Feb. 22, 2022
La mode a changé beaucoup pendant les années mais elle est toujours d'actualité. Cependant, tous ne sont pas d'accord avec l'importance du look.
D'après moi, le look est plutôt important parce qu'il signale notre personalité et nos goûts sans avoir besoin de parler. Le look aide les gens à approcher ceux qui ont la même mentalité que eux. Alors, cet un autre moyen de communication qui est rapide et effectif.
D'un autre côté, je ne suis pas vraiment la mode. Elle a des règles très strictes et limités qui ne conviennent pas à tout le monde. D'ailleurs, le but de la tenue vestimentaire de chacun est de lui faire distinct. Également, c'est très important d'être à l'aise et ne pas être forcé à porter quelque chose d'inconfortable.
Pour conclure, j'adore les vêtements mais pas vraiment la mode. La dernière est bonne pour ceux qui veulent s'intègrer mais c'est mauvais quand elle est imposée à tous. Les gens devraient se sentir libres de porter ce qu'ils veulent.
Le look et la mode (writing exercisexercice de rédaction/d'expression écrite)
La mode a beaucoup changé beau coup pendant lrs des années, mais elle est toujours d'actualité.
au cours de = along (it insists on duration)
Cependant, tous nt le smonde n'est pas d'accord avecsur l'importance du look.
"tous" kinda work like a pronoun, it usually refers to a preceding noun
There's a purely French word for "look", which is "apparence"; but as it's widely used and refers to something specific, when it comes to fashion, you may leave the anglicism
D'après moi, le look est plutôt important parce qu'il signalreflète notre personnalité et nos goûts sans avoirqu'on ait besoin de'en parler.
Le look aide les gens à se rapprocher de ceux qui ont la même mentalité que 'eux.
"approcher quelqu'un" exists, but it means getting in touch with someone (in a metaphorical sense), often in order to get a favor
Getting close to someone (in a physical or emotional way) is "s'approcher de", and getting closeR is "se Rapprocher de"
Alors, cetC'est donc un autre moyen de communication qui est, rapide et effectificace.
cet = this
c'est = this is
D'un autre côté, je ne suis pas vraiment la mode.
Elle a des règles très strictes et limitéétriquées qui ne conviennent pas à tout le monde.
étriqué = narrow
avoir l'esprit étriqué (ex) = to be narrow-minded
D'ailleurs, le but de la tenue vestimentaire de chacun est de lui fairest de nous rendre unique/de nous permettre de se distinctguer.
If you want to make a general statement, you may skip "de chacun" (it's even better to do so)
Également, c'esC'est également très important d'être à l'aise et ne pas être forcé à/de porter quelque chose d'inconfortable.
Pour conclure, j'adore les vêtements mais pas vraiment la mode.
LaCette dernière est bonne pour ceux qui veulent s'intèégrer, mais c'est mauvaise quand elle est imposée à tous.
Better to make "mode" the subject of both "bonne" and "mauvaise", it sounds more natural and creates a parallelism
Les gens devraient se sentir libres de porter ce qu'ils veulent.
Feedback
I corrected in English, hope it's alright. I unfortunately don't speak the beautiful Greek language — I can barely manage to understand very simple texts in Ancient Greek, so needless to say I'm thousands miles away from writing Modern Greek!
Le look et la mode (writing exercise) Le look et la mode ( |
La mode a changé beaucoup pendant les années mais elle est toujours d'actualité. La mode a beaucoup changé au cours de = along (it insists on duration) |
Cependant, tous ne sont pas d'accord avec l'importance du look. Cependant, tou "tous" kinda work like a pronoun, it usually refers to a preceding noun There's a purely French word for "look", which is "apparence"; but as it's widely used and refers to something specific, when it comes to fashion, you may leave the anglicism |
D'après moi, le look est plutôt important parce qu'il signale notre personalité et nos goûts sans avoir besoin de parler. D'après moi, le look est plutôt important parce qu'il |
Le look aide les gens à approcher ceux qui ont la même mentalité que eux. Le look aide les gens à se rapprocher de ceux qui ont la même mentalité qu "approcher quelqu'un" exists, but it means getting in touch with someone (in a metaphorical sense), often in order to get a favor Getting close to someone (in a physical or emotional way) is "s'approcher de", and getting closeR is "se Rapprocher de" |
Alors, cet un autre moyen de communication qui est rapide et effectif.
cet = this c'est = this is |
D'un autre côté, je ne suis pas vraiment la mode. This sentence has been marked as perfect! |
Elle a des règles très strictes et limités qui ne conviennent pas à tout le monde. Elle a des règles très strictes et étriqué = narrow avoir l'esprit étriqué (ex) = to be narrow-minded |
D'ailleurs, le but de la tenue vestimentaire de chacun est de lui faire distinct. D'ailleurs, le but de la tenue vestimentaire If you want to make a general statement, you may skip "de chacun" (it's even better to do so) |
Également, c'est très important d'être à l'aise et ne pas être forcé à porter quelque chose d'inconfortable.
|
Pour conclure, j'adore les vêtements mais pas vraiment la mode. This sentence has been marked as perfect! |
La dernière est bonne pour ceux qui veulent s'intègrer mais c'est mauvais quand elle est imposée à tous.
Better to make "mode" the subject of both "bonne" and "mauvaise", it sounds more natural and creates a parallelism |
Les gens devraient se sentir libres de porter ce qu'ils veulent. This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium