stefano's avatar
stefano

Dec. 17, 2023

0
Le traumatisme

En dessous de chez moi, vit un homme qui aime écouter de la musique à fond quand il a un peu bu. Il possède malheureusement des haut-parleurs capables de transmettre des sons hyper bas, au point que ça me fait peur. Je lui ai parlé de mon angoisse en la liant à une forme de traumatisme que j'ai héritée de ma grand-mère, qui avait subi le bombardement de son village pendant la Deuxième Guerre mondiale. Depuis cette conversation, il n'ose plus augmenter le son, face à cette histoire fantaisiste assez convaincante, inquiétante et intimidante de la guerre.

Corrections

Le traumatisme

En dessous de chez moi, vit un homme qui aime écouter de la musique à fond quand il a un peu bu.

Il possède malheureusement des haut-parleurs capables de transmettre des sons hyper bas, auà très basse fréquence, à tel point que [ça me fait peur / cela m'effraie].

Je lui ai parlé de mon angoisseu désagrément en lae liant à une forme de traumatisme que j'aiurais héritée de ma grand-mère, qui avurait subi le bombardement de son village pendant la DeuxièmSeconde Guerre mondiale.

"angoisse" ist ein bisschen zu stark wenn es eine Lüge ist.
ai -> aurais weil der Leser weisst, dass es eine Lüge ist. Diese Zeitform zeigt, dass es kann nicht wahr sein.

Depuis cette conversation, il n'ose plus augmenter le son, face à cette histoire fantaisisteinventée (de toutes pièces) assez convaincante, inquiétante, et intimidante de la guerre.

Vermutlich meinen Sie, dass die Geschichte gefälscht ist.

stefano's avatar
stefano

Dec. 17, 2023

0

Merci beaucoup !

Le traumatisme


This sentence has been marked as perfect!

En dessous de chez moi, vit un homme qui aime écouter de la musique à fond quand il a un peu bu.


This sentence has been marked as perfect!

Il possède malheureusement des haut-parleurs capables de transmettre des sons hyper bas, au point que ça me fait peur.


Il possède malheureusement des haut-parleurs capables de transmettre des sons hyper bas, auà très basse fréquence, à tel point que [ça me fait peur / cela m'effraie].

Je lui ai parlé de mon angoisse en la liant à une forme de traumatisme que j'ai héritée de ma grand-mère, qui avait subi le bombardement de son village pendant la Deuxième Guerre mondiale.


Je lui ai parlé de mon angoisseu désagrément en lae liant à une forme de traumatisme que j'aiurais héritée de ma grand-mère, qui avurait subi le bombardement de son village pendant la DeuxièmSeconde Guerre mondiale.

"angoisse" ist ein bisschen zu stark wenn es eine Lüge ist. ai -> aurais weil der Leser weisst, dass es eine Lüge ist. Diese Zeitform zeigt, dass es kann nicht wahr sein.

Depuis cette conversation, il n'ose plus augmenter le son, face à cette histoire fantaisiste assez convaincante, inquiétante et intimidante de la guerre.


Depuis cette conversation, il n'ose plus augmenter le son, face à cette histoire fantaisisteinventée (de toutes pièces) assez convaincante, inquiétante, et intimidante de la guerre.

Vermutlich meinen Sie, dass die Geschichte gefälscht ist.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium