NinaBumo's avatar
NinaBumo

July 21, 2025

86
Les chats

Depuis ma petite enfance, j’ai grandi entourée de chats. À un moment donné, nous en avons eu jusqu’à cinq en même temps, et en tout, j’ai vécu avec sept chats au cours des douze premières années de ma vie. Chacun avait son caractère, tous bien différents les uns des autres. Mais celui dont je me souviens le plus vivement, c’est Nico, un chat noir, doux, digne et plein de charme.
Je l’intégrais souvent à mes jeux. Je le faisais monter sur mon cheval à bascule, je l’habillais avec des vêtements de poupée, je lui faisais jouer le rôle du bébé dans mes jeux d’imitation. Et lui, il restait là, sans bouger, acceptant patiemment tout ce que je lui faisais. Il avait son endroit préféré, toujours le même, baigné de soleil, où il se recroquevillait pour dormir. Quand je m’approchais, il tournait lentement la tête vers moi, l’air de dire : « Qu’est-ce que tu veux, toi ? » Et lorsque je le prenais dans mes bras, il faisait un immense bâillement. Puis, quand j’avais fini de jouer avec lui et qu’il sentait que j’étais satisfaite, il s’en allait tranquillement, comme si de rien n’était.
Contrairement aux chiens, les chats sont libres, indépendants. Ils savent apprécier leur propre temps, mais ils savourent aussi la compagnie des humains à leur manière. Je me dis parfois que, moi qui suis si libre d’esprit, un peu lunatique mais sociable aussi… peut-être que c’est parce que j’ai été élevée parmi les chats. Oui, je crois que je suis une vraie chatte dans l’âme.

Corrections

Les chats

Depuis ma petite enfance, j’ai grandi entourée de chats.

À un moment donné, nous en avons eu jusqu’à cinq en même temps, et en tout, j’ai vécu avec sept chats au cours des douze premières années de ma vie.

Chacun avait son caractère, et tous étaient bien différents les uns des autres.

Mais celui dont je me souviens le plus vivement, c’est Nico, un chat noir, doux, digne et plein de charme.

Je l’intégrais souvent à mes jeux.

Je le faisais monter sur mon cheval à bascule, je l’habillais avec des vêtements de poupée, je lui faisais jouer le rôle du bébé dans mes jeux d’imitation.

J'ai dû vérifier que l'expression "jeux d’imitation" existait. D'après google c'est bien le cas. Je ne l'avais jamais vue avant et je ne saurais vous dire si c'est par ce que c'est une expression récente, une expression peu usitée... Ou juste le fait que je n'ai pas d'enfant :)

Et lui, il restait là, sans bouger, acceptant patiemment tout ce que je lui faisais.

Il avait son endroit préféré, toujours le même, baigné de soleil, où il se recroquevillait pour dormir.

Je me trompe peut-être mais selon moi le verbe "(se) recroqueviller" a une connotation négative (on se recroqueville pour se protéger, par exemple.).

Je vous suggère : "où il se roulait en boule."

Quand je m’approchais, il tournait lentement la tête vers moi, l’air de dire : « Qu’est-ce que tu veux, toi ?

» Et lorsque je le prenais dans mes bras, il faisait un immense bâillement.

J'ai l'impression qu'on dira plutôt qu'il "produisait un bâillement"

Puis, quand j’avais fini de jouer avec lui et qu’il sentait que j’étais satisfaite, il s’en allait tranquillement, comme si de rien n’était.

Contrairement aux chiens, les chats sont libres, indépendants.

Ils savent apprécier leur propre temps, mais ils savourent aussi la compagnie des humains à leur manière.

Je me dis parfois que, moi qui suis si libre d’esprit, un peu lunatique mais sociable aussi… peut-être que c’est parce que j’ai été élevée parmi les chats.

Oui, je crois que je suis une vraie chatte dans l’âme.

NinaBumo's avatar
NinaBumo

July 25, 2025

86

Je vous remercie sincèrement pour votre correction détaillée et attentive. Pouvoir bénéficier des corrections d’une personne native est une chance vraiment précieuse dans l’apprentissage des langues.

« où il se roulait en boule. »⇒ Merci pour cette proposition alternative. J’ai appris que le verbe « (se) recroqueviller » porte souvent une connotation négative. Dans une langue, il est précieux de pouvoir saisir ces nuances positives et négatives, et je vous suis très reconnaissante de m’avoir donné cette occasion d’apprentissage. Merci beaucoup.
« produisait un bâillement »⇒ Merci de m’avoir proposé cette expression plus riche. Lorsque j’écris mon journal, je m’efforce d’utiliser autant que possible de nouvelles expressions, ce qui m’est d’un grand secours.

Mais celui dont je me souviens le plus vivement, c’ est Nico, un chat noir, doux, digne et plein de charme.

Et lui, il restait là, sans bouger, acceptant patiemment tout ce que je lui faisais subir.

you're repeating a pronoun, no need to, it is quite oral rather than to be written

Il avait son endroit préféré, toujours le même, baigné de soleilbaigné de soleil et qu'il ne changeait jamais, où il se recroquevillait pour dormir.

is it his favorite place which is covered in sunshine, or is it the cat? pay attention to the syntaxe.

» Et lorsque je le prenais dans mes bras, il faisait un immense bâillebâillait immensément.

this is a better turn of phrase

Je me dis parfois que, moi qui si je suis aussi libre d’esprit, un peu lunatique mais sociable aussiégalement… peut-être que c’est parce que j’ai été élevée parmi les chats.

Oui, je crois que je suis une vraie chatte dans l’âmmon âme est en réalité une chatte.

Feedback

really great, some minor errors, keep it up !

NinaBumo's avatar
NinaBumo

July 22, 2025

86

Merci beaucoup pour votre correction.

Les chats

Depuis ma petite enfance, j’ai grandi entourée de chats.

À un moment donné, nous en avons eu jusqu’à cinq en même temps, et en tout, j’ai vécu avec sept chats au cours des douze premières années de ma vie.

Chacun avait son caractère, et ils étaient tous bien différents les uns des autres.

Il serait problématique de reprendre « son caractère » (singulier) par « tous », j'ai donc ajouté un « ils »

Mais celui dont je me souviens le plus vivement, c’est Nico, un chat noir, doux, digne et plein de charme.

Je l’intégrais souvent à mes jeux.

Je le faisais monter sur mon cheval à bascule, je l’habillais avec des vêtements de poupée, je lui faisais jouer le rôle du bébé dans mes jeux d’imitation.

Les enfants appellent en général ça « jouer à faire semblant » : « quand je jouais à faire semblant » aurait un petit côté enfantin, qui pour le coup conviendrait parfaitement au texte

Et lui, il restait là, sans bouger, acceptant patiemment tout ce que je lui faisais.

Vous pouvez dire « tout ce que je lui faisais SUBIR », si vous estimez qu'il a vraiment été de bonne composition pour supporter tout ça :-D

Il avait son endroit préféré, toujours le même, baigné de soleil, où il se mettait en boule/recroquevillait pour dormir.

Quand je m’approchais, il tournait lentement la tête vers moi, l’air de dire : « Qu’est-ce que tu veux, toi ?

» Et lorsque je le prenais dans mes bras, il faisait un immense bâillementbâillait la gueule grande ouverte.

Beaucoup plus naturel

Puis, quand j’avais fini de jouer avec lui et qu’il sentait que j’étais satisfaite, il s’en allait tranquillement, comme si de rien n’était.

Contrairement aux chiens, les chats sont libres, indépendants.

Ils savent apprécier leur propre temps, mais ils savourent aussi la compagnie des humains à leur manière.

Je me dis parfois que, moi qui suis si libre d’esprit, un peu lunatique mais sociable aussi… peut-être que c’estje le suis peut-être parce que j’ai été élevée parmi les chats.

Petite amélioration syntactique

Oui, je crois que je suis une vraie chatte dans l’âme.

Alors, on comprend ce que ça veut dire vu le contexte, mais étant donné que « chatte » désigne aussi une partie très privée de l'anatomie féminine, ça peut prêter à sourire, néanmoins :)

Feedback

Je vous imagine tellement lui mettre des petits vêtements de poupée en dentelle comme au début du XIXe siècle, en lui disant, émerveillée, de votre petite voix fluette : 「ニコねこちゃあああん、 かわいいだねえええ、 フワフワ!」
Ça devait être mignon à attendrir n'importe qui :-D

NinaBumo's avatar
NinaBumo

July 22, 2025

86

Je vous remercie encore une fois sincèrement pour vos expressions précises, vos nuances naturelles, et vos explications toujours si détaillées !

« Son caractère » (singulier) par « tous » ⇒ Grâce à votre remarque, j’ai pu prendre conscience de cette contradiction ! Merci beaucoup.
« quand je jouais à faire semblant » ⇒ La traduction littérale est souvent un grand obstacle dans l’apprentissage des langues, donc vos corrections me sont vraiment précieuses.
« tout ce que je lui faisais SUBIR » ⇒ Ce mot correspond parfaitement ! Je pense qu’il a vraiment bien supporté tout ça ! :-D
« bâillait la gueule grande ouverte » ⇒ Merci encore pour la correction vers une expression plus naturelle. Le tableau de l’animal qui baille me vient très clairement en tête.
« je le suis peut-être » ⇒ Cette expression me paraît plus chargée d’émotion que celle que j’avais initialement écrite. Merci pour ce délicat ajustement.
« chatte » ⇒ Merci beaucoup pour votre franchise ! Je l’ignorais complètement avant de l’utiliser, donc je suis vraiment soulagée d’avoir appris cela ici (>_<).

Vous parlez si bien japonais ! Quant à « mettre des petits vêtements de poupée en dentelle » oh oui, ces robes blanches à volants et en dentelle allaient à merveille à un chat noir ! Nico était tout doux, tout moelleux, tout chaud… et vraiment adorable ♥ Mon enfance... c’était vraiment... vraiment attendrissant ! :-D Mais vous savez, tous les enfants sont de petits anges, sans exception

Les chats


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

» Et lorsque je le prenais dans mes bras, il faisait un immense bâillement.


» Et lorsque je le prenais dans mes bras, il faisait un immense bâillementbâillait la gueule grande ouverte.

Beaucoup plus naturel

» Et lorsque je le prenais dans mes bras, il faisait un immense bâillebâillait immensément.

this is a better turn of phrase

» Et lorsque je le prenais dans mes bras, il faisait un immense bâillement.

J'ai l'impression qu'on dira plutôt qu'il "produisait un bâillement"

Puis, quand j’avais fini de jouer avec lui et qu’il sentait que j’étais satisfaite, il s’en allait tranquillement, comme si de rien n’était.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Contrairement aux chiens, les chats sont libres, indépendants.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Oui, je crois que je suis une vraie chatte dans l’âme.


Oui, je crois que je suis une vraie chatte dans l’âme.

Alors, on comprend ce que ça veut dire vu le contexte, mais étant donné que « chatte » désigne aussi une partie très privée de l'anatomie féminine, ça peut prêter à sourire, néanmoins :)

Oui, je crois que je suis une vraie chatte dans l’âmmon âme est en réalité une chatte.

This sentence has been marked as perfect!

Depuis ma petite enfance, j’ai grandi entourée de chats.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

À un moment donné, nous en avons eu jusqu’à cinq en même temps, et en tout, j’ai vécu avec sept chats au cours des douze premières années de ma vie.


This sentence has been marked as perfect!

À un moment donné, nous en avons eu jusqu’à cinq en même temps, et en tout, j’ai vécu avec sept chats au cours des douze premières années de ma vie.

Chacun avait son caractère, tous bien différents les uns des autres.


Chacun avait son caractère, et ils étaient tous bien différents les uns des autres.

Il serait problématique de reprendre « son caractère » (singulier) par « tous », j'ai donc ajouté un « ils »

Chacun avait son caractère, et tous étaient bien différents les uns des autres.

Mais celui dont je me souviens le plus vivement, c’est Nico, un chat noir, doux, digne et plein de charme.


This sentence has been marked as perfect!

Mais celui dont je me souviens le plus vivement, c’ est Nico, un chat noir, doux, digne et plein de charme.

This sentence has been marked as perfect!

Je l’intégrais souvent à mes jeux.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Je le faisais monter sur mon cheval à bascule, je l’habillais avec des vêtements de poupée, je lui faisais jouer le rôle du bébé dans mes jeux d’imitation.


Je le faisais monter sur mon cheval à bascule, je l’habillais avec des vêtements de poupée, je lui faisais jouer le rôle du bébé dans mes jeux d’imitation.

Les enfants appellent en général ça « jouer à faire semblant » : « quand je jouais à faire semblant » aurait un petit côté enfantin, qui pour le coup conviendrait parfaitement au texte

Je le faisais monter sur mon cheval à bascule, je l’habillais avec des vêtements de poupée, je lui faisais jouer le rôle du bébé dans mes jeux d’imitation.

J'ai dû vérifier que l'expression "jeux d’imitation" existait. D'après google c'est bien le cas. Je ne l'avais jamais vue avant et je ne saurais vous dire si c'est par ce que c'est une expression récente, une expression peu usitée... Ou juste le fait que je n'ai pas d'enfant :)

Et lui, il restait là, sans bouger, acceptant patiemment tout ce que je lui faisais.


Et lui, il restait là, sans bouger, acceptant patiemment tout ce que je lui faisais.

Vous pouvez dire « tout ce que je lui faisais SUBIR », si vous estimez qu'il a vraiment été de bonne composition pour supporter tout ça :-D

Et lui, il restait là, sans bouger, acceptant patiemment tout ce que je lui faisais subir.

you're repeating a pronoun, no need to, it is quite oral rather than to be written

This sentence has been marked as perfect!

Il avait son endroit préféré, toujours le même, baigné de soleil, où il se recroquevillait pour dormir.


Il avait son endroit préféré, toujours le même, baigné de soleil, où il se mettait en boule/recroquevillait pour dormir.

Il avait son endroit préféré, toujours le même, baigné de soleilbaigné de soleil et qu'il ne changeait jamais, où il se recroquevillait pour dormir.

is it his favorite place which is covered in sunshine, or is it the cat? pay attention to the syntaxe.

Il avait son endroit préféré, toujours le même, baigné de soleil, où il se recroquevillait pour dormir.

Je me trompe peut-être mais selon moi le verbe "(se) recroqueviller" a une connotation négative (on se recroqueville pour se protéger, par exemple.). Je vous suggère : "où il se roulait en boule."

Quand je m’approchais, il tournait lentement la tête vers moi, l’air de dire : « Qu’est-ce que tu veux, toi ?


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Ils savent apprécier leur propre temps, mais ils savourent aussi la compagnie des humains à leur manière.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Je me dis parfois que, moi qui suis si libre d’esprit, un peu lunatique mais sociable aussi… peut-être que c’est parce que j’ai été élevée parmi les chats.


Je me dis parfois que, moi qui suis si libre d’esprit, un peu lunatique mais sociable aussi… peut-être que c’estje le suis peut-être parce que j’ai été élevée parmi les chats.

Petite amélioration syntactique

Je me dis parfois que, moi qui si je suis aussi libre d’esprit, un peu lunatique mais sociable aussiégalement… peut-être que c’est parce que j’ai été élevée parmi les chats.

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium