Anerneq's avatar
Anerneq

Aug. 28, 2022

0
Le patriotisme

En occasion des élections imminentes en Italie, ces derniers jours j'ai réfléchi sur plusieurs concepts de philosophie politique. Comme le parti considéré comme favori est un parti nationaliste, je voulais donner mon opinion sur qu'est-ce que pour moi le nationalisme.

D'habitude on fait une distinction nette entre nationalisme et patriotisme pour des cause historiques qui sont au-delà de la portée de ma réflexion.
La différence est simple : on appelle « nationalisme » un sentiment de supériorité par rapport à sa nation au détriment d'autres pays ; le « patriotisme », par contre, a un sens beaucoup plus positif d'orgueil envers sa nation.
Selon moi cette différence est négligeable. Je considère le patriotisme et le nationalisme comme étant deux côtés de la même médaille. La frontière entre les deux concepts est trop mince pour que cette distinction ait de l'importance, parce qu'avoir un esprit patriote c'est mettre son pays à la première place avant tous les autres et ça c'est aussi une idée de supériorité, quoique moins marquée.

En effet, j'en fais une question identitaire. Pour un patriote, la patrie c'est son identité, alors que moi je suis persuadé que le lieu où on est né et/ou grandi a un effet négligeable dans le développement de son identité. Je trouve offensif envers l'intellect humain de baser son identité sur un coin du monde où on est né au hasard, sans même pouvoir le choisir. De mon point de vue il est beaucoup plus logique pour une personne qui vit à l'étranger de ressentir du patriotisme envers le pays qui l'a accueillie, parce que ça a été son choix d'aller vivre là (personnellement, même dans ce cas-là j'éviterais de développer des sentiments de patriotisme).
Pour moi mon identité est déterminée par mes opinions et mes idées (fruits de mon intellect) et par mes expériences (fruits de mon expérience de vie).

Néanmoins, on doit reconnaître que le patriotisme peut avoir des aspects positifs dans certains contextes. Pour des peuples qui sont menacés par un deuxième peuple dominateur, développer un sens de patriotisme aide à la survivance de sa culture et on a beaucoup d'exemples de ça, dans l'histoire comme dans notre présent.

Finalement le patriotisme n'est qu'une forme de tribalisme moins primitive. Les personnes ont toujours eu besoin de se sentir partie de quelque chose de plus grand. Moi, par contre, je pense qu'il serait mieux pour tout le monde de se sentir partie d'une seule Terre, plutôt que s'ancrer à son petit coin du monde que certains appellent « patrie ».

Corrections

Le patriotisme

En À l'occasion des élections imminentes en Italie, ces derniers jours, j'ai réfléchi sur plusieurs concepts de philosophie politique.

Comme le parti considéré comme favori est un parti nationaliste, je voulais donner mon opinion sur qu'est-ce que'est pour moi le nationalisme.

« Est-ce que » est vraiment à réserver aux questions

D'habitude, on fait une distinction nette entre nationalisme et patriotisme, pour des causeraisons historiques qui sont au-delà de la portée de ma réflexion.

« pour des causes » ou bien « en raison de causes historiques », cela sonne un peu mieux

La différence est simple : on appelle « nationalisme » un sentiment de supériorité par rapport àde sa nation au détriment d'autres pays ; le « patriotisme », par contre, a un sens beaucoup plus positif d'orgueil, celui de fierté envers sa nation.

« par rapport à » introduirait l'élément de comparaison ici, donc un sentiment de supériorité de sa nation « par rapport à » d'autres pays, par exemple
« La fierté » c'est le sentiment de contentement justifié, qu'on ressent grâce à ses propres mérites. « L'orgueil » c'est le sentiment de supériorité injustifié, l'hybris égocentrique. Le français fait une nette distinction entre les deux, donc si tu veux le terme connoté positivement, ce sera « la fierté »

Selon moi cette différence est négligeable.

Je considère le patriotisme et le nationalisme comme étant deux côtéfaces de la même médaille.

Alternative : « les deux faces de la même médaille »

La frontière entre les deux concepts est trop mince pour que cette distinction ait de l'importance, parce qu'avoir un esprit patriote, c'est mettre son pays à la première place avant tous les autres, et ça, c'est aussi une idée de supériorité, quoique moins marquée.

J'ai mis quelques virgules pour la rythmique de la phrase. De manière générale, un moment où la voix marque une pose dans l'énonciation correspondra toujours à une virgule en français.

En effet, j'en fais une question identitaire.

Pour un patriote, la patrie c'est son identité, alors que moi je suis persuadé que le lieu où on est né et/ouou celui où on a grandi a un effet négligeable dans le développement de son l'identité.

Le « ou » français n'est pas exclusif (il peut servir à énumérer des exemples), « et/ou » est donc un anglicisme peu pertinent. Ici cependant, les deux verbes (« grandir » et « naître ») n'ont pas le même auxiliaire, donc « le lieu où on est né ou grandi » ne va pas. Cela sous-entendrait que le verbe « être » est l'auxiliaire de « grandir »
Ici, on mettrait plutôt « notre identité », mais l'article défini convient également

Je trouve ça offensifant envers l'intellect humain de baser son identité sur un coin du monde où on est né au hasard, sans même pouvoir le choisir.

« offensif » veut dire « destiné à l'attaque » (ex une attitude offensive, par opposition à une attitude défensive)
Quelque chose qui blesse ou qui heurte est « offensant »

De mon point de vue, il est beaucoup plus logique pour une personne qui vit à l'étranger de ressentir du patriotisme envers le pays qui l'a accueillie, parce que ça a été son choix d'aller vivre là (personnellement, même dans ce cas-là j'éviterais de développer des sentiments de patriotismes).

Pour moi mMon identité est déterminée par mes opinions et mes idées (fruits de mon intellect) et par mes expériences (fruits de mon expérience de vie).

Le début est un peu redondant, vu que tu as déjà « mon identité ». « Moi, mon... ; moi, je... » sont des structures très courantes en français oral, mais dans un texte, mieux vaut éviter
Tu peux néanmoins commencer par quelque chose du genre « je considère que... »
« mes expériences de vie » serait un poil plus naturel, mais ce que tu as écrit n'est pas faux, dans l'absolu

Néanmoins, on doit reconnaître que le patriotisme peut avoir des aspects positifs dans certains contextes.

Pour des peuples qui sont menacés par un deuxième peuple dominateurvictimes de l'impérialisme d'un autre peuple, développer un sens deu patriotisme aide à la survivance de sa cultureleur(s) culture(s) à survivre, et on a beaucoup d'exemples de ça, dans l'histoire comme dans notrle présent.

Des peuples (pluriel) => LEURS culture(s)
Un complément verbal (« à survivre ») était mieux dans ce cas, mais le fait de survivre est plutôt « la survie » ; dans ce contexte, « survivance » serait littéraire

Finalement, le patriotisme n'est qu'une forme de tribalisme moins primitive.

Les personnegens ont toujours eu besoin de se sentir qu'ils font partie de quelque chose de plus grand.

"La gente" en général = les gens
« sentir faire partie » serait juste grammaticalement parlant
se sentir + adjectif. Il y a des exceptions, mais très souvent, employer le verbe pronominal avec autre chose qu'un adjectif est soit inutilement lourd, soit faux.

Moi, par contre, je pense qu'il serait mieux pourque tout le monde de se sente faire partie d'une seulee/appartenir à une seule (et unique) Terre, plutôt que de s'ancrer àdans son petit coin du monde que certains appellent « patrie ».

Personnellement, j'utiliserais « appartenir » ici, cela allègerait un peu la syntaxe
s'ancrer DANS qqch

Feedback

Intéressant. Personnellement, je ne conçois pas le patriotisme comme une forme de supériorité culturelle, mais plutôt comme une défense nécessaire face à une mondialisation foncièrement inhumaine qui ne voudrait laisser qu'un melting-pot de consommateurs déracinés et aliénés.

Quand à l'identité terrienne, pour moi c'est une utopie. Les gens ont un sentiment d'appartenance parce qu'ils ont quelque chose en commun : des pensées, des mœurs, une vision du monde... Les 8 milliards d'êtres humains de ce monde n'ont rien de commun, sinon de faire partie de la même espèce, biologiquement parlant, et le fait d'être né humain (et pas chat ou otarie) est tout autant dû au hasard que le fait d'être né dans un endroit du monde spécifique.

Anerneq's avatar
Anerneq

Aug. 31, 2022

0

La différence est simple : on appelle « nationalisme » un sentiment de supériorité par rapport àde sa nation au détriment d'autres pays ; le « patriotisme », par contre, a un sens beaucoup plus positif d'orgueil, celui de fierté envers sa nation.

J'oublie tout le temps quel mot a une connotation positive et quel une négative!

Anerneq's avatar
Anerneq

Aug. 31, 2022

0

Merci bien!

Le patriotisme


This sentence has been marked as perfect!

En occasion des élections imminentes en Italie, ces derniers jours j'ai réfléchi sur plusieurs concepts de philosophie politique.


En À l'occasion des élections imminentes en Italie, ces derniers jours, j'ai réfléchi sur plusieurs concepts de philosophie politique.

Comme le parti considéré comme favori est un parti nationaliste, je voulais donner mon opinion sur qu'est-ce que pour moi le nationalisme.


Comme le parti considéré comme favori est un parti nationaliste, je voulais donner mon opinion sur qu'est-ce que'est pour moi le nationalisme.

« Est-ce que » est vraiment à réserver aux questions

D'habitude on fait une distinction nette entre nationalisme et patriotisme pour des cause historiques qui sont au-delà de la portée de ma réflexion.


D'habitude, on fait une distinction nette entre nationalisme et patriotisme, pour des causeraisons historiques qui sont au-delà de la portée de ma réflexion.

« pour des causes » ou bien « en raison de causes historiques », cela sonne un peu mieux

La différence est simple : on appelle « nationalisme » un sentiment de supériorité par rapport à sa nation au détriment d'autres pays ; le « patriotisme », par contre, a un sens beaucoup plus positif d'orgueil envers sa nation.


La différence est simple : on appelle « nationalisme » un sentiment de supériorité par rapport àde sa nation au détriment d'autres pays ; le « patriotisme », par contre, a un sens beaucoup plus positif d'orgueil, celui de fierté envers sa nation.

« par rapport à » introduirait l'élément de comparaison ici, donc un sentiment de supériorité de sa nation « par rapport à » d'autres pays, par exemple « La fierté » c'est le sentiment de contentement justifié, qu'on ressent grâce à ses propres mérites. « L'orgueil » c'est le sentiment de supériorité injustifié, l'hybris égocentrique. Le français fait une nette distinction entre les deux, donc si tu veux le terme connoté positivement, ce sera « la fierté »

Selon moi cette différence est négligeable.


This sentence has been marked as perfect!

Je considère le patriotisme et le nationalisme comme étant deux côtés de la même médaille.


Je considère le patriotisme et le nationalisme comme étant deux côtéfaces de la même médaille.

Alternative : « les deux faces de la même médaille »

La frontière entre les deux concepts est trop mince pour que cette distinction ait de l'importance, parce qu'avoir un esprit patriote c'est mettre son pays à la première place avant tous les autres et ça c'est aussi une idée de supériorité, quoique moins marquée.


La frontière entre les deux concepts est trop mince pour que cette distinction ait de l'importance, parce qu'avoir un esprit patriote, c'est mettre son pays à la première place avant tous les autres, et ça, c'est aussi une idée de supériorité, quoique moins marquée.

J'ai mis quelques virgules pour la rythmique de la phrase. De manière générale, un moment où la voix marque une pose dans l'énonciation correspondra toujours à une virgule en français.

En effet, j'en fais une question identitaire.


This sentence has been marked as perfect!

Pour un patriote, la patrie c'est son identité, alors que moi je suis persuadé que le lieu où on est né et/ou grandi a eu un effet négligeable dans le développement de son identité.


Je trouve offensif envers l'intellect humain de baser son identité sur un coin du monde où on est né au hasard, sans même pouvoir le choisir.


Je trouve ça offensifant envers l'intellect humain de baser son identité sur un coin du monde où on est né au hasard, sans même pouvoir le choisir.

« offensif » veut dire « destiné à l'attaque » (ex une attitude offensive, par opposition à une attitude défensive) Quelque chose qui blesse ou qui heurte est « offensant »

De mon point de vue il est beaucoup plus logique pour une personne qui vit à l'étranger de ressentir du patriotisme envers le pays qui l'a accueilli, parce que ça a été son choix d'aller vivre là (personnellement, même dans ce cas-là j'éviterais de développer des sentiments de patriotisme).


Pour moi mon identité est déterminée par mes opinions et mes idées (fruits de mon intellect) et par mes expériences (fruits de mon expérience de vie).


Pour moi mMon identité est déterminée par mes opinions et mes idées (fruits de mon intellect) et par mes expériences (fruits de mon expérience de vie).

Le début est un peu redondant, vu que tu as déjà « mon identité ». « Moi, mon... ; moi, je... » sont des structures très courantes en français oral, mais dans un texte, mieux vaut éviter Tu peux néanmoins commencer par quelque chose du genre « je considère que... » « mes expériences de vie » serait un poil plus naturel, mais ce que tu as écrit n'est pas faux, dans l'absolu

Néanmoins, on doit reconnaître que le patriotisme peut avoir des aspects positifs dans certains contextes.


This sentence has been marked as perfect!

Pour des peuples qui sont menacés par un peuple dominateur, développer un sens de patriotisme aide à la survivance de sa culture et on a beaucoup d'exemples de ça, dans l'histoire comme dans notre présent.


Finalement le patriotisme n'est qu'une forme de tribalisme moins primitive.


Finalement, le patriotisme n'est qu'une forme de tribalisme moins primitive.

Les personnes ont toujours eu besoin de se sentir partie de quelque chose de plus grand.


Les personnegens ont toujours eu besoin de se sentir qu'ils font partie de quelque chose de plus grand.

"La gente" en général = les gens « sentir faire partie » serait juste grammaticalement parlant se sentir + adjectif. Il y a des exceptions, mais très souvent, employer le verbe pronominal avec autre chose qu'un adjectif est soit inutilement lourd, soit faux.

Moi, par contre, je pense qu'il serait mieux pour tout le monde de se sentir partie d'une seule Terre, plutôt que s'ancrer à son petit coin du monde.


Pour un patriote, la patrie c'est son identité, alors que moi je suis persuadé que le lieu où on est né et/ou grandi a un effet négligeable dans le développement de son identité.


Pour un patriote, la patrie c'est son identité, alors que moi je suis persuadé que le lieu où on est né et/ouou celui où on a grandi a un effet négligeable dans le développement de son l'identité.

Le « ou » français n'est pas exclusif (il peut servir à énumérer des exemples), « et/ou » est donc un anglicisme peu pertinent. Ici cependant, les deux verbes (« grandir » et « naître ») n'ont pas le même auxiliaire, donc « le lieu où on est né ou grandi » ne va pas. Cela sous-entendrait que le verbe « être » est l'auxiliaire de « grandir » Ici, on mettrait plutôt « notre identité », mais l'article défini convient également

De mon point de vue il est beaucoup plus logique pour une personne qui vit à l'étranger de ressentir du patriotisme envers le pays qui l'a accueillie, parce que ça a été son choix d'aller vivre là (personnellement, même dans ce cas-là j'éviterais de développer des sentiments de patriotisme).


De mon point de vue, il est beaucoup plus logique pour une personne qui vit à l'étranger de ressentir du patriotisme envers le pays qui l'a accueillie, parce que ça a été son choix d'aller vivre là (personnellement, même dans ce cas-là j'éviterais de développer des sentiments de patriotismes).

Pour des peuples qui sont menacés par un deuxième peuple dominateur, développer un sens de patriotisme aide à la survivance de sa culture et on a beaucoup d'exemples de ça, dans l'histoire comme dans notre présent.


Pour des peuples qui sont menacés par un deuxième peuple dominateurvictimes de l'impérialisme d'un autre peuple, développer un sens deu patriotisme aide à la survivance de sa cultureleur(s) culture(s) à survivre, et on a beaucoup d'exemples de ça, dans l'histoire comme dans notrle présent.

Des peuples (pluriel) => LEURS culture(s) Un complément verbal (« à survivre ») était mieux dans ce cas, mais le fait de survivre est plutôt « la survie » ; dans ce contexte, « survivance » serait littéraire

Moi, par contre, je pense qu'il serait mieux pour tout le monde de se sentir partie d'une seule Terre, plutôt que s'ancrer à son petit coin du monde que certains appellent « patrie ».


Moi, par contre, je pense qu'il serait mieux pourque tout le monde de se sente faire partie d'une seulee/appartenir à une seule (et unique) Terre, plutôt que de s'ancrer àdans son petit coin du monde que certains appellent « patrie ».

Personnellement, j'utiliserais « appartenir » ici, cela allègerait un peu la syntaxe s'ancrer DANS qqch

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium