez fait la vaisselle juste avec vos ongles, pas avec vos doigts ni vos mains :) Ils sont trop longs et j'ai horreur de les couper pendant qu'ils sont humides. C'est correct mais tu pourrais utiliser "lorsqu'ils sont humide" plutôt |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium