blueribbon28's avatar
blueribbon28

Dec. 3, 2021

0
Le "Vendredi Noir" au Brésil

Le pays est un continent, donc je ne sais pas comment c'est "le vendredi noir" dans d'autres parties, mais ici à São Paulo, c'est une blague parce que ce n'existe pas !!!!

Il y a seulement 3 ou 4 magasins qui font baisser le prix des shampoings, chocolats ou des culottes, mais il n'y a rien qui vaut vraiment la peine d'être acheté.

Cependant, j'ai acheté un Kindle su Amazon et un cours pour l'examem d'espagnol (sur un site d'Espagne !!!) que je dois faire l'anneé prochain. J'ai aussi profité de la promotion de quelques livres physiques dans une librairie mais, personne n'a fait de promotions sur les vêtements et les chaussures.

J'ai toujours dit qu'il n'y avait jamais d'"offres" mais le prix réel du produit.
J'ai acheté deux ensembles de couverts à 20 reais chacun et de l'autre côté de la rue, chacun coûte 50. S'ils en profitent à 20, imaginez 50...
Malheureusement, tout le monde ici veut faire des profits absurdes, c'est pourquoi le chômage est élevé.

Promouvoir l'alimentation et les besoins fondamentaux des gens, personne ne le fait et le coût de la vie est élevé.
Mais São Paulo et Rio de Janeiro portent l'économie du pays sur leur dos...Les autres pensent qui nous sommes tous riches ...

La seule vérité est que personne ne donne rien à personne dans le monde. Personne ne fait rien à perdre comme d'habitude... Et ce serait stupide de le faire, non ? Mais ici les profits sont exagérés.

Je connais des gens qui travaillent en profitant des tirages pour 0,20 pendant des années, et d'autres doivent en faire payer, au moins 0,50... Je ne sais pas qui a raison ou pas. Je regarde et me tais... mais la personne perd le client... =)

Corrections

Le "Vendredi Noir" au Brésil

Le pays est un continent, donc je ne sais pas comment c'est "le vendredi noir" dans d'autres partiese passe le Black Friday ailleurs, mais ici à São Paulo, c'est une blague parce que ceça n'existe pas !!!!

En otras partes = ailleurs
"Vendredi noir" se dice de eventos históricos, "Black Friday" no se traduce, a pesar de en Québec donde la gente dice "vendredi fou"

Il y a seulement 3 ou 4 magasins qui font baissernt le prix des shampoings, des chocolats ou des culottes, mais il n'y a rien qui vautille vraiment la peine d'être acheté.

Es mejor usar en subjuntivo con "rien que", "la seule chose que", "personne qui"
"baisser" ya es un verbo directamente transitivo, no necesitas el "faire"

Cependant, j'ai acheté un Kindle sur Amazon et un cours pour l'examemn d'espagnol (sur un site d'Espagne !!!) que je dois fairepasser l'anneée prochaine.

J'ai aussi profité de la promotion de quelques livres physiques dans une librairie mais, personne n'a fait de promotions sur les vêtements et les chaussures.

J'ai toujours dit qu'il n'y avait jamais d'"offres" mais, seulement le prix réel du produit.

J'ai acheté deux ensembles de couverts à 20 reais chacun et de l'autre côté de la rue, chacun coûte 50.

S'ils en profitent à 20, imaginez 50...

Malheureusement, tout le monde ici veut faire des profits absurdes, c'est pourquoi le chômage est élevé.

Promouvoir l'alimentation et les besoins fondamentaux des gens, personne ne le fait et le coût de la vie est élevé.

Mais São Paulo et Rio de Janeiro portent l'économie du pays sur leur dos... Les autres pensent quie nous sommes tous riches ...

piensan "QUE" => que también en francés

La seule vérité , c'est que personne ne donne rien à personne dans lce monde.

Personne ne fait rien à perdrete, comme d'habitude... Et ce serait stupide de le faire, non ?

Mais ici les profits sont exagérés.

Je connais des gens qui travaillent en profitant des tirages pour 0,20 pendant des années, et d'autres doivent en faire payer, au moins 0,50...

¿De cuales "tirages" quieres hablar? A mi modo de ver, la frase es un poco oscura

Je ne sais pas qui a raison ou paset qui a tort.

Je regarde et me tais... mais la personne perd lees magasins perdent des clients... =)

Feedback

Tu as remarqué que je ne t'ai pas embêtée avec les guillemets français, mais c'est bien parce que c'est toi...
Et pour te remercier de ta gentille correction, une chanson des années 80 : https://www.youtube.com/watch?v=TeaKAB-IxOE

blueribbon28's avatar
blueribbon28

Dec. 5, 2021

0

Je connaissais cette chanson mais je ne savais pas son nom ni qui la chantait ! Vanessa Paradis 2... hahaha

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Dec. 5, 2021

112

Tu ne crois pas si bien dire... À l'époque, les médias l'ont présentée comme «la rivale» de Vanessa Paradis, ce qui était totalement faux bien sûr, elles n'ont jamais été ennemies. Qu'est-ce que les magazines ne feraient pas pour vendre du papier !

blueribbon28's avatar
blueribbon28

Dec. 5, 2021

0

https://vk.com/tessataviani piacere! =)

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Dec. 5, 2021

112

"I do not speak Russian" XD
¡Que extraño estar en VKontakte sin hablar ruso..!

blueribbon28's avatar
blueribbon28

Dec. 5, 2021

0

Menos twitter y tik tok ( e inativa em FB) estoy en casi todas! =) I am there due an idiot from Ucraine...a long history! Pero al fin y al cabo me gustó y y allí permanezco desde 2014, creo!

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Dec. 5, 2021

112

"an idiot" XD seems like an long story indeed.
As for me, I'm on no social media (except if you consider Discord a "social media", but theoretically, it's not). I try to stay away from those things, as much as possible. It helps me keep the little sanity I have left...

blueribbon28's avatar
blueribbon28

Dec. 5, 2021

0

gracias por nombrarme loca! =(

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Dec. 5, 2021

112

Jajaja no te preocupes, estaba hablando solo de mí proprio caso, ¡no estoy en la cabeza de cada humano de esta planeta para saber cuales efectos las redes sociales tienen sobre ellos! :-D

blueribbon28's avatar
blueribbon28

Dec. 5, 2021

0

a mí tampoco me gustan tanto así... pero desgraciadamente tenemos que actualizarnos en este mundo digital... you estoy en internet desde 96 aproximadamente y hasta hoy no sé casi nada....soy una "jurassique digital" y alla vez una ignorante. No sé adonde vamos a parar con tanta tecnologia... Un día voy a entender esa canción... https://www.youtube.com/watch?v=MdIvdGoLJRU

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Dec. 5, 2021

112

Una "jurassique digitale" jaja, ¡me gusta mucho el término!
Los que conocieron los primeros años de la web (como tú) dicen que en este tiempo, había una atmósfera de Far West, de libertad un poco caótica, que no existe más. Crecí con MSN, MySpace y los archivos Mp3 compartidos por p2p. Una época reciente, de verdad, pero que ya parece ser la prehistoria, con la generación Twitch, TikTok etc

blueribbon28's avatar
blueribbon28

Dec. 5, 2021

0

como se dice en francés : fare la predica a qualcuno"? et "to rub on one's face something"?

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Dec. 6, 2021

112

fare la predica a qualcuno = faire la leçon a quelqu'un
to rub it on one's face = balancer quelque chose au nez/au visage de quelqu'un
Si quieres decir "echar sal a la herrida" => remuer le couteau dans la plaie !

Le "Vendredi NoirBlack Friday" au Brésil

On ne traduit que très peu le black friday

Le pays est un continent, donc je ne sais pas comment c'est "le vendredi noir"le "black friday" se passe dans d'autres partieendroits, mais ici à São Paulo, c'est une blague parce que ce n'existe pas !!!!

Il y a seulement 3 ou 4 magasins qui font baisser le prix des shampoings, chocolats ou des culottes, mais il n'y a rien qui vaut vraiment la peine d'être acheté.

Cependant, j'ai acheté un Kindle su Amazon et un cours pour l'examemn d'espagnol (sur un site d'Eespagne ol!!!) que je dois faire l'anneée prochaine.

J'ai aussi profité de las promotions de quelques livres de physiques dans une librairie, mais, personne n'a fait de promotions sur les vêtements et les chaussures.

J'ai acheté deux ensembles de couverts à 20 reais chacun et de l'autre côté de la rue, chacun coûte 50.

S'ils en profitent à 20, imaginez 50...

Malheureusement, tout le monde ici veut faire des profits absurdes, c'est pourquoi le chômage est élevé.

Promouvoir l'alimentation et les besoins fondamentaux des gens, personne ne le fait et le coût de la vie est élevé.

Mais São Paulo et Rio de Janeiro portent l'économie du pays sur leur dos...Les autres pensent quie nous sommes tous riches ...

La seule vérité est que personne ne donne rien à personne dans le monde.

Personne ne fait rien à perdrte comme d'habitude... Et ce serait stupide de le faire, non ?

Mais ici les profits sont exagérés.

Je connais des gens qui travaillent en profitant des tirages pour 0,20 pendant des années, et d'autres doivent en faire payer, au moins 0,50...

Je ne sais pas qui a raison ou pas.

Je regarde et me tais... mais la personne perd le client... =)

blueribbon28's avatar
blueribbon28

Dec. 3, 2021

0

Le "Vendredi NoirBlack Friday" au Brésil

Je ne savais pas... Je doutais si j'écrivais en anglais ou en français, car ils traduisent en espagnol, mais on ne le fait pas en portugais.

blueribbon28's avatar
blueribbon28

Dec. 3, 2021

0

merci beaucoup de ton aide ! =)

Le "Vendredi Noir" au Brésil


Le "Vendredi NoirBlack Friday" au Brésil

On ne traduit que très peu le black friday

This sentence has been marked as perfect!

Le pays est un continent, donc je ne sais pas comment c'est "le vendredi noir" dans d'autres parties, mais ici à São Paulo, c'est une blague parce que ce n'existe pas !!!!


Le pays est un continent, donc je ne sais pas comment c'est "le vendredi noir"le "black friday" se passe dans d'autres partieendroits, mais ici à São Paulo, c'est une blague parce que ce n'existe pas !!!!

Le pays est un continent, donc je ne sais pas comment c'est "le vendredi noir" dans d'autres partiese passe le Black Friday ailleurs, mais ici à São Paulo, c'est une blague parce que ceça n'existe pas !!!!

En otras partes = ailleurs "Vendredi noir" se dice de eventos históricos, "Black Friday" no se traduce, a pesar de en Québec donde la gente dice "vendredi fou"

Il y a seulement 3 ou 4 magasins qui font baisser le prix des shampoings, chocolats ou des culottes, mais il n'y a rien qui vaut vraiment la peine d'être acheté.


This sentence has been marked as perfect!

Il y a seulement 3 ou 4 magasins qui font baissernt le prix des shampoings, des chocolats ou des culottes, mais il n'y a rien qui vautille vraiment la peine d'être acheté.

Es mejor usar en subjuntivo con "rien que", "la seule chose que", "personne qui" "baisser" ya es un verbo directamente transitivo, no necesitas el "faire"

Cependant, j'ai acheté un Kindle su Amazon et un cours pour l'examem d'espagnol (sur un site d'Espagne !!!) que je dois faire l'anneé prochain.


Cependant, j'ai acheté un Kindle su Amazon et un cours pour l'examemn d'espagnol (sur un site d'Eespagne ol!!!) que je dois faire l'anneée prochaine.

Cependant, j'ai acheté un Kindle sur Amazon et un cours pour l'examemn d'espagnol (sur un site d'Espagne !!!) que je dois fairepasser l'anneée prochaine.

J'ai aussi profité de la promotion de quelques livres physiques dans une librairie mais, personne n'a fait de promotions sur les vêtements et les chaussures.


J'ai aussi profité de las promotions de quelques livres de physiques dans une librairie, mais, personne n'a fait de promotions sur les vêtements et les chaussures.

J'ai aussi profité de la promotion de quelques livres physiques dans une librairie mais, personne n'a fait de promotions sur les vêtements et les chaussures.

J'ai toujours dit qu'il n'y avait jamais d'"offres" mais le prix réel du produit.


J'ai toujours dit qu'il n'y avait jamais d'"offres" mais, seulement le prix réel du produit.

J'ai acheté deux ensembles de couverts à 20 reais chacun et de l'autre côté de la rue, chacun coûte 50.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

S'ils en profitent à 20, imaginez 50...


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Malheureusement, tout le monde ici veut faire des profits absurdes, c'est pourquoi le chômage est élevé.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Promouvoir l'alimentation et les besoins fondamentaux des gens, personne ne le fait et le coût de la vie est élevé.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Mais São Paulo et Rio de Janeiro portent l'économie du pays sur leur dos...Les autres pensent qui nous sommes tous riches ...


Mais São Paulo et Rio de Janeiro portent l'économie du pays sur leur dos...Les autres pensent quie nous sommes tous riches ...

Mais São Paulo et Rio de Janeiro portent l'économie du pays sur leur dos... Les autres pensent quie nous sommes tous riches ...

piensan "QUE" => que también en francés

La seule vérité est que personne ne donne rien à personne dans le monde.


This sentence has been marked as perfect!

La seule vérité , c'est que personne ne donne rien à personne dans lce monde.

Personne ne fait rien à perdre comme d'habitude... Et ce serait stupide de le faire, non ?


Personne ne fait rien à perdrte comme d'habitude... Et ce serait stupide de le faire, non ?

Personne ne fait rien à perdrete, comme d'habitude... Et ce serait stupide de le faire, non ?

Mais ici les profits sont exagérés.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Je connais des gens qui travaillent en profitant des tirages pour 0,20 pendant des années, et d'autres doivent en faire payer, au moins 0,50...


This sentence has been marked as perfect!

Je connais des gens qui travaillent en profitant des tirages pour 0,20 pendant des années, et d'autres doivent en faire payer, au moins 0,50...

¿De cuales "tirages" quieres hablar? A mi modo de ver, la frase es un poco oscura

Je ne sais pas qui a raison ou pas.


Je ne sais pas qui a raison ou pas.

Je ne sais pas qui a raison ou paset qui a tort.

Je regarde et me tais... mais la personne perd le client... =)


This sentence has been marked as perfect!

Je regarde et me tais... mais la personne perd lees magasins perdent des clients... =)

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium