mareczek1234's avatar
mareczek1234

Feb. 21, 2021

0
Le culte du travail

Pour la majorité de la population mondiale, passer ses journées au travail est le sort inéluctable. Seulement quelques personnes sont assez chanceux de l'éviter, principalement parce qu'ils sont nés au richesse et intègrent le gratin de société à partir de leurs naissances. Les autres, ils atteignent quelquefois ce niveau par le truchement de leurs efforts, ou au moins, c'est la version officielle. Ce qu'on peut dire sans hésitation c'est que le culte du travail existe vraiment dans cultures variées répandues autour de la planète.

Aux États-Unis, le source de cette conviction c'est l'éthique protestante, qui vient d'Evangile - selon laquelle, l'homme devra suer au travail pendant sa vie pour purger sa peine, condamné pour avoir commis le péché originel. Donc, pour rejoindre les rangs des prédestinés à être sauvé au jour de jugement, il faut travailler dur. Bien sûr, tous n'étaient pas d'accord avec cette interprétation - le docteur King a dit que la prospérité américaine était un résultat d'exploitation, et pas la mythique éthique protestante. Mais l'admiration pour celles qui travaillent beaucoup dure encore dans ce pays.

Le cas de quelques pays d'Extrême Orient est un peu plus... extrême. Même s'il est interdit par la loi, il y a des entreprises en Chine qui pratiquent le modèle «996», ça veut dire, bosser de 9 heures du matin jusqu'à 9 heures du soir, six jours par semaine. À l'autre côté de la mer de Chine orientale, au Japon, un terme très bouleversant a été inventé - «Karōshi», qui signifie «mort par dépassement du travail». Il ne fait pas partie du jargon médical, plutôt il décrit un problème social vivant - par simplifier, le phénomène se traite des décès des travailleurs qui meurent à la suite des périodes pendant lesquelles ils ont travaillé jusqu'à 110 heures hebdomadaires. Sa délivrance, c’est souvent une crise cardiaque.

Je ne voudrais pas m'imposer contre une culture ou un autre, mais selon mon avis, il ne faut pas vivre seulement pour travailler... il y doit avoir quelque chose en plus dans la vie que ça.

Corrections

Le culte du travail

Pour la majorité de la population mondiale, passer ses journées au travail est le sort inéluctabasser ses journées au travail est le lot commun de la majorité de la population mondiale.

«Sort inéluctable» would be connoted to an idea of inevitable end here (TBH I immediately thought about death while reading the sentence)
Le lot commun = what some people have to undergo, often with the implication that it's inevitable, as if it were decided by fate.

Seulements quelques personnes sont assez chanceux de l'évitses pour y échapper, principalement parce qu'ilelles sont nées dans lau richesse et intègrent lefont partie du gratin de société à partir dedès leurs naissances.

Idiomatic alternative: "parce qu'elles sont nées avec une cuillère en argent dans la bouche"

Les autres, ils atteignent quelquefois ce niveau par le truchement de leurs efforts, ou a; du moins, c'est la version officielle.

Ce qu'on peut dire sans hésitation c'est que le culte du travail existe vraiment dans cultures variées répandues autour de la planètdiverses cultures au quatre coins du monde.

Aux États-Unis, lea source de cette conviction, c'est l'éthique protestante, qui vient d'Ees Évangiles - selon laesquelle,s l'hHomme devra suer au travail pendantau cours de sa vie pour purger sa peine, condamné pour avoir commis le péché originel.

We usually say "les Évangiles" as there are 4 of them which are accepted by the Church

Donc, pour rejoindre les rangs des prédestinés à être sauvé aus le jour deu jugement, il faut travailler dur.

"predestination" means you'll be saved (or not) before your very birth, but it's a fact that Calvin's predestination theory had to do with the global protestant work ethics. I think they rather considered grace as a sign of salvation (not as a cause), hence a "try-hard-be-humble" mentality to try to succeed; however, my knowledge on the subject is too lacunary for me to decide if the sentence deserves to be corrected or not...

Bien sûr, tous n'étaientt le monde n'a pas d'accord avec cette interprétation -: le docteur King a dit que la prospérité américaine était unle résultat d'exploitation, et pas de la mythirifique éthique protestante.

"mythique" would mean something like "very famous" here; "mirifique" makes it clear it's delusional.

Mais l'admiration pour cellesenvers ceux qui travaillent beaucoup perdure encore dans ce pays.

perdurer = to last continuously
"celles" would mean there are only women who work hard

Le cas de quelques pays d'Extrême -Orient est un peu plus... extrême.

Même s'il i c'est interdit par la loi, il y a des entreprises en Chine qui pratiquent le modèle «996», çace qui veut dire, bosser de 9 heures du matin jusqu'à 9 heures du soir, six jours par semaine.

Here it'd honestly be better to use a "ce" pronoun to repeat a whole infinitive phrase: "pratiquer le modèle 996"

ÀDe l'autre côté de la mer de Chine orientale, au Japon, un terme très bouleversant a été inventé -: «Karōshi», qui signifie «mort par dépassement dau travail».

Il ne fait pas partie du jargon médical, plutôt il décrit plutôt un problème social vivant - paactuel; pour simplifier, le phénomène se traite des décès des travailleur'employés qui meurent à la suite des périodes pendant lesquelles ils ont travailléde travail qui peuvent aller jusqu'à 110 heures hebdomadaires.

SLa délivrance, c’est souvent une crise cardiaque.

Je ne voudrais pas m'imposer contrremettre en cause une culture ou une autre, mais selonà mon avis, il ne faut pas vivre seulement pour travailler... il y doit avoir quelque chose den plus dans la vie que ça.

"de plus" already implies "than that" here

Feedback

This reminds me I should read Weber's book "The Protestant Ethic and the Spirit of Capitalism", this is a classic!

mareczek1234's avatar
mareczek1234

Feb. 22, 2021

0

Donc, pour rejoindre les rangs des prédestinés à être sauvé aus le jour deu jugement, il faut travailler dur.

I'm quite sure that you're actually correct, which would mean that it's technically not a possibility to join the predestined...
In a roundabout way, since the fact that someone worked hard was interpreted as proof that they were predestined, they would attempt to do so, and if they succeeded that could imply that in fact they were predestined, as far as I understand. What I wrote is at best an approximation, but probably in fact a severe simplification of the matter

mareczek1234's avatar
mareczek1234

Feb. 22, 2021

0

Même s'il i c'est interdit par la loi, il y a des entreprises en Chine qui pratiquent le modèle «996», çace qui veut dire, bosser de 9 heures du matin jusqu'à 9 heures du soir, six jours par semaine.

I'm not actually entirely sure what you meant here, I don't think I repeated the infinitive phrase, did I?

mareczek1234's avatar
mareczek1234

Feb. 22, 2021

0

Thanks again for your corrections! Here's hoping you'll find the time to read Weber

Le culte du travail


This sentence has been marked as perfect!

Pour la majorité de la population mondiale, passer ses journées au travail est le sort inéluctable.


Pour la majorité de la population mondiale, passer ses journées au travail est le sort inéluctabasser ses journées au travail est le lot commun de la majorité de la population mondiale.

«Sort inéluctable» would be connoted to an idea of inevitable end here (TBH I immediately thought about death while reading the sentence) Le lot commun = what some people have to undergo, often with the implication that it's inevitable, as if it were decided by fate.

Seulement quelques personnes sont assez chanceux de l'éviter, principalement parce qu'ils sont nés au richesse et intègrent le gratin de société à partir de leurs naissances.


Seulements quelques personnes sont assez chanceux de l'évitses pour y échapper, principalement parce qu'ilelles sont nées dans lau richesse et intègrent lefont partie du gratin de société à partir dedès leurs naissances.

Idiomatic alternative: "parce qu'elles sont nées avec une cuillère en argent dans la bouche"

Les autres, ils atteignent quelquefois ce niveau par le truchement de leurs efforts, ou au moins, c'est la version officielle.


Les autres, ils atteignent quelquefois ce niveau par le truchement de leurs efforts, ou a; du moins, c'est la version officielle.

Ce qu'on peut dire sans hésitation c'est que le culte du travail existe vraiment dans cultures variées répandues autour de la planète.


Ce qu'on peut dire sans hésitation c'est que le culte du travail existe vraiment dans cultures variées répandues autour de la planètdiverses cultures au quatre coins du monde.

Aux États-Unis, le source de cette conviction c'est l'éthique protestante, qui vient d'Evangile - selon laquelle, l'homme devra suer au travail pendant sa vie pour purger sa peine, condamné pour avoir commis le péché originel.


Aux États-Unis, lea source de cette conviction, c'est l'éthique protestante, qui vient d'Ees Évangiles - selon laesquelle,s l'hHomme devra suer au travail pendantau cours de sa vie pour purger sa peine, condamné pour avoir commis le péché originel.

We usually say "les Évangiles" as there are 4 of them which are accepted by the Church

Donc, pour rejoindre les rangs des prédestinés à être sauvé au jour de jugement, il faut travailler dur.


Donc, pour rejoindre les rangs des prédestinés à être sauvé aus le jour deu jugement, il faut travailler dur.

"predestination" means you'll be saved (or not) before your very birth, but it's a fact that Calvin's predestination theory had to do with the global protestant work ethics. I think they rather considered grace as a sign of salvation (not as a cause), hence a "try-hard-be-humble" mentality to try to succeed; however, my knowledge on the subject is too lacunary for me to decide if the sentence deserves to be corrected or not...

Bien sûr, tous n'étaient pas d'accord avec cette interprétation - le docteur King a dit que la prospérité américaine était un résultat d'exploitation, et pas la mythique éthique protestante.


Bien sûr, tous n'étaientt le monde n'a pas d'accord avec cette interprétation -: le docteur King a dit que la prospérité américaine était unle résultat d'exploitation, et pas de la mythirifique éthique protestante.

"mythique" would mean something like "very famous" here; "mirifique" makes it clear it's delusional.

Mais l'admiration pour celles qui travaillent beaucoup dure encore dans ce pays.


Mais l'admiration pour cellesenvers ceux qui travaillent beaucoup perdure encore dans ce pays.

perdurer = to last continuously "celles" would mean there are only women who work hard

Le cas de quelques pays d'Extrême Orient est un peu plus... extrême.


Le cas de quelques pays d'Extrême -Orient est un peu plus... extrême.

Même s'il est interdit par la loi, il y a des entreprises en Chine qui pratiquent le modèle «996», ça veut dire, bosser de 9 heures du matin jusqu'à 9 heures du soir, six jours par semaine.


Même s'il i c'est interdit par la loi, il y a des entreprises en Chine qui pratiquent le modèle «996», çace qui veut dire, bosser de 9 heures du matin jusqu'à 9 heures du soir, six jours par semaine.

Here it'd honestly be better to use a "ce" pronoun to repeat a whole infinitive phrase: "pratiquer le modèle 996"

À l'autre côté de la mer de Chine orientale, au Japon, un terme très bouleversant a été inventé - «Karōshi», qui signifie «mort par dépassement du travail».


ÀDe l'autre côté de la mer de Chine orientale, au Japon, un terme très bouleversant a été inventé -: «Karōshi», qui signifie «mort par dépassement dau travail».

Il ne fait pas partie du jargon médical, plutôt il décrit un problème social vivant - par simplifier, le phénomène se traite des décès des travailleurs qui meurent à la suite des périodes pendant lesquelles ils ont travaillé jusqu'à 110 heures hebdomadaires.


Il ne fait pas partie du jargon médical, plutôt il décrit plutôt un problème social vivant - paactuel; pour simplifier, le phénomène se traite des décès des travailleur'employés qui meurent à la suite des périodes pendant lesquelles ils ont travailléde travail qui peuvent aller jusqu'à 110 heures hebdomadaires.

Sa délivrance, c’est souvent une crise cardiaque.


SLa délivrance, c’est souvent une crise cardiaque.

Je ne voudrais pas m'imposer contre une culture ou un autre, mais selon mon avis, il ne faut pas vivre seulement pour travailler... il y doit avoir quelque chose en plus dans la vie que ça.


Je ne voudrais pas m'imposer contrremettre en cause une culture ou une autre, mais selonà mon avis, il ne faut pas vivre seulement pour travailler... il y doit avoir quelque chose den plus dans la vie que ça.

"de plus" already implies "than that" here

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium