freddiefallen's avatar
freddiefallen

June 6, 2022

0
Le weekend

Le weekend derniere, je suis alle au parc avec ma petite amie. Parce qu'il faisait beau, avec beaucoup de soleil, nous sommes faits une piquenique avec du vin, du pain, des raisins, et des olives. Plus tards, la soiree nous avons rencontré nos voisins pour prendre un verre. Ils habitent dans l'appartement dessous nous. Ils ont tres gentile et genereuse. Aujourd'hui, je vais aller au bureau pour travailler, mais ma petite amie va travailler à domicile. Le weekend prochaine, nous voyagerons en Ecosse pour visiter sa famille.

Corrections

Le weekend

Le weekend derniere, je suis alleé au parc avec ma petite amie.

Parce qu'Comme il faisait beau, avec beaucoup de soleil, nous sommeavons faits une piquenique avec du vin, du pain, des/du raisins,(s) et des olives.

Better to use "comme" or "vu que" or "étant donné" que to start a relative clause
"parce que" is used after a first clause and before the second one starts (and emphasizes rather a consequence, more than a cause)
You may use "du raisin" if you want to consider it uncountable

Plus tard dans, la soireeée, nous avons rencontrésommes allés chez nos voisins (pour) prendre un verre.

"rencontre" very often implies a first meeting, something spontaneous, unplanned or sudden. This is typically the verb you use when you meet someone you know on the street
But when people agree to see each other and spend time together, verbs like "voir" or "rejoindre" are used. Here, "aller" would be good, since you went there.

Ils habitent dans l'appartement du dessous n/en-dessous.

Ils ont treès gentiles et geneénéreusex.

"généreuse" is the singular feminine form

Aujourd'hui, je vais aller au bureau pour travailler, mais ma petite amie va travailler à domicile.

Le weekend prochaine, nous voyagerons en EÉcosse pour rendre visiter à sa famille.

"visiter" is said about elderly, ill or disabled people
Paying someone a visit is "rendre visite à quelqu'un"

freddiefallen's avatar
freddiefallen

June 7, 2022

0

Thank you very much for the feedback! -

Le weekend dernier, je suis allé au parc avec ma petite amie. Comme il faisait beau, avec beaucoup de soleil, nous avons fait un piquenique avec du vin, du pain, du raisin, et des olives. Plus tards dans la soirée sommes allés chez nos voisins (pour) prendre un verre. Ils habitent dans l'appartement du dessous. Ils ont très gentils et généreux. Aujourd'hui, je vais aller au bureau pour travailler, mais ma petite amie va travailler à domicile. Le weekend prochain, nous voyagerons en Écosse pour rendre visite à sa famille.

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

June 7, 2022

103

Thank you very much for the feedback! - Le weekend dernier, je suis allé au parc avec ma petite amie. Comme il faisait beau, avec beaucoup de soleil, nous avons fait un piquenique avec du vin, du pain, du raisin, et des olives. Plus tards dans la soirée sommes allés chez nos voisins (pour) prendre un verre. Ils habitent dans l'appartement du dessous. Ils ont très gentils et généreux. Aujourd'hui, je vais aller au bureau pour travailler, mais ma petite amie va travailler à domicile. Le weekend prochain, nous voyagerons en Écosse pour rendre visite à sa famille.

You're welcome!
*plus tard *nous sommes *ont été
Now you have it right ;-)

Ils ont tres gentile et genereuse.


Ils ont treès gentiles et geneénéreusex.

"généreuse" is the singular feminine form

Le weekend


This sentence has been marked as perfect!

Le weekend derniere, je suis alle au parc avec ma petite amie.


Le weekend derniere, je suis alleé au parc avec ma petite amie.

Parce qu'il faisait beau, avec beaucoup de soleil, nous sommes faits une piquenique avec du vin, du pain, des raisins, et des olives.


Parce qu'Comme il faisait beau, avec beaucoup de soleil, nous sommeavons faits une piquenique avec du vin, du pain, des/du raisins,(s) et des olives.

Better to use "comme" or "vu que" or "étant donné" que to start a relative clause "parce que" is used after a first clause and before the second one starts (and emphasizes rather a consequence, more than a cause) You may use "du raisin" if you want to consider it uncountable

Plus tards, la soiree nous avons rencontré nos voisins pour prendre un verre.


Plus tard dans, la soireeée, nous avons rencontrésommes allés chez nos voisins (pour) prendre un verre.

"rencontre" very often implies a first meeting, something spontaneous, unplanned or sudden. This is typically the verb you use when you meet someone you know on the street But when people agree to see each other and spend time together, verbs like "voir" or "rejoindre" are used. Here, "aller" would be good, since you went there.

Ils habitent dans l'appartement dessous nous.


Ils habitent dans l'appartement du dessous n/en-dessous.

Aujourd'hui, je vais aller au bureau pour travailler, mais ma petite amie va travailler à domicile.


This sentence has been marked as perfect!

Le weekend prochaine, nous voyagerons en Ecosse pour visiter sa famille.


Le weekend prochaine, nous voyagerons en EÉcosse pour rendre visiter à sa famille.

"visiter" is said about elderly, ill or disabled people Paying someone a visit is "rendre visite à quelqu'un"

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium