Nov. 6, 2021
Récemment, je suis à fond à regarder des vidéos Youtubes sur la nouritture française, pour être plus précis les coulisses de la nouritture française.
Le Parisien poste régulièrement des vidéos qui dévoilent des démarches des industrie dérrière les produits vendus aux boulangeries, aux supermarchés, et aux stands de Kebab. « Food Story » est également une bonne chaîne qui nous raconte des situations actuelles de l'industrie culinaire. Ces vidéos-là m'ont appris qu'il y avait beaucoup de produits surgélés que je le croyais, et des gérants des magasins étaient tentés de choisir des produits industriels en raison de la rentabilité des produits puisque les prix de revient étaient beaucoup moins chers que de les faire de ses propres mains. Les youtubeurs utilisent parfois des caméra cachés pour filmer des actes, consistant un véritable métier de journalisme pour ratrapper la réalité qu'on ne connaît pas mais qui se déroule actuellement.
En y pensant, je ne peux pas ignorer l'inexistence de cette sorte de chaîne dans le milieu de Youtube japonais. À la télé, il y en a parfois surtout sur les crimes, mais pas sur la nourriture qui concerne plus notre vie quotidienne. Après m'être installée ici, j'en suis venue à avoir l'impression que les Français ont tendance à penser plus des coulisses des choses d'un point de vieu critique, alors qu'au Japon on nous parfois critique pour avoir critiqué d'autres. Cela peut avoir de l'influence sur le contraste entre les pays : les Français aiment dire des ironies mais les Japonais ne le font pas vraiment.
Récemment, je suis à fond à regarder des vidéos Youtubes sur la nourritture française, p. Pour être plus précise, les coulisses de la nourritture française.
"Précis" s'accorde avec le genre du narrateur.
Le Parisien poste régulièrement des vidéos qui dévoilent dles démarchméthodes des industries déerrière les produits vendus aux boulangeries, aux supermarchés, et aux stands de Kebab.
"démarche" est correct, mais c'est un peu trop général. "Méthodes" serait un bon choix. "Combines" est bien aussi, mais c'est péjoratif (une méthode limite illégale).
« Food Story » est également une bonne chaîne qui nous racmontre desla situations actuelles de l'industrie culinaire.
Ces vidéos-là m'ont appris qu'il y avait beaucoup plus (ou moins ) de produits surgéelés que je le croyais, et des gérants des magasins étaiesont tentés de choisir des produits industriels en raison de la rentabilité des produits, puisque les prixcoûts de revient étaiesont beaucoup moins chers que de'en les faire de ses propres mainspréparant en interne.
"Ces vidéos-là m'ont appris qu'il y a". Il vaut mieux mettre "avoir au présent : c'est une réalité qui est toujours actuelle. Si vous aviez parlé d'un documentaire datant de plusieurs années, "il y avait" aurait été mieux.
"faire de ses propres mains" voudrait dire que c'est c'est le gérant de magasin qui prépare les surgelés lui-même (et tout seul).
Les youtubeurs utilisent parfois des caméra cachées pour filmer des actes, consscènes, faistant un véritable métiertravail de journalismte pour ratrapper lasaisir une réalité qu'on ne connaît pas mais qui se déroule actuellement.
"Acte" est trop vague, on peut dire "fraudes" ou "délits", mais n'ayant pas vu ces vidéos, je ne sais pas si ça collerait ici.
"scène" est n'est pas ici au sens "scène de théâtre" ou "scène de cinéma". On peut l'utiliser pour les documentaires aussi.
Métier = 職業
Travail = 仕事
(je crois)
En y pensant, je ne peux pas ignorer l'inexistabsence de cette sort genre de chaîne dans le milieu de Youtube japonais.
"ignorer l'inexistence" est bizarre (pourtant on dit bien "ignorer l'existence de"). "Ignorer l'absence de..." est mieux.
Autre possibilité : "je ne peux pas ignorer le fait que ce genre de chaîne n'existe pas sur le Youtube japonais."
Ou "je ne peux que constater : ce genre de chaîne n'existe pas..."
À la télé, il y en a parfois, surtout sur les crimes, mais pas sur la nourriture, qui concerne pourtant plus notre vie quotidienne.
"pourtant" ajoute de l'emphase.
Après m'être installée ici, j'en suis venue à avoir l'impression que les Français ont tendance à penser plus desaux coulisses des choses d'un point de vieue critique, alors qu'au Japon, on nous parfois critique parfois pour avoir critiqué d'autres.
Cela peut avoir de l'influence sur le contraste entre les pays : les Français aiment dire desont volontiers ironiques, mais les Japonais ne le font pas vrai, rarement.
"Dire des ironies" ne se dit pas. "Dire qq chose d'ironique", oui, mais c'est un peu lourd ici. On peut dire aussi "faire de l'ironie".
Les coulisses |
Récemment, je suis à fond à regarder des vidéos Youtubes sur la nouritture française, pour être plus précis les coulisses de la nouritture française. Récemment, je suis à fond à regarder des vidéos Youtube "Précis" s'accorde avec le genre du narrateur. |
Le Parisien poste régulièrement des vidéos qui dévoilent des démarches des industrie dérrière les produits vendus aux boulangeries, aux supermarchés, et aux stands de Kebab. Le Parisien poste régulièrement des vidéos qui dévoilent "démarche" est correct, mais c'est un peu trop général. "Méthodes" serait un bon choix. "Combines" est bien aussi, mais c'est péjoratif (une méthode limite illégale). |
« Food Story » est également une bonne chaîne qui nous raconte des situations actuelles de l'industrie culinaire. « Food Story » est également une bonne chaîne qui |
Ces vidéos-là m'ont appris qu'il y avait beaucoup de produits surgélés que je le croyais, et des gérants des magasins étaient tentés de choisir des produits industriels en raison de la rentabilité des produits puisque les prix de revient étaient beaucoup moins chers que de les faire de ses propres mains. Ces vidéos-là m'ont appris qu'il y a "Ces vidéos-là m'ont appris qu'il y a". Il vaut mieux mettre "avoir au présent : c'est une réalité qui est toujours actuelle. Si vous aviez parlé d'un documentaire datant de plusieurs années, "il y avait" aurait été mieux. "faire de ses propres mains" voudrait dire que c'est c'est le gérant de magasin qui prépare les surgelés lui-même (et tout seul). |
Les youtubeurs utilisent parfois des caméra cachés pour filmer des actes, consistant un véritable métier de journalisme pour ratrapper la réalité qu'on ne connaît pas mais qui se déroule actuellement. Les youtubeurs utilisent parfois des caméra cachées pour filmer des "Acte" est trop vague, on peut dire "fraudes" ou "délits", mais n'ayant pas vu ces vidéos, je ne sais pas si ça collerait ici. "scène" est n'est pas ici au sens "scène de théâtre" ou "scène de cinéma". On peut l'utiliser pour les documentaires aussi. Métier = 職業 Travail = 仕事 (je crois) |
En y pensant, je ne peux pas ignorer l'inexistence de cette sorte de chaîne dans le milieu de Youtube japonais. En y pensant, je ne peux pas ignorer l' "ignorer l'inexistence" est bizarre (pourtant on dit bien "ignorer l'existence de"). "Ignorer l'absence de..." est mieux. Autre possibilité : "je ne peux pas ignorer le fait que ce genre de chaîne n'existe pas sur le Youtube japonais." Ou "je ne peux que constater : ce genre de chaîne n'existe pas..." |
À la télé, il y en a parfois surtout sur les crimes, mais pas sur la nourriture qui concerne plus notre vie quotidienne. À la télé, il y en a parfois, surtout sur les crimes, mais pas sur la nourriture, qui concerne pourtant plus notre vie quotidienne. "pourtant" ajoute de l'emphase. |
Après m'être installée ici, j'en suis venue à avoir l'impression que les Français ont tendance à penser plus des coulisses des choses d'un point de vieu critique, alors qu'au Japon on nous parfois critique pour avoir critiqué d'autres. Après m'être installée ici, j'en suis venue à avoir l'impression que les Français ont tendance à penser plus |
Cela peut avoir de l'influence sur le contraste entre les pays : les Français aiment dire des ironies mais les Japonais ne le font pas vraiment. Cela peut avoir de l'influence sur le contraste entre les pays : les Français "Dire des ironies" ne se dit pas. "Dire qq chose d'ironique", oui, mais c'est un peu lourd ici. On peut dire aussi "faire de l'ironie". |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium