April 10, 2020
Il y a presque huit ans, j'habitais en France et je travaillais en tant qu'assistante de langue à un lycée en Bretagne. J'adorais ma vie en France: j'avais de bons amis, j'aimais mon travail, et j'avais l'opportunité de parler français chaque jour. Bref, je me sentais comblée.
Mais toutes les bonnes choses ont une fin, et après un an en France je devais partir. Quelques mois avant la fin de mon contrat, j'ai décidé que je voulais voyager un peu avant de rentrer aux États-Unis. Je n'étais jamais allée au Portugal et je pensais qu'une visite à ce beau pays vivant serait très intéressant. J'ai donc acheté mes billets d'avion et j'ai commencé à planifier mon voyage, tout en évitant de réfléchir sur le fait qu'être au Portugal allait vouloir dire que mon temps en France avait fini.
Quand le moment de partir est arrivé, j'étais inconsolable. Je devais dire au revoir à mes élèves, à mes collègues, à mon appartement, et, le pire, à mes amis. Je crois que j'ai pleuré tout au long du vol de Paris jusqu'à Lisbon. Je ne me sentais pas du tout prête à explorer et à profiter de cette ville, mais je pensais que c'était mieux d'au moins voir quelque chose de belle au lieu de rester entre les murs de mon auberge de jeunesse.
Et à la fin, le Portugal était parfait. J'ai trouvé un pays intéressant, chaleureux, ancien, jeune, et exubérant. J'étais toujours triste, mais être jeune, seule, et triste au Portugal, c'était plutôt la tristesse romantique dont parlent les écrivains français que la tristesse "à l'américaine" que je connaissais. (N.B. - J'étais assez dramatique à ce temps dans ma vie. :)) J'ai eu le temps de penser, réfléchir, rire, et pleurer, et je pense que c'était le moyen parfait de faire la deuil de ma vie en France.
Le tempfois où je suis allée au Portugal toute seule
Il y a presque huit ans, j'habitais en France et je travaillais en tant qu'assistante de langue à au sein d'un lycée en Bretagne.
J'adorais ma vie en France: j'avais de bons amis, j'aimais mon travail, et j'avais l'opportunité de parler français chaque jour.
Bref, je me sentais comblée.
Mais toutes les bonnes choses ont une fin, et après un an en France je devais partir.
Quelques mois avant la fin de mon contrat, j'ai décidé que je voulais voyager un peu avant de rentrer aux États-Unis.
Je n'étais jamais allée au Portugal et je pensais qu'une visite à cedans ce pays beau payset vivant serait très intéressante.
J'ai donc acheté mes billets d'avion et j'ai commencé à planifier mon voyage, tout en évitant de réfléchir sur lepenser au fait qu'être au Portugal allait vouloir diresignifierait que mon temps en France avétait fini.
Quand le moment de partir est arrivé, j'étais inconsolable.
Je devais dire au revoir à mes élèves, à mes collègues, à mon appartement, et, le pire, à mes amis.
Je crois que j'ai pleuré tout au long du vol de Paris jusqu'à Lisbonne.
Je ne me sentais pas du tout prête à explorer et à profiter de cette ville, mais je penme disais que c'était mieux d'au moins voir quelque chose de belle au lieuau que de rester entre les murs de mon auberge de jeunesse.
Et à la finfinalement, le Portugal était parfait.
J'ai trouvé un pays intéressant, chaleureux, ancien, jeune, et exubérant.
J'étais toujours triste, mais être jeune, seule, et triste au Portugal, c'était plutôt la tristesse romantique dont parlent les écrivains français que la tristesse "à l'américaine" que je connaissais.
(N.B. - J'étais assez dramatique àpendant ce ttemps période dans ma vie. :)) J'ai eu le temps de penser, réfléchir, rire, et pleurer, et je pense que c'était le moyen parfait de faire la deuil de ma vie en France.
Feedback
Glad you enjoyed your time in France! Nice account of your time here, plus it really shows in how fluid your writing is :)
Le temps où je suis allée au Portugal toute seule Le |
Il y a presque huit ans, j'habitais en France et je travaillais en tant qu'assistante de langue à un lycée en Bretagne. Il y a presque huit ans, j'habitais en France et je travaillais en tant qu'assistante de langue |
J'adorais ma vie en France: j'avais de bons amis, j'aimais mon travail, et j'avais l'opportunité de parler français chaque jour. This sentence has been marked as perfect! |
Bref, je me sentais comblée. This sentence has been marked as perfect! |
Mais toutes les bonnes choses ont une fin, et après un an en France je devais partir. This sentence has been marked as perfect! |
Quelques mois avant la fin de mon contrat, j'ai décidé que je voulais voyager un peu avant de rentrer aux États-Unis. This sentence has been marked as perfect! |
Je n'étais jamais allée au Portugal et je pensais qu'une visite à ce beau pays vivant serait très intéressant. Je n'étais jamais allée au Portugal et je pensais qu'une visite |
J'ai donc acheté mes billets d'avion et j'ai commencé à planifier mon voyage, tout en évitant de réfléchir sur le fait qu'être au Portugal allait vouloir dire que mon temps en France avait fini. J'ai donc acheté mes billets d'avion et j'ai commencé à planifier mon voyage, tout en évitant de |
Quand le moment de partir est arrivé, j'étais inconsolable. This sentence has been marked as perfect! |
Je devais dire au revoir à mes élèves, à mes collègues, à mon appartement, et, le pire, à mes amis. This sentence has been marked as perfect! |
Je crois que j'ai pleuré tout au long du vol de Paris jusqu'à Lisbon. Je crois que j'ai pleuré tout au long du vol de Paris |
Je ne me sentais pas du tout prête à explorer et à profiter de cette ville, mais je pensais que c'était mieux d'au moins voir quelque chose de belle au lieu de rester entre les murs de mon auberge de jeunesse. Je ne me sentais pas du tout prête à explorer et à profiter de cette ville, mais je |
Et à la fin, le Portugal était parfait. Et |
J'ai trouvé un pays intéressant, chaleureux, ancien, jeune, et exubérant. This sentence has been marked as perfect! |
J'étais toujours triste, mais être jeune, seule, et triste au Portugal, c'était plutôt la tristesse romantique dont parlent les écrivains français que la tristesse "à l'américaine" que je connaissais. This sentence has been marked as perfect! |
(N.B. - J'étais assez dramatique à ce temps dans ma vie. :)) J'ai eu le temps de penser, réfléchir, rire, et pleurer, et je pense que c'était le moyen parfait de faire la deuil de ma vie en France. (N.B. - J'étais assez dramatique |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium