Feb. 3, 2024
La chose la plus embêtante en anglais est l’orthographe. J’ai du mal à écrire à la main en anglais parce qu’il y a des mots que je ne peux pas écrire. De plus, les règles grammaticales n’ont pas de sens. Ce que j’aime le plus en anglais est la quantité de mots. Il y en a tellement qu’on peut presque toujours trouver un mot pour exprimer ses pensées. Je sais qu’anglais est difficile à apprendre. Cependant, cette langue est devenue une des plus parlée, grâce à l’influence des états-unis et l’angleterre. C’est avantageux d’être capable d’utiliser l’anglais. Certes, les langues les plus utiles changent avec où on habite.
Les choses qui me déplaîisent le plus en anglais
Plural agreement
"dans l'anglais" would also be possible, as a way to indicate "within the content of the language"
La chose la plus embêtante en anglais est l’orthographe.
J’ai du mal à écrire à la main en anglais parce qu’il y a des mots que je ne peuxsais pas écrire.
This is something impossible due to a lack of knowledge, so "savoir" would be required
De plus, les règles grammaticales n’ont pas de sens.
Ce que j’aime le plus en anglais est la quantité de motsrichesse du lexique.
Stylistically better
Another alternative => la diversité du vocabulaire
Il y en a tellementest si riche qu’on peut presque toujours trouver un mot pour exprimer ses pensées.
Je sais qu’e l'anglais est difficile à apprendre.
Language names are treated like any other regular noun, except for parler (you may say "parler anglais" and "parler l'anglais")
Cependant, cette langue est devenue l'une des plus parlées, grâce à l’influence des éÉtats-uUnis et de l’aAngleterre.
Proper names are capitalized => Angleterre, États-Unis
C’est avantageux d’être capable d’utiliser l’anglais.
Certes, les langues les plus utiles changent avec'utilité d'une langue dépend du lieu où on habite.
More accurate and natural
Les choses qui me déplaît le plus en anglais Les choses qui me dépla Plural agreement "dans l'anglais" would also be possible, as a way to indicate "within the content of the language" |
La chose la plus embêtante en anglais est l’orthographe. This sentence has been marked as perfect! |
J’ai du mal à écrire à la main en anglais parce qu’il y a des mots que je ne peux pas écrire. J’ai du mal à écrire à la main en anglais parce qu’il y a des mots que je ne This is something impossible due to a lack of knowledge, so "savoir" would be required |
De plus, les règles grammaticales n’ont pas de sens. This sentence has been marked as perfect! |
Ce que j’aime le plus en anglais est la quantité de mots. Ce que j’aime le plus en anglais est la Stylistically better Another alternative => la diversité du vocabulaire |
Il y en a tellement qu’on peut presque toujours trouver un mot pour exprimer ses pensées. Il |
Je sais qu’anglais est difficile à apprendre. Je sais qu Language names are treated like any other regular noun, except for parler (you may say "parler anglais" and "parler l'anglais") |
Cependant, cette langue est devenue une des plus parlée, grâce à l’influence des états-unis et l’angleterre. Cependant, cette langue est devenue l'une des plus parlées, grâce à l’influence des Proper names are capitalized => Angleterre, États-Unis |
C’est avantageux d’être capable d’utiliser l’anglais. This sentence has been marked as perfect! |
Certes, les langues les plus utiles changent avec où on habite. Certes, l More accurate and natural |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium