Feb. 17, 2021
Monsieur le Patron,
Je m’appelle Mehmet Akif et je suis un employé de votre usine. Je permets de vous écrire au nom de mes collègues à cause de votre décision de travailler le dimanche. Je suis certain que nous avons de chance de refuser à travailler le dimanche mais nous ne savons pas comment vous nous pénaliserez dans le cas de nous refuserons. Donc, je vous écris cette lettre pour expliquer nos inquiétudes et nos désaccords.
Vous ne pensez que votre l’intérêt économique. Si vous appliquera votre décision, nous irons au tribunal. Il ne fait aucun doute que c’est inscrit dans la constitution. En outre, je pense que le dimanche doit rester un jour privilégié. Nous avons des enfants qui sont en bas âge et il n’y a pas d’autre temps que nous pouvons passer du temps avec nos familles. Certes il existe des personnes qui n’ont pas d’enfants, cependant cette fait ne change rien parce il n’existe que le dimanche pour que nous puissions profiter nos loisirs. En autre coté, cette décision affectera la qualité de travail puisque nous serons fatigué parce qu’il n’y aura plus des cognés. Parallèlement, si nous serons fatigué, bien également la risque d’accident du travail augmentera.
Je vous propose que travail au dimanche doit rester sur la base du volontariat. Certain collègues ou les étudiantes qui font ses stages dans notre entreprise peuvent vouloir travailler pour un salaire épanoui ou gagner d’expérience. Donc, il faut qu’il y ait un systeme sur la base de volonté car meme si la plupart de mes collègues ne veulent pas travailler le dimanche, ce ne signifie pas pour autant qu’il n’existe pas des travailleurs qui le veulent.
En vous souhaitant bonne réception de cette lettre, je vous prie d'agréer, Monsieur le Patron, l'expression de ma considération distingués.
Le travail aule dimanche
On n'utilise jamais «à» avec les jours de la semaine, soit «dimanche» (une seule occurrence) soit «le(s) dimanche(s)» (chaque dimanche)
Monsieur le PCher patron,
Je m’appelle Mehmet Akif et je suis un employé de votre usine.
Je me permets de vous écrire au nom de mes collègues à cause de votre décision de nous faire travailler le dimanche.
Je suis certain que'il nous avons de chancsera possible de refuser àde travailler le dimanche, mais nous ne savons pas comment vous nous pénaliserez dans leau cas deoù nous refuserions.
Variantes: le cas échéant (le cas échéant = si cela se produit)
Donc, je vous écris cette lettre pour expliquervous faire part de nos inquiétudes et de nos désaccords.
Mieux que «expliquer». Faire part de = faire connaître
Vous ne pensez que'à votre l’intérêt économique.
Si vous appliqueraz votre décision, nous irons au tribunal.
Il ne fait aucun doute que c’le droit de se reposer le dimanche est inscrit dans la cConstitution.
Le sujet est trop éloigné/ambigu pour utiliser un pronom ici, je trouve.
En outre, je pense que le dimanche doit rester un jour privilégié.
Nous avons des enfants qui sont en bas âge et il n’y anous n'avons pas d’'autre temps que nous pouvonsoccasion de passer du temps avec nos familles.
Certes il existe des personnes qui n’ont pas d’enfants, cependant cette fait ne change rien parce il n’existey a que le dimanche pour que nous puissions profiter de nos loisirs.
«il n'y a» pour éviter de répéter «exister»
ED'un autre coté, cette décision affectera la qualité de (notre) travail puisque nous serons fatigué parce qu’il n’y aura plus des cogn'en l'absence de congés, nous serons fatigués.
Parallèeillement, si nous seronommes fatigués, bien également lail est bien évident que les risques d’accidents du travail augmenteraont.
Avec «si», vous exprimez une hypothèse, donc une incertitude. Par conséquent, le verbe de la subordonnée ne peut pas être au futur.
Dans ce contexte, «risque» se met souvent au pluriel (on ne parle pas du risque en général, mais des divers types de risques qui peuvent se poser)
Je vous propose que le travail aule dimanche doit rester sur la base du volontariat.
Certains collègues ou les étudiantes qui font seleurs stages dans notre entreprise peuvent vouloir travailler pour un salaire épanouilus pour avoir un meilleur salaire ou gagner d’en expérience.
3ème personne du pluriel (plusieurs personnes possèdent quelque chose) => leur(s)
Les gens peuvent être épanouis, mais pas les salaires
Donc, il faut qu’il y ait un systeème sur la base deu volontéariat, car meême si la plupart de mes collègues ne veulent pas travailler le dimanche, cela ne signifie pas pour autant qu’il n’existe pas des travailleurs qui le veulene personne ne le voudrait.
En vous souhaitant bonne réception de cette lettre, je vous prie d'agréer, Monsieur le Patron, l'expression de ma considération distingués.e
«Monsieur le Patron» se dit mais dans le monde professionnel actuel, je pense qu'on dirait plus naturellement «Monsieur + Nom de famille».
|
Parallèlement, si nous serons fatigué, bien également la risque d’accident du travail augmentera. Par Avec «si», vous exprimez une hypothèse, donc une incertitude. Par conséquent, le verbe de la subordonnée ne peut pas être au futur. Dans ce contexte, «risque» se met souvent au pluriel (on ne parle pas du risque en général, mais des divers types de risques qui peuvent se poser) |
|
Je vous propose que travail au dimanche doit rester sur la base du volontariat. Je vous propose que le travail |
|
Certain collègues ou les étudiantes qui font ses stages dans notre entreprise peuvent vouloir travailler pour un salaire épanoui ou gagner d’expérience. Certains collègues ou les étudiant 3ème personne du pluriel (plusieurs personnes possèdent quelque chose) => leur(s) Les gens peuvent être épanouis, mais pas les salaires |
|
Donc, il faut qu’il y ait un systeme sur la base de volonté car meme si la plupart de mes collègues ne veulent pas travailler le dimanche, ce ne signifie pas pour autant qu’il n’existe pas des travailleurs qui le veulent. Donc, il faut qu’il y ait un syst |
|
En vous souhaitant bonne réception de cette lettre, je vous prie d'agréer, Monsieur le Patron, l'expression de ma considération distingués. En vous souhaitant bonne réception de cette lettre, je vous prie d'agréer, Monsieur le Patron, l'expression de ma considération distingué «Monsieur le Patron» se dit mais dans le monde professionnel actuel, je pense qu'on dirait plus naturellement «Monsieur + Nom de famille». |
|
Le travail au dimanche Le travail On n'utilise jamais «à» avec les jours de la semaine, soit «dimanche» (une seule occurrence) soit «le(s) dimanche(s)» (chaque dimanche) |
|
Monsieur le Patron,
|
|
Je m’appelle Mehmet Akif et je suis un employé de votre usine. This sentence has been marked as perfect! |
|
Je permets de vous écrire au nom de mes collègues à cause de votre décision de travailler le dimanche. Je me permets de vous écrire au nom de mes collègues à cause de votre décision de nous faire travailler le dimanche. |
|
Je suis certain que nous avons de chance de refuser à travailler le dimanche mais nous ne savons pas comment vous nous pénaliserez dans le cas de nous refuserons. Je suis certain qu Variantes: le cas échéant (le cas échéant = si cela se produit) |
|
Donc, je vous écris cette lettre pour expliquer nos inquiétudes et nos désaccords. Donc, je vous écris cette lettre pour Mieux que «expliquer». Faire part de = faire connaître |
|
Vous ne pensez que votre l’intérêt économique. Vous ne pensez qu |
|
Si vous appliquera votre décision, nous irons au tribunal. Si vous applique |
|
Il ne fait aucun doute que c’est inscrit dans la constitution. Il ne fait aucun doute que Le sujet est trop éloigné/ambigu pour utiliser un pronom ici, je trouve. |
|
En outre, je pense que le dimanche doit rester un jour privilégié. This sentence has been marked as perfect! |
|
Nous avons des enfants qui sont en bas âge et il n’y a pas d’autre temps que nous pouvons passer du temps avec nos familles. Nous avons des enfants qui sont en bas âge et |
|
Certes il existe des personnes qui n’ont pas d’enfants, cependant cette fait ne change rien parce il n’existe que le dimanche pour que nous puissions profiter nos loisirs. Certes il existe des personnes qui n’ont pas d’enfants, cependant ce «il n'y a» pour éviter de répéter «exister» |
|
En autre coté, cette décision affectera la qualité de travail puisque nous serons fatigué parce qu’il n’y aura plus des cognés.
|
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium