fortorchid's avatar
fortorchid

March 26, 2023

0
Les besoins du cochon d’inde

J’ai trois cochons d’inde. Elles sont très jolies et heureuses. On doit prendre soin correctement des cochons d’Inde. Tous les jours, ils ont besoin du foin, de l’eau, et des légumes frais.


Sorry this is short! Writing about guinea pigs is harder than I thought!

Corrections

Les besoins du cochon d’iInde

"Inde" is a country, so it's capitalized

J’ai trois cochons d’iInde.

ElleIls sont très jolies et heureusesx.

The pronoun would have to agree with "cochons", so "ils", even if your animals are females

On doit bien prendre soin correctement des cochons d’Inde.

"On doit BIEN prendre soin" would seem way more natural to me, but what you had written wasn't wrong, grammatically speaking

Tous les jours, ils ont besoin due foin, de l’eau, et des légumes frais.

Avoir besoin DE quelque chose (as something absolute, so no articles)

fortorchid's avatar
fortorchid

March 26, 2023

0

Thank you really useful. I didn't realised that they had to have the gender of the noun not the people/animals.

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

March 26, 2023

28

Well, most animal names differenciate between males and females (ex « un mouton/un bêlier/une brebis », a ram/an ewe/a sheep (any sheep regardless of gender) but in the case of animal names that do not, although the pronoun can sometimes be different to indicate gender, it's far from being common and I wouldn't recommend a learner of doing so.

"Une grenouille", for instance, will always be a "elle", regardless of the frog's actual gender.

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

March 26, 2023

28

*recommend a learner to do so, sorry

Les besoins du cochon d’inde


Les besoins du cochon d’iInde

"Inde" is a country, so it's capitalized

J’ai trois cochons d’inde.


J’ai trois cochons d’iInde.

Elles sont très jolies et heureuses.


ElleIls sont très jolies et heureusesx.

The pronoun would have to agree with "cochons", so "ils", even if your animals are females

On doit prendre soin correctement des cochons d’Inde.


On doit bien prendre soin correctement des cochons d’Inde.

"On doit BIEN prendre soin" would seem way more natural to me, but what you had written wasn't wrong, grammatically speaking

Tous les jours, ils ont besoin du foin, de l’eau, et des légumes frais.


Tous les jours, ils ont besoin due foin, de l’eau, et des légumes frais.

Avoir besoin DE quelque chose (as something absolute, so no articles)

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium