Romany's avatar
Romany

Oct. 14, 2023

1
Les compétitions internationales

Sauf le Jeux Olympiques de l’hiver, il me semble que la plupart des grands événements sportifs se tiennent en été. Vous êtes sûrement au courant qu’en ce moment, la Coupe du monde de rugby 2023 se déroule en France et les prochains Jeux Olympiques seront lieu à Paris. Cependant, je remarque que à cause du changement climatique, les températures estivales en Europe sont très élevées. J’étais à Londres en 2022 et c’était horrible, il y avait une canicule. Londres est une vielle ville, bétonnée et surpeuplée et j’ai eu une légère cas d’insolation.

Qu’est-ce qu’il en est de la climatisation ? Militants du changement climatique ont critiqué les organisateurs de la Coupe du monde de foot au Qattar pour l’utilisation excessive de l’air conditionné. D’après eux, l’impact sur l’environnement et les émissions de gaz à effet de serre étaient énormes.

Apparemment, les organisateurs des Jeux Olympiques 2024 ont l’intention d’utiliser l’eau de la Seine pour refroidir plusieurs structures comme le village des athlètes. L’eau va circuler dans les tuyaux souterrains. Je restais sceptique et je me suis demandé si c’est juste du greenwashing. Cependant, j’étais étonnée d’apprendre que même maintenant, plusieurs bâtiments emblématiques comme le Louvre et l’Assemblée nationale sont déjà refroidi dans cette manière.

Corrections

Les compétitions internationales

SaufÀ part les Jeux Olympiques de l’hiver, il me semble que la plupart des grands événements sportifs se tiennent en été.

"sauf" is rather used at the end of a sentence, "à part" in the beginning, but really it's only a usage difference, both mean the same thing

Vous êtes sûrement au courant qu’en ce moment, la Coupe du monde de rugby 2023 se déroule en France et que les prochains Jeux Olympiques seauront lieu à Paris.

The "les prochains Jeux Olympiques" clause depends on "être au courant que" => QUE les prochains Jeux Olympiques [...]
AVOIR lieu

Cependant, je remarque que 'à cause du changement climatique, les températures estivales en Europe sont très élevées.

que+vowel => qu'

J’étais à Londres en 2022 et c’était horrible, il y avait une canicule.

Londres est une vieille ville, bétonnée et surpeuplée, et j’ai eu une légèrer cas d’insolation.

"cas" is masculine

Qu’est-ce qu’il en est-il de la climatisation ?

Shorter and slightly better

MLes militants duécologistes contre le changement climatique ont critiqué les organisateurs de la Coupe du monde de foot au Qattar pour l’son utilisation excessive de l’air conditionné.

All activists, activists as a whole => LES militants
If you mean "some" => DES, CERTAINS militants (you need an article anyway)
I changed the beginning a little bit because "les militants du changement climatique" somehow implies they would advocate FOR climate change!

D’après eux, l’impact sur l’environnement et les émissions de gaz à effet de serre ont été/étaient énormes.

Both tenses would be right here, depending on what you want to emphasize (consequences/results or process)

Apparemment, les organisateurs des Jeux Olympiques 2024 ont l’intention d’utiliser l’eau de la Seine pour refroidir plusieurs structures comme le village des athlètesolympique.

It's pretty much always called "le village olympique"

L’eau va circuler dans ldes tuyaux souterrains.

In some (otherwise unspecified) underground pipes => des

Je suis restée/restais sceptique et je me suis demandé si c’esétait juste du greenwashing.

Sequence of tenses

Cependant, j’étaisai été étonnée d’apprendre que même maintenant, plusieurs bâtiments emblématiques comme le Louvre et l’Assemblée nationale soétaient déjà refroidis danse cette manière.

Action, you "got" surprised => ai été étonnée
IN a way = D'une manière

Romany's avatar
Romany

Oct. 20, 2023

1

Je vous remercie !

Les compétitions internationales


This sentence has been marked as perfect!

Sauf le Jeux Olympiques de l’hiver, il me semble que la plupart des grands événements sportifs se tiennent en été.


SaufÀ part les Jeux Olympiques de l’hiver, il me semble que la plupart des grands événements sportifs se tiennent en été.

"sauf" is rather used at the end of a sentence, "à part" in the beginning, but really it's only a usage difference, both mean the same thing

Vous êtes sûrement au courant qu’en ce moment, la Coupe du monde de rugby 2023 se déroule en France et les prochains Jeux Olympiques seront lieu à Paris.


Vous êtes sûrement au courant qu’en ce moment, la Coupe du monde de rugby 2023 se déroule en France et que les prochains Jeux Olympiques seauront lieu à Paris.

The "les prochains Jeux Olympiques" clause depends on "être au courant que" => QUE les prochains Jeux Olympiques [...] AVOIR lieu

Cependant, je remarque que à cause du changement climatique, les températures estivales en Europe sont très élevées.


Cependant, je remarque que 'à cause du changement climatique, les températures estivales en Europe sont très élevées.

que+vowel => qu'

J’étais à Londres en 2022 et c’était horrible, il y avait une canicule.


This sentence has been marked as perfect!

Londres est une vielle ville, bétonnée et surpeuplée et j’ai eu une légère cas d’insolation.


Londres est une vieille ville, bétonnée et surpeuplée, et j’ai eu une légèrer cas d’insolation.

"cas" is masculine

Qu’est-ce qu’il en est de la climatisation ?


Qu’est-ce qu’il en est-il de la climatisation ?

Shorter and slightly better

Militants du changement climatique ont critiqué les organisateurs de la Coupe du monde de foot au Qattar pour l’utilisation excessive de l’air conditionné.


MLes militants duécologistes contre le changement climatique ont critiqué les organisateurs de la Coupe du monde de foot au Qattar pour l’son utilisation excessive de l’air conditionné.

All activists, activists as a whole => LES militants If you mean "some" => DES, CERTAINS militants (you need an article anyway) I changed the beginning a little bit because "les militants du changement climatique" somehow implies they would advocate FOR climate change!

D’après eux, l’impact sur l’environnement et les émissions de gaz à effet de serre étaient énormes.


D’après eux, l’impact sur l’environnement et les émissions de gaz à effet de serre ont été/étaient énormes.

Both tenses would be right here, depending on what you want to emphasize (consequences/results or process)

Apparemment, les organisateurs des Jeux Olympiques 2024 ont l’intention d’utiliser l’eau de la Seine pour refroidir plusieurs structures comme le village des athlètes.


Apparemment, les organisateurs des Jeux Olympiques 2024 ont l’intention d’utiliser l’eau de la Seine pour refroidir plusieurs structures comme le village des athlètesolympique.

It's pretty much always called "le village olympique"

L’eau va circuler dans les tuyaux souterrains.


L’eau va circuler dans ldes tuyaux souterrains.

In some (otherwise unspecified) underground pipes => des

Je restais sceptique et je me suis demandé si c’est juste du greenwashing.


Je suis restée/restais sceptique et je me suis demandé si c’esétait juste du greenwashing.

Sequence of tenses

Cependant, j’étais étonnée d’apprendre que même maintenant, plusieurs bâtiments emblématiques comme le Louvre et l’Assemblée nationale sont déjà refroidi dans cette manière.


Cependant, j’étaisai été étonnée d’apprendre que même maintenant, plusieurs bâtiments emblématiques comme le Louvre et l’Assemblée nationale soétaient déjà refroidis danse cette manière.

Action, you "got" surprised => ai été étonnée IN a way = D'une manière

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium