jnpathetic's avatar
jnpathetic

June 19, 2022

0
Le film d'animation le plus mauvais

Hier j'ai vu le film "AKIRA", avant de le regarder j'entendais beaucoup de fois que "AKIRA" c'est un de les mieux films d'animation. Le film est sortie en 1988 et c'est vrai que l'animation est exceptionelle même s'on le comparer avec l'animation d'Aujourd'hui. Mais c'est le unique bonne qualité du film le reste est nas. Les personnages sont très ennuyantes et l'histoire n'ai pas là, rien expliquera. En plus le film à une duration de 2 heures mais il n'y avait pas besoin , il pourrait être plus court et rien vouloirait changer. Je crois que c'est le plus ennuyante film que j'avais vu.

Corrections

Le plus mauvais film d'animation le plus mauvais

Ein wenig besser

Hier j'ai vu le film "« AKIRA", » ; avant de le regarder, j'entendais beaucoup de fois que "AKIRA" c'est un de les mieuxavais entendu à de nombreuses reprises qu'«AKIRA », c'était un des meilleurs films d'animation.

de+les => des
bon => meilleur
à de nombreuses reprises = vielmals („de nombreuses fois“ würde auch gehen, beide wären besser als „beaucoup de fois“, stilistisch gesehen)

Le film est sortie en 1988 et c'est vrai que l'animation est exceptionnelle, même s'i on lea comparer avec à l'animation d'Aaujourd'hui.

Alternative: „même comparée à l'animation actuelle“
„si“ wird niemals abgekürzt

Mais c'est le 'unique bonne qualité du film, le reste est nasze.

le+Vokal => l'
„une qualité“ schon bedeutet „etwas positives“ also brauchst du „bonne“ nicht

Les personnages sont très ennuyantes, et l'histoire n'ai pas làe scénario est vide, rien ne l'expliquera.

Du darfst auch sagen „les personnages sont creux“
creux = ganz uninteressant, ohne Tiefe (in diesem Fall)

EnDe plus, le film à une duration ddure 2 heures, mais il n'y avaiten a pas besoin /c'est inutile, il pourrait être plus court et rien vouloirait changerça ne changerait rien.

„en plus“ ist richtig in der gesprochenen/umgangssrpachlichen Sprache, oder in einem informellen Text (wie auf LC z.B.). In jedem anderen Text würde ich aber empfehlen, zumindest „de plus“ zu verwenden, und bei einer Prüfung, „en outre“ oder „de surcroît“, die die schriftlichen, formellen Alternativen sind

durer = dauern, etw. lang sein

Je crois que c'est le film le plus ennuyante film que j'avaisi vu.

Es gibt keine Vorzeitigkeit hier, daher ist „j'ai vu“ genug

jnpathetic's avatar
jnpathetic

June 20, 2022

0

D'accord merci

Le film d'animation le plus mauvais


Le plus mauvais film d'animation le plus mauvais

Ein wenig besser

Hier j'ai vu le film "AKIRA", avant de le regarder j'entendais beaucoup de fois que "AKIRA" c'est un de les mieux films d'animation.


Hier j'ai vu le film "« AKIRA", » ; avant de le regarder, j'entendais beaucoup de fois que "AKIRA" c'est un de les mieuxavais entendu à de nombreuses reprises qu'«AKIRA », c'était un des meilleurs films d'animation.

de+les => des bon => meilleur à de nombreuses reprises = vielmals („de nombreuses fois“ würde auch gehen, beide wären besser als „beaucoup de fois“, stilistisch gesehen)

Le film est sortie en 1988 et c'est vrai que l'animation est exceptionelle même s'on le comparer avec l'animation d'Aujourd'hui.


Le film est sortie en 1988 et c'est vrai que l'animation est exceptionnelle, même s'i on lea comparer avec à l'animation d'Aaujourd'hui.

Alternative: „même comparée à l'animation actuelle“ „si“ wird niemals abgekürzt

Mais c'est le unique bonne qualité du film le reste est nas.


Mais c'est le 'unique bonne qualité du film, le reste est nasze.

le+Vokal => l' „une qualité“ schon bedeutet „etwas positives“ also brauchst du „bonne“ nicht

Les personnages sont très ennuyantes et l'histoire n'ai pas là, rien expliquera.


Les personnages sont très ennuyantes, et l'histoire n'ai pas làe scénario est vide, rien ne l'expliquera.

Du darfst auch sagen „les personnages sont creux“ creux = ganz uninteressant, ohne Tiefe (in diesem Fall)

En plus le film à une duration de 2 heures mais il n'y avait pas besoin , il pourrait être plus court et rien vouloirait changer.


EnDe plus, le film à une duration ddure 2 heures, mais il n'y avaiten a pas besoin /c'est inutile, il pourrait être plus court et rien vouloirait changerça ne changerait rien.

„en plus“ ist richtig in der gesprochenen/umgangssrpachlichen Sprache, oder in einem informellen Text (wie auf LC z.B.). In jedem anderen Text würde ich aber empfehlen, zumindest „de plus“ zu verwenden, und bei einer Prüfung, „en outre“ oder „de surcroît“, die die schriftlichen, formellen Alternativen sind durer = dauern, etw. lang sein

Je crois que c'est le plus ennuyante film que j'avais vu.


Je crois que c'est le film le plus ennuyante film que j'avaisi vu.

Es gibt keine Vorzeitigkeit hier, daher ist „j'ai vu“ genug

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium