0
Le minimalisme est-il un mode de vie pour les riches ?

En fait, j’ai plusieurs pensées sur ce sujet-là. Il y a quelques années, j’ai devenu plutôt intéressé avec le minimalisme. J’ai commencé à écouter d’un podcast qui s’appelle The Minimalists et qui s’agit des pensées et de la philosophie autour du minimalisme. Bien que cela m’a beaucoup intéressé au début, au bout d’un moment je trouve que ça a devenu fatigant. Je suis totalement d’accord qu’il faut être un consommateur conscient : on ne doit pas acheter des choses seulement en cherchant de bonheur, et on doit acheter des choses qualitatives plutôt que jette constamment les choses dans la poubelle et rachète. Mais le minimalisme ne doit pas devenir ni une philosophie quasi-religieux ni une forme d’identité consommatrice. En fait, je pense que la tendance au minimalisme est liée un peu avec la tendance au style de vie soi-disant « bobo ». Et ça me gêne un peu, parce que, c’est entièrement le cas qu’il faut réduire l’influence des trucs sur notre vie.

Corrections

Le minimalisme est-il un mode de vie pour les riches ?

En fait, j’ai plusieurs pensées sur ce sujet-là.

Il y a quelques années, j’ai devenu plutôte me suis intéressé avec leu minimalisme.

"je me suis intéressé" pretty much always imply a progressive action (unless it's preceded by "soudainement" or some kind of thing, but when it's sudden, something like "je me suis pris d'intérêt pour" generally is better)

J’ai commencé à écouter d’un podcast qui s’appelle « The Minimalists » et qui s’agit des penséeparlait/traitait de réflexions et de la philosophie autour du minimalisme.

"écouter" is directly transitive
"s'agir de" only works with the dummy pronoun de, so it's always "il s'agit de", like a set expression
With any other subject, "traiter de" or "parler de" is used

Bien que cela m’ait beaucoup intéressé au début, au bout d’un moment, je'ai trouveé que ça a devenuait fatigant.

bien que + subjunctive
je trouve = present tense ; j'ai trouvé = passé composé

Je suis totalement d’accord qu’il faut être un consommateur conscient : on ne doit pas acheter des choses seulement en cherchant dle bonheur, et on doit acheter des choses qualitatives plutôt que jette constamment les choses dans la poubelle et rachètearticles de qualité plutôt que de jeter et racheter encore et encore/constamment.

"articles" to avoid repeating "choses"
"dans la poubelle" at the end isn't needed (I modified the sentence so it's lighter and sounds a bit more natural)

Mais le minimalisme ne doit pas devenir ni une philosophie quasi-religieuxse ni une forme d’identité consommatrice.

When you have "ni/ni", you don't need "pas"

En fait, je pense que la tendance au minimalisme est liée un peu avecà la tendance au style de vie soi-disant « bobo ».

Et ça me gêne un peu, parce que, c’'il est entièrement le casvrai qu’il fautille réduire l’influence des trucchoses/objets matériels sur notre vie.

"things" in the sense of tangible objects is rather "choses". "Trucs" is a bit too abstract

Feedback

I agree. Being concerned about having too much is by definition a problem wealthy (and guilty) people have. Besides, nothing is so chic and hipster as saying "I have money but I won't spend it on anything". It's a bit the same logic as drawing out a 500€ banknote to buy rags that look like they were taken straight out of a dumpster. Why spend fortunes to get what beggars have and call it luxury? Answer: because you can! :-D

More seriously, I think you've put your finger on it: there's an almost religious dimension to it. A few years ago, I wrote a journal about Marie Kondo. She says things like "surround yourself only with objects that spark joy in your life". Well, I like having certain things just because they're handy, not because I'm in love with them, and invertedly, you can be ecstatic about unnecessary wastes of resources, so that kind of statement has nothing to do with being eco-responsible or whatever, IMO.

0

Merci, commentaires hyper-utiles comme d'habitude !

Oui, je pense dans notre société plus et plus sécularisé, les gens vont chercher une dimension quasi-religieuse en presque n'importe quoi. C'est naturel je suppose et ce n'est pas mon intention d'être râleur. Cependant, comme ex-religieux moi-même, ce n'est pas pour moi.

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

July 15, 2022

97

C'est vrai que c'est dur d'avoir un état d'esprit religieux sans tomber dans le dogmatisme obtus ou la bigoterie. On dit qu'il vaut mieux être spirituel que religieux, mais d'un autre côté, vivre sa spiritualité seul, sans religion « officielle », n'est ni une garantie d'épanouissement ni une assurance contre l'idolâtrie (au sens large). C'est une affaire d'équilibre. Comme le dit Rabelais, je suppose qu'en toute chose, il faut apprécier « la substantifique moëlle »...

Le minimalisme est-il un mode de vie pour les riches ?


This sentence has been marked as perfect!

En fait, j’ai plusieurs pensées sur ce sujet-là.


This sentence has been marked as perfect!

Il y a quelques années, j’ai devenu plutôt intéressé avec le minimalisme.


Il y a quelques années, j’ai devenu plutôte me suis intéressé avec leu minimalisme.

"je me suis intéressé" pretty much always imply a progressive action (unless it's preceded by "soudainement" or some kind of thing, but when it's sudden, something like "je me suis pris d'intérêt pour" generally is better)

J’ai commencé à écouter d’un podcast qui s’appelle The Minimalists et qui s’agit des pensées et de la philosophie autour du minimalisme.


J’ai commencé à écouter d’un podcast qui s’appelle « The Minimalists » et qui s’agit des penséeparlait/traitait de réflexions et de la philosophie autour du minimalisme.

"écouter" is directly transitive "s'agir de" only works with the dummy pronoun de, so it's always "il s'agit de", like a set expression With any other subject, "traiter de" or "parler de" is used

Bien que cela m’a beaucoup intéressé au début, au bout d’un moment je trouve que ça a devenu fatigant.


Bien que cela m’ait beaucoup intéressé au début, au bout d’un moment, je'ai trouveé que ça a devenuait fatigant.

bien que + subjunctive je trouve = present tense ; j'ai trouvé = passé composé

Je suis totalement d’accord qu’il faut être un consommateur conscient : on ne doit pas acheter des choses seulement en cherchant de bonheur, et on doit acheter des choses qualitatives plutôt que jette constamment les choses dans la poubelle et rachète.


Je suis totalement d’accord qu’il faut être un consommateur conscient : on ne doit pas acheter des choses seulement en cherchant dle bonheur, et on doit acheter des choses qualitatives plutôt que jette constamment les choses dans la poubelle et rachètearticles de qualité plutôt que de jeter et racheter encore et encore/constamment.

"articles" to avoid repeating "choses" "dans la poubelle" at the end isn't needed (I modified the sentence so it's lighter and sounds a bit more natural)

Mais le minimalisme ne doit pas devenir ni une philosophie quasi-religieux ni une forme d’identité consommatrice.


Mais le minimalisme ne doit pas devenir ni une philosophie quasi-religieuxse ni une forme d’identité consommatrice.

When you have "ni/ni", you don't need "pas"

En fait, je pense que la tendance au minimalisme est liée un peu avec la tendance au style de vie soi-disant « bobo ».


En fait, je pense que la tendance au minimalisme est liée un peu avecà la tendance au style de vie soi-disant « bobo ».

Et ça me gêne un peu, parce que, c’est entièrement le cas qu’il faut réduire l’influence des trucs sur notre vie.


Et ça me gêne un peu, parce que, c’'il est entièrement le casvrai qu’il fautille réduire l’influence des trucchoses/objets matériels sur notre vie.

"things" in the sense of tangible objects is rather "choses". "Trucs" is a bit too abstract

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium