Oct. 20, 2022
Je ne me suis jamais cassée le bras. J'ai toujours été très prudent, mais ma mère aussi m'avertissait de ne pas faire des bêtises. Le pire qui m'est arrivée, c'est quand j'avais seize ans. J'ai dû aller à l'hôpital parce qu'une moitié de ma face a arrêté de bouger! Je n'avais pas de contrôle de mes joues, mes sourcils, je ne pouvais même cligner mes yeux. Les docteurs m'ont diagnostiqué avec la paralysie de Bell; ça signifiait que j'avais un virus dans mon cerveau, et ça a fait que mon cortex moteur ait enflé. Il fallait que je prenne des éstéroides et des anti-inflammatoires. Je me suis récupérée depuis une semaine!
J'ai toujours été très prudente, mais ma mère aussi m'avertissait de ne pas faire des bêtises.
Le pire qui m'est arrivée, c'est quand j'avais seize ans.
J'ai dû aller à l'hôpital parce qu'une moitié de ma facon visage a arrêté de bouger!
Je n'avais pas dle contrôle de mes joues, mes sourcils, je ne pouvais même cligner mes yeux.
Les docteurs m'ont diagnostiqué avec la paralysie de Bell; ça signifiait que j'avais un virus dans mon cerveau, et ça a fait que mon cortex moteur ait enflé.
Il fallait que je prenne des éstéroides? et des anti-inflammatoires.
éstéroïdes n'existe pas. Je ne sais pas ce que vous voulez dire.
Je me suis récupérée depuis une semaine!???
Je ne comprends pas bien. Suivant ce que vous voulez dire :
"I was in recovery for a week !" : Je suis restée à l'hopital/en convalescence pendant une semaine !
"I have been recovered for a week !" : Ça fait une semaine que je suis guérie !
Le pire qui m'est arrivé? |
Je ne me suis jamais cassée le bras. |
J'ai toujours été très prudent, mais ma mère aussi m'avertissait de ne pas faire des bêtises. J'ai toujours été très prudente, mais ma mère aussi m'avertissait de ne pas faire des bêtises. |
Le pire qui m'est arrivée, c'est quand j'avais seize ans. Le pire qui m'est arrivé |
J'ai dû aller à l'hôpital parce qu'une moitié de ma face a arrêté de bouger! J'ai dû aller à l'hôpital parce qu'une moitié de m |
Je n'avais pas de contrôle de mes joues, mes sourcils, je ne pouvais même cligner mes yeux. Je n'avais pas |
Les docteurs m'ont diagnostiqué avec la paralysie de Bell; ça signifiait que j'avais un virus dans mon cerveau, et ça a fait que mon cortex moteur ait enflé. Les docteurs m'ont diagnostiqué |
Il fallait que je prenne des éstéroides et des anti-inflammatoires. Il fallait que je prenne des éstéroïdes n'existe pas. Je ne sais pas ce que vous voulez dire. |
Je me suis récupérée depuis une semaine!
Je ne comprends pas bien. Suivant ce que vous voulez dire : "I was in recovery for a week !" : Je suis restée à l'hopital/en convalescence pendant une semaine ! "I have been recovered for a week !" : Ça fait une semaine que je suis guérie ! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium