June 15, 2022
Aujourd'hui c'est le premièr jour de mon voyage pour apprendre le français. J'ai connais quelques chose en français, mais je veux comprendre plus de la langue.
J'espère que ça va m'aider écrier, parler; comprendre meilleur la langue.
On y va!!!!
Merci à tous!!!
Le voyage pour apprendre le français
Aujourd'hui, c'est le premièer jour de mon voyage (linguistique) pour apprendre le français.
<-er> ao fim de uma palavra já pronuncia-se /e/, asim, o acento não è necessário
J'aie connais quelques choses en français, mais je veux plus/davantage comprendre plus de la langue.
"quelques choses" ("algumas coisas") pronuncia-se como "quelque chose" (algo), então, para evitar ambiguidades, você pode dizer "deux-trois choses", por exemplo
J'espère que çaposter des textes ici va m'aider à mieux écriere, parler;, et comprendre meilleur la langue.
bien ("bem, well") => mieux
bon ("bom, good") => meilleur
"ça" não refere-se a nenhum nome definido aquí, então, sería melhor dizer algo como "j'espère que poster des textes ici va m'aider..."
On y va !!!!
Merci à tous !!!
Le voyage pour apprendre le français This sentence has been marked as perfect! |
Aujourd'hui c'est le premièr jour de mon voyage pour apprendre le français. Aujourd'hui, c'est le premi <-er> ao fim de uma palavra já pronuncia-se /e/, asim, o acento não è necessário |
J'ai connais quelques chose en français, mais je veux comprendre plus de la langue. J "quelques choses" ("algumas coisas") pronuncia-se como "quelque chose" (algo), então, para evitar ambiguidades, você pode dizer "deux-trois choses", por exemplo |
J'espère que ça va m'aider écrier, parler; comprendre meilleur la langue. J'espère que bien ("bem, well") => mieux bon ("bom, good") => meilleur "ça" não refere-se a nenhum nome definido aquí, então, sería melhor dizer algo como "j'espère que poster des textes ici va m'aider..." |
On y va!!!! On y va !!!! |
Merci à tous!!! Merci à tous !!! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium