Nov. 10, 2025
Hier soir, j’ai enfin réservé nos vols pour Prague sur le site de JAL. Mes deux filles m’accompagneront, donc j’ai réservé trois sièges. Le voyage est prévu pour février de l’année prochaine. J’ai effectué la réservation tôt, car je voulais être sûr que nous puissions avoir trois places dans la même rangée.
Je pensais qu’il serait difficile pour nous d’obtenir des congés aux mêmes dates, mais nous y sommes parvenus tant bien que mal.
Cependant, le prix total était hallucinant.
Last night, I finally booked our flights to Prague through JAL’s website. My two daughters will accompany me, so I reserved three seats. The travel date is in February next year. I booked early because I wanted to secure seats for all three of us in the same row.
I thought it would be difficult for us to get time off on the same days, but we somehow managed it.
However, the total price was mind-blowing.
Le prix du billet d'avion
Hier soir, j’ai enfin réservé nos vols pour Prague sur le site de la JAL.
Mes deux filles m’accompagneront, donc j’ai réservé trois sièges.
correct, possible d'être plus naturel avec: "Mes deux filles m’accompagneront, j’ai donc réservé trois billets/places." ou "Comme mes deux filles m’accompagneront, j’ai réservé trois places/billets".
Le voyage est prévu pour février de l’année prochaine.
J’ai effectué la réservation tôt, car je voulais être sûr que nous puissions avoir trois places dans la même rangée.
Je pensais qu’il nous serait difficile pour nous d’obtenir des congés aux mêmes dates, mais nous y sommes parvenus tant bien que mal.
Cependant, le prix total était hallucinant.
Feedback
Bravo!
oui les billets sont tellement chers ces derniers temps...
Le prix du billet d'avion
Hier soir, j’ai enfin réservé nos vols pour Prague sur le site de la JAL.
Les noms de compagnie aérienne avec « airlines » prennent généralement un article (« airline » est un mot féminin (comme « ligne aérienne »)
Mes deux filles m’accompagneront, donc j’ai réservé trois sièges.
Plus formel/élégant => mes deux filles m'accompagneront, j'ai donc réservé trois sièges/places.
Le voyage est prévu pour février de l’année prochaine.
Ou tout simplement « pour février », puisque dans le contexte, il serait clair que cela ferait référence à l'année prochaine
J’ai effectué la réservation tôt, car je voulais être sûr que nous puissions avoir trois places dans la même rangée.
Je pensais qu’il nous serait difficile pour nous d’obtenir des congés aux mêmes dates, mais nous y sommes parvenus tant bien que mal.
Utiliser un objet indirect (« nous ») serait un peu plus formel mais plus facile, et irait bien avec un texte
Cependant, le prix total était hallucinant.
|
Le prix du billet d'avion This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
Hier soir, j’ai enfin réservé nos vols pour Prague sur le site de JAL. Hier soir, j’ai enfin réservé nos vols pour Prague sur le site de la JAL. Les noms de compagnie aérienne avec « airlines » prennent généralement un article (« airline » est un mot féminin (comme « ligne aérienne ») Hier soir, j’ai enfin réservé nos vols pour Prague sur le site de la JAL. |
|
Mes deux filles m’accompagneront, donc j’ai réservé trois sièges. Mes deux filles m’accompagneront, donc j’ai réservé trois sièges. Plus formel/élégant => mes deux filles m'accompagneront, j'ai donc réservé trois sièges/places. Mes deux filles m’accompagneront, donc j’ai réservé trois sièges. correct, possible d'être plus naturel avec: "Mes deux filles m’accompagneront, j’ai donc réservé trois billets/places." ou "Comme mes deux filles m’accompagneront, j’ai réservé trois places/billets". |
|
Le voyage est prévu pour février de l’année prochaine. Le voyage est prévu pour février Ou tout simplement « pour février », puisque dans le contexte, il serait clair que cela ferait référence à l'année prochaine This sentence has been marked as perfect! |
|
J’ai effectué la réservation tôt, car je voulais être sûr que nous puissions avoir trois places dans la même rangée. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
Je pensais qu’il serait difficile pour nous d’obtenir des congés aux mêmes dates, mais nous y sommes parvenus tant bien que mal. Je pensais qu’il nous serait difficile Utiliser un objet indirect (« nous ») serait un peu plus formel mais plus facile, et irait bien avec un texte Je pensais qu’il nous serait difficile |
|
Cependant, le prix total était hallucinant. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium