July 5, 2024
Tradition veut dire que Guillaume X, sur son lit de mort, dicta un testament ; il souhaitait au roi capétien Louis VI prendre sous son aile son héritière, Aliénor, et trouver un époux digne d’elle, mais des historiens récents ont des doutes sur la véracité du testament.
Le mariage avec Louis VII (3)
TLa tradition veut dire que Guillaume X, sur son lit de mort, dictaât un testament ; il souhaitait auque le roi capétien Louis VI prendreît sous son aile son héritière, Aliénor, et trouverât un époux digne d’elle, mais des historiens récents ont des doutes sur la véracité du testament.
La tradition dit, la tradition raconte = la tradition veut que... (en revanche, on utilise le subjonctif, comme après n'importe quel « vouloir »)
« vouloir dire » est un synonyme de « signifier » (といういみです)
il souhaitait au roi de prendre sous son aile son héritière = il souhaitait que cela arrive dans la vie du roi, que l'événement se présente à lui
il souhaitait que le roi prît sous son aile son héritière = il voulait que cela arrive, il l'exigeait
C'est la nuance que je ressens entre les deux phrases
Je vous ai mis des imparfaits du subjonctif : ce temps suranné mais élégant, qui n'est pas dénué d'une certaine noblesse, correspond bien à votre texte historique :)
Le mariage avec Louis VII (3) This sentence has been marked as perfect! |
Tradition veut dire que Guillaume X, sur son lit de mort, dicta un testament ; il souhaitait au roi capétien Louis VI prendre sous son aile son héritière, Aliénor, et trouver un époux digne d’elle, mais des historiens récents ont des doutes sur la véracité du testament.
La tradition dit, la tradition raconte = la tradition veut que... (en revanche, on utilise le subjonctif, comme après n'importe quel « vouloir ») « vouloir dire » est un synonyme de « signifier » (といういみです) il souhaitait au roi de prendre sous son aile son héritière = il souhaitait que cela arrive dans la vie du roi, que l'événement se présente à lui il souhaitait que le roi prît sous son aile son héritière = il voulait que cela arrive, il l'exigeait C'est la nuance que je ressens entre les deux phrases Je vous ai mis des imparfaits du subjonctif : ce temps suranné mais élégant, qui n'est pas dénué d'une certaine noblesse, correspond bien à votre texte historique :) |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium