reni's avatar
reni

Jan. 5, 2022

0
Le premier

Salut tout le monde!

C’est mon premier article sur ce site. Je voudrais/veux me présenter.

Je m’appelle Reni. J’ai 23 ans. Je suis un ingénieure du software. En fait, je retourne au travail demain, après les vacances de deux semaine.

Je ne suis pas un étudiant nouveau en français. J’ai étudié français dans mon école, mais je n’ai pas appris beaucoup. Mes faiblesses sont écrire et la grammaire. J’ai appris le passé-composé aujourd’hui 😆. Mais, j’aime écouter et regarder les choses françaises.

J’apprends français avec les apps aussi, comme Duolingo. J’aime un podcast qui s’apelle «InnerFrench». C’est le seule podcast que je comprends maintenant.

Cette an, je veux parler et écrire bien en français.

Merci pour tout les corrections. J’apprécie beaucoup!

À bientot!


<p>Hello everyone!</p>
<p>It&rsquo;s my first post on this site. I would like to introduce myself.</p>
<p>My name is Reniel. I am 23 years old. I am a software engineer. In fact, I return to work tomorrow, after a 2 week vacation.</p>
<p>I&rsquo;m not a new student of French. I studied French in (high) school, but I didn&rsquo;t learn a lot. My weaknesses are writing and grammar. I learned the pass&eacute;-compos&eacute; just today. But, I like to listen and watch French things.</p>
<p>I learn French with apps also, like Duolingo. I like a podcast named &ldquo;InnerFrench&rdquo;. It&rsquo;s the only podcast I understand right now.</p>
<p>This year, I want to speak and write well in French.</p>
<p>Thanks for all the corrections. I appreciate it a lot!</p>
<p>See you soon!</p>

Corrections

Le premier

Salut tout le monde !

In French, it takes a space between last letter and ! or ? or :
No big deal if you forget it (I sometimes forget to not put that space in English).

C’est mon premier article sur ce site.

Je voudrais/veux me présenter.

Conditional in this context is better indeed.

Je m’appelle Reni.

J’ai 23 ans.

Je suis un ingénieure du software.

"Ingénieur software" (ou "ingénieur logiciel") is the name of that profession.

En faitD'ailleurs, je retourne au travail demain, après ldes vacances de deux semaines.

"En fait" implies a contradiction with what you said before. Maybe you were thinking about "au fait", but here "D'ailleurs" is better : it's close to "by the way".

Je ne suis pas un étudiant nouveaune débute pas en français.

J’ai l'ai étudié français dans mon à l'école, mais je n’ai pas appris beaucoup appris.

To avoid repetition of "français"

Mes points faiblesses sont l'écriture et la grammaire.

J’ai appris le passé-composé aujourd’hui 😆.

Mais, j’aime écouter et regarder ldes choses françaises.

"des choses" is too unclear. You need to specify : music, tv shows...

J’apprends le français avec ldes apps aussi, comme Duolingo.

J’aime un podcast qui s’apelle «InnerFrench».

C’est le seule podcast que je comprends maintenant.

Alternative : C'est le seul que je comprenne déjà. It implies other podcasts are still beyond your reach.

Cette année, je veux bien parler et écrire bien en français.

Merci pour toutes les corrections.

J’apprécie beaucoup !

À bientotôt !

reni's avatar
reni

Jan. 5, 2022

0

Merci !!

J’ai 23 ans.


This sentence has been marked as perfect!

Le premier


This sentence has been marked as perfect!

Salut tout le monde!


Salut tout le monde !

In French, it takes a space between last letter and ! or ? or : No big deal if you forget it (I sometimes forget to not put that space in English).

C’est mon premier article sur ce site.


This sentence has been marked as perfect!

Je voudrais/veux me présenter.


Je voudrais/veux me présenter.

Conditional in this context is better indeed.

Je m’appelle Reni.


This sentence has been marked as perfect!

Je suis un ingénieure du software.


Je suis un ingénieure du software.

"Ingénieur software" (ou "ingénieur logiciel") is the name of that profession.

En fait, je retourne au travail demain, après les vacances de deux semaine.


En faitD'ailleurs, je retourne au travail demain, après ldes vacances de deux semaines.

"En fait" implies a contradiction with what you said before. Maybe you were thinking about "au fait", but here "D'ailleurs" is better : it's close to "by the way".

Je ne suis pas un étudiant nouveau en français.


Je ne suis pas un étudiant nouveaune débute pas en français.

J’ai étudié français dans mon école, mais je n’ai pas appris beaucoup.


J’ai l'ai étudié français dans mon à l'école, mais je n’ai pas appris beaucoup appris.

To avoid repetition of "français"

Mes faiblesses sont écrire et la grammaire.


Mes points faiblesses sont l'écriture et la grammaire.

J’ai appris le passé-composé aujourd’hui 😆.


This sentence has been marked as perfect!

Mais, j’aime écouter et regarder les choses françaises.


Mais, j’aime écouter et regarder ldes choses françaises.

"des choses" is too unclear. You need to specify : music, tv shows...

J’apprends français avec les apps aussi, comme Duolingo.


J’apprends le français avec ldes apps aussi, comme Duolingo.

J’aime un podcast qui s’apelle «InnerFrench».


This sentence has been marked as perfect!

C’est le seule podcast que je comprends maintenant.


C’est le seule podcast que je comprends maintenant.

Alternative : C'est le seul que je comprenne déjà. It implies other podcasts are still beyond your reach.

Cette an, je veux parler et écrire bien en français.


Cette année, je veux bien parler et écrire bien en français.

Merci pour tout les corrections.


Merci pour toutes les corrections.

J’apprécie beaucoup!


J’apprécie beaucoup !

À bientot!


À bientotôt !

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium