Dec. 17, 2023
En dessous de chez moi, vit un homme qui aime écouter de la musique à fond quand il a un peu bu. Il possède malheureusement des haut-parleurs capables de transmettre des sons hyper bas, au point que ça me fait peur. Je lui ai parlé de mon angoisse en la liant à une forme de traumatisme que j'ai héritée de ma grand-mère, qui avait subi le bombardement de son village pendant la Deuxième Guerre mondiale. Depuis cette conversation, il n'ose plus augmenter le son, face à cette histoire fantaisiste assez convaincante, inquiétante et intimidante de la guerre.
Le traumatisme
En dessous de chez moi, vit un homme qui aime écouter de la musique à fond quand il a un peu bu.
Il possède malheureusement des haut-parleurs capables de transmettre des sons hyper bas, auà très basse fréquence, à tel point que [ça me fait peur / cela m'effraie].
Je lui ai parlé de mon angoisseu désagrément en lae liant à une forme de traumatisme que j'aiurais héritée de ma grand-mère, qui avurait subi le bombardement de son village pendant la DeuxièmSeconde Guerre mondiale.
"angoisse" ist ein bisschen zu stark wenn es eine Lüge ist.
ai -> aurais weil der Leser weisst, dass es eine Lüge ist. Diese Zeitform zeigt, dass es kann nicht wahr sein.
Depuis cette conversation, il n'ose plus augmenter le son, face dû à cette histoire fantaisisteinventée (de toutes pièces) assez convaincante, inquiétante, et intimidante de la guerre.
Vermutlich meinen Sie, dass die Geschichte gefälscht ist.
|
Le traumatisme This sentence has been marked as perfect! |
|
En dessous de chez moi, vit un homme qui aime écouter de la musique à fond quand il a un peu bu. This sentence has been marked as perfect! |
|
Il possède malheureusement des haut-parleurs capables de transmettre des sons hyper bas, au point que ça me fait peur. Il possède malheureusement des haut-parleurs capables de transmettre des sons |
|
Je lui ai parlé de mon angoisse en la liant à une forme de traumatisme que j'ai héritée de ma grand-mère, qui avait subi le bombardement de son village pendant la Deuxième Guerre mondiale. Je lui ai parlé d "angoisse" ist ein bisschen zu stark wenn es eine Lüge ist. ai -> aurais weil der Leser weisst, dass es eine Lüge ist. Diese Zeitform zeigt, dass es kann nicht wahr sein. |
|
Depuis cette conversation, il n'ose plus augmenter le son, face à cette histoire fantaisiste assez convaincante, inquiétante et intimidante de la guerre. Depuis cette conversation, il n'ose plus augmenter le son Vermutlich meinen Sie, dass die Geschichte gefälscht ist. |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium