May 5, 2020
Aujourd'hui j'ai vue deux araignées pendant nettoyer ma cuisine.
Il faisait assez froid aujourd'hui.
Je n'ai rencontrée aucune amie à cause de corona.
Bonne nuit!
Le premier jour de mon journal
Aujourd'hui j'ai vue deux araignées pendant que nettoyerais ma cuisine.
Wenn "während" einen Nebensatz einleitet sagt man immer "pendant QUE"; mit einem Namen ist "pouvoir" allein möglich ("pendant l'été" z.B.)
Il faisait assez froid aujourd'hui.
Je n'ai rencontrée aucune amie à cause deu corona.
Partizipien mit "avoir" mögen eine weibliche Endung haben nur wenn ein direktes Objekt im Femininum vor "avoir" liegt
Bonne nuit!
|
Bonne nuit! This sentence has been marked as perfect! |
|
Je n'ai rencontrée aucune amie à cause de corona. Je n'ai rencontré Partizipien mit "avoir" mögen eine weibliche Endung haben nur wenn ein direktes Objekt im Femininum vor "avoir" liegt |
|
Le premier jour de mon journal This sentence has been marked as perfect! |
|
Aujourd'hui j'ai vue deux araignées pendant nettoyer ma cuisine. Aujourd'hui j'ai vu Wenn "während" einen Nebensatz einleitet sagt man immer "pendant QUE"; mit einem Namen ist "pouvoir" allein möglich ("pendant l'été" z.B.) |
|
Il faisait assez froid aujourd'hui. This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium