LePain's avatar
LePain

Jan. 12, 2022

0
Le retour au Japon -1

Bonne année à toutes et tous ! Cela fait longtemps que je n'ai pas écrit un billet. J'allais écrire la situation dans laquelle j'était mais après je n'ai pas eu l'occasion d'ouvrir mon ordinateur. Je crois avoir été trop fatiguée de le faire.

En tous cas, je voudrais enfin raconter ce qui m'est arrivée. Après être arrivés à l'aéroport, on a rempli beaucoup de formulaires qui nous a demandé nos états de santé, l'adresse où on allait passer les jours après avoir été confinés à un hôtel désigné par le gouvernement. On a aussi téléchargé deux applications, l'une pour signaler notre localisation et l'autre pour communiquer avec le centre de la prévention de contamination. Les tests antigéniques qu'on a passé à l'aéroport étaient négatifs, donc on est montés dans un bus pour aller à un hôtel. Ce qui était bizarre, ce que personne ne nous a indiqué où on se dirigait. À ce moment-là, j'ai lu des commentaires de quelque personnes sur Twitter qui sont allés très loin de l'aéroport, trois heures de bus ou une heure d'autre avion en raison du manque d'hôtels. Pendant qu'on se déplacait, tout le monde contemplait Google Map pour savoir où on était en ce moment.

Après une heure en bus, on est arrivés à un hôtel est trois jours de confinement a commencé.

Je pense que cela va être long donc je m'arrête ici aujourd'hui. Je vais écrire la suite demain !

Corrections

Le retour au Japon -1

Bonne année à toutes et tous !

Cela fait longtemps que je n'ai pas écrit un billet.

J'allais écrire sur la situation dans laquelle j'étaitai été, mais après je n'ai pas eu l'occasion d'e rouvrir mon ordinateur.

Si vous voulez parler du fait d'ouvrir votre ordinateur une seconde fois, «rouvrir» est mieux

Je crois avoir été trop fatiguée depour le faire.

«je crois que j'étais» serait également juste, dans cette situation

En tous cas, je voudrais enfin raconter ce qui m'est arrivée.

Après être arrivés à l'aéroport, on a rempli beaucoup de formulaires qui nous a demandé nosdemandaient (des informations sur) notre états de santé, l'adresse où on allait passer les joursrésider après avoir été confinés àdans un hôtel désigné/attribué par le gouvernement.

On considère généralement que chaque personne individuellement a un état de santé, donc le singulier me paraît plus naturel que le pluriel
«les jours après avoir été confinés» sous-entend que vous allez passer du temps confinée à l'hôtel d'abord, puis ensuite dans un autre endroit
Si vous voulez dire que vous avez été confinée à l'hôtel uniquement, il faudrait employer une autre formulation

On a aussi téléchargé deux applications, l'une pour signaler notrenous localisationer, et l'autre pour communiquer avec le centre de la prévention des contaminations.

Les tests antigéniques qu'on a passés à l'aéroport étaient négatifs, donc on est montés dans un bus pour aller à un hôtel.

Ce qui était bizarre, ce'est que personne ne nous a indiqué où on se dirigeait.

À ce moment-là, j'ai lu des commentaires de quelques personnes sur Twitter qui sont allées très loin de l'aéroport, trois heures de bus ou alors une heure d'autre avion, en raison du manque d'hôtels.

«une autre heure en avion» voudrait dire 3h de bus + 1h d'avion (addition des deux)
peut-être avez-vous voulu dire «trois heures de bus OU une heure d'avion» (soit l'un soit l'autre, en fonction des cas) ?

Pendant qu'on se déplacait, tout le monde contemplaitle trajet, tout le monde avait les yeux rivés sur Google Maps pour savoir où on était enà ce moment-là.

«contempler» fait un peu trop... artistique, pour une telle situation. Il y a une notion d'émerveillement, de magie dans ce terme.
Être rivé à/avoir les yeux rivés sur = ne pas pouvoir quitter sur
Formulation un peu plus neutre: «personne ne quittait Google Maps des yeux»
Un peu plus familier (même signification) : «être scotché à»

Après une heure den bus, on est arrivés à un hôtel est trois jours de confinement aont commencé.

trois jours => pluriel

Je pense que cela va être long donc je vais m'arrêter ici pour aujourd'hui.

Le futur proche est purement stylistique ici, vous êtes sur le point de vous arrêter au moment où vous écrivez cette phrase

Je vais écrire la suite demain !

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Jan. 12, 2022

105

新年おめでとうございます、親愛なるレパンさん!

LePain's avatar
LePain

Jan. 12, 2022

0

À ce moment-là, j'ai lu des commentaires de quelques personnes sur Twitter qui sont allées très loin de l'aéroport, trois heures de bus ou alors une heure d'autre avion, en raison du manque d'hôtels.

Oui, je voulais dire les deux différents cas. Une personne qui a pris trois heures de bus, une autre personne qui a pris un autre avion pour aller plus loin. Peut-être j'aurait dû ajourter « soit » dans ce cas-là ?

LePain's avatar
LePain

Jan. 12, 2022

0

ペプシさんあけましておめでとうございます!本年もどうぞよろしくお願いします!

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Jan. 12, 2022

105

« soit trois heures de bus, soit une heure d'avion » veut dire qu'il n'y existe que ces deux cas-là
Ce que j'ai corrigé, « trois heures de bus ou bien/ou alors une heure d'avion » veut dire qu'il y a ces deux cas-là, mais qu'il peut y en avoir d'autres (alors que «soit/soit» est restrictif)
À vous de voir lequel convient à ce que vous avez lu :)

LePain's avatar
LePain

Jan. 14, 2022

0

Ah je vois ! Merci vraiment, c'est maintenant très clair !

Le retour au Japon -1


This sentence has been marked as perfect!

Bonne année à toutes et tous !


This sentence has been marked as perfect!

Cela fait longtemps que je n'ai pas écrit un billet.


This sentence has been marked as perfect!

J'allais écrire la situation dans laquelle j'était mais après je n'ai pas eu l'occasion d'ouvrir mon ordinateur.


J'allais écrire sur la situation dans laquelle j'étaitai été, mais après je n'ai pas eu l'occasion d'e rouvrir mon ordinateur.

Si vous voulez parler du fait d'ouvrir votre ordinateur une seconde fois, «rouvrir» est mieux

Je crois avoir été trop fatiguée de le faire.


Je crois avoir été trop fatiguée depour le faire.

«je crois que j'étais» serait également juste, dans cette situation

En tous cas, je voudrais enfin raconter ce qui m'est arrivée.


This sentence has been marked as perfect!

Après être arrivés à l'aéroport, on a rempli beaucoup de formulaires qui nous a demandé nos états de santé, l'adresse où on allait passer les jours après avoir été confinés à un hôtel désigné par le gouvernement.


Après être arrivés à l'aéroport, on a rempli beaucoup de formulaires qui nous a demandé nosdemandaient (des informations sur) notre états de santé, l'adresse où on allait passer les joursrésider après avoir été confinés àdans un hôtel désigné/attribué par le gouvernement.

On considère généralement que chaque personne individuellement a un état de santé, donc le singulier me paraît plus naturel que le pluriel «les jours après avoir été confinés» sous-entend que vous allez passer du temps confinée à l'hôtel d'abord, puis ensuite dans un autre endroit Si vous voulez dire que vous avez été confinée à l'hôtel uniquement, il faudrait employer une autre formulation

On a aussi téléchargé deux applications, l'une pour signaler notre localisation et l'autre pour communiquer avec le centre de la prévention de contamination.


On a aussi téléchargé deux applications, l'une pour signaler notrenous localisationer, et l'autre pour communiquer avec le centre de la prévention des contaminations.

Les tests antigéniques qu'on a passé à l'aéroport étaient négatifs, donc on est monté dans un bus pour aller à un hôtel.


Les tests antigéniques qu'on a passés à l'aéroport étaient négatifs, donc on est montés dans un bus pour aller à un hôtel.

Ce qui était bizarre, ce que personne ne nous a indiqué où on se dirigait.


Ce qui était bizarre, ce'est que personne ne nous a indiqué où on se dirigeait.

À ce moment-là, j'ai lu des commentaires de quelque personnes sur Twitter qui sont allés très loin de l'aéroport, trois heures de bus ou une heure d'autre avion en raison du manque d'hôtels.


À ce moment-là, j'ai lu des commentaires de quelques personnes sur Twitter qui sont allées très loin de l'aéroport, trois heures de bus ou alors une heure d'autre avion, en raison du manque d'hôtels.

«une autre heure en avion» voudrait dire 3h de bus + 1h d'avion (addition des deux) peut-être avez-vous voulu dire «trois heures de bus OU une heure d'avion» (soit l'un soit l'autre, en fonction des cas) ?

Pendant qu'on se déplacait, tout le monde contemplait Google Map pour savoir où on était en ce moment.


Pendant qu'on se déplacait, tout le monde contemplaitle trajet, tout le monde avait les yeux rivés sur Google Maps pour savoir où on était enà ce moment-là.

«contempler» fait un peu trop... artistique, pour une telle situation. Il y a une notion d'émerveillement, de magie dans ce terme. Être rivé à/avoir les yeux rivés sur = ne pas pouvoir quitter sur Formulation un peu plus neutre: «personne ne quittait Google Maps des yeux» Un peu plus familier (même signification) : «être scotché à»

Après une heure en bus, on est arrivés à un hôtel est trois jours de confinement a commencé.


Après une heure den bus, on est arrivés à un hôtel est trois jours de confinement aont commencé.

trois jours => pluriel

Je pense que cela va être long donc je m'arrête ici aujourd'hui.


Je pense que cela va être long donc je vais m'arrêter ici pour aujourd'hui.

Le futur proche est purement stylistique ici, vous êtes sur le point de vous arrêter au moment où vous écrivez cette phrase

Je vais écrire la suite demain !


This sentence has been marked as perfect!

Après être arrivés à l'aéroport, Mon mari et moi ont rempli beaucoup de formulaires qui nous a demandé nos états de santé, l'adresse où on allait passer les jours après avoir été confinés à un hôtel désigné par le gouvernement.


Les tests antigéniques qu'on a passé à l'aéroport étaient négatifs, donc on est montés dans un bus pour aller à un hôtel.


J'avais lu des commentaires de quelque personnes sur Twitter qui sont allés très loin de l'aéroport, trois heures de bus ou une heure d'autre avion en raison du manque d'hôtels, donc cela m'a fait peur de ne pas savoir combien cela prendrait.


You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium