Feb. 12, 2025
Una manera de practicar un idioma que quieres aprender es leer libros.
Alcancé al nivel en español donde puedo leer libros sencillos escritos para nativos (y no solo para estudiantes del idioma)
Sin embargo, es difícil elegir qué tipo de libro leer. Si escoges un libro un poco aburrido, puedes concentrarte sobre las palabras, el gramático etc. No obstante, en este caso, no tengo muchas ganas de leer porque la historia no me interesa tanto.
Por otro lado, si escoges un libro con historia muy interesante, hay otros problemas. Es lo que me pasa en este momento. Estoy leyendo “La Sombra del Viento”, que es un libro de suspenso. Ahora mismo, están sucediendo muchas cosas muy interesantes y quiero enterarme de lo que va a ocurrir a continuación. Así que es extremadamente frustrante para mí leer en español porque leo demasiado despacio y es dificilísimo esperar el tiempo necesario para descifrar cada frase, cada párrafo, cada página…
Querría comprar el mismo libro traducido en inglés, simplemente para averiguar cómo la historia terminará. Después, podría volver a la versión en español más tranquilamente para mi aprendizaje. ¿Qué piensas? ¿Es una buena idea?
Leer en español
Una manera de practicar un idioma que quieres aprender es leer libros.
Alcancé al nivel en español donde puedo leer libros sencillos escritos para nativos (y no solo para estudiantes del idioma) Sin embargo, es difícil elegir qué tipo de libro leer.
Si escoges un libro un poco aburrido, puedes concentrarte sobre las palabras, ela gramáticoa etc.
No obstante, en este caso, no tengo muchas ganas de leer porque la historia no me interesa tanto.
Por otro lado, si escoges un libro con historia muy interesante, hay otros problemas.
Es lo que me pasando en este momento.
En este momento o actualmente puede sonar mejor
Estoy leyendo “La Sombra del Viento”, que es un libro de suspenso.
Ahora mismo, están sucediendo muchas cosas muy interesantes y quiero enterarme de lo que va a ocurrir a continuacióndespués.
Así que es extremadamente frustrante para mí leer en español porque leo demasiado despacio y es dificilísimo esperar el tiempo necesario para descifrar cada frase, cada párrafo, cada página…
¶¶
¶
Querría comprar el mismo libro traducido en inglés, simplemente para averiguar cómo terminará la historia terminará.
Después, podría volver a la versión en español más tranquilamente para mi aprendizaje.
¿Qué piensas?
Terminarlo en español vale la pena y es gratificante leer en otro idioma ya después lo puedes releer
Una manera de practicar un idioma que quieres aprender es leeryendo libros.
Alcancé ael nivel en español donde puedo leer libros sencillos escritos para nativos (y no solo para estudiantes del idioma)
¶¶
¶
Sin embargo, es difícil elegir qué tipo de libro leer.
Feedback
Es una buena idea comprar el libro en ingles incluso para comparar frases o expresiones con el idioma español.
Me pasa lo mismo con el libro "THE BERLIN LETTERS" pero al revés que tu, ya que estoy aprendiendo ingles pero hablo español. El libro lo compre en ingles, y quiero saber y entender mejor cada párrafo, cada frase, ya que este libro para mi es muy interesante. Y lo leo lento, quisiera tener una lectura mas rápida de la historia.
Leer en español This sentence has been marked as perfect! |
Una manera de practicar un idioma que quieres aprender es leer libros. Una manera de practicar un idioma que quieres aprender es le This sentence has been marked as perfect! |
Alcancé al nivel en español donde puedo leer libros sencillos escritos para nativos (y no solo para estudiantes del idioma) Sin embargo, es difícil elegir qué tipo de libro leer. Alcancé This sentence has been marked as perfect! |
Si escoges un libro un poco aburrido, puedes concentrarte sobre las palabras, el gramático etc. Si escoges un libro un poco aburrido, puedes concentrarte sobre las palabras, |
No obstante, en este caso, no tengo muchas ganas de leer porque la historia no me interesa tanto. This sentence has been marked as perfect! |
Por otro lado, si escoges un libro con historia muy interesante, hay otros problemas. This sentence has been marked as perfect! |
Es lo que me pasa en este momento. Es lo que me pasando en este momento. En este momento o actualmente puede sonar mejor |
Estoy leyendo “La Sombra del Viento”, que es un libro de suspenso. This sentence has been marked as perfect! |
Ahora mismo, están sucediendo muchas cosas muy interesantes y quiero enterarme de lo que va a ocurrir a continuación. Ahora mismo, están sucediendo muchas cosas muy interesantes y quiero enterarme de lo que va a ocurrir a |
Así que es extremadamente frustrante para mí leer en español porque leo demasiado despacio y es dificilísimo esperar el tiempo necesario para descifrar cada frase, cada párrafo, cada página… Querría comprar el mismo libro traducido en inglés, simplemente para averiguar cómo la historia terminará. Así que es extremadamente frustrante para mí leer en español porque leo demasiado despacio y es dificilísimo esperar el tiempo necesario para descifrar cada frase, cada párrafo, cada página… |
¿Qué piensas? ¿Qué piensas? Terminarlo en español vale la pena y es gratificante leer en otro idioma ya después lo puedes releer |
Después, podría volver a la versión en español más tranquilamente para mi aprendizaje. This sentence has been marked as perfect! |
¿Es una buena idea? |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium