jnpathetic's avatar
jnpathetic

April 30, 2022

0
Le Crayon

J'ai me souvenir d'un proverbe que j'ai entendu autrefois. C'est "Le crayon est plus fort que le sabre". Je suis d'accord, mais qu'est-ce que ça veut dire exactement? Le crayon est utilisé tous les temps par plein de gens . Par exemple de dessinateurs, d'auteurs, de profs et cetera. Pour moi ce proverbe signife que on peut plus arriver avec de crayon que le sabre. Le sabre est seulement utilisé pour le combat mais c'est différent avec le crayon. Le crayon est un outil d'expression qui peut inspirer des gens par plusieurs sortes.

Corrections

Le Ccrayon

Im Französischen ist es ungewöhnlich, jedes Wort von einer Überschrift großzuschreiben

J'ai me souvenir d'un proverbe que j'ai entendu autrefois.

C'est "Le crayon« la plume est plus forte que le sabre".'épée »

Im Französischen sagt man so

Je suis d'accord, mais qu'est-ce que ça veut dire exactement ?

Le crayon esta plume a été utilisée de tous les temps, par plein de gens .

tout le temps = immer
de tout temps = seit alters her
Ich würde hier „plume“ wiederholen („Feder“ im metaphorischen Sinne, natürlich), wie im Sprichwort

Par exemple des dessinateurs, d'es auteurs, des profs et cetera.

Pour moi, ce proverbe signifie que l'on peut plus arriver avec de crayon que le sabrfaire plus de choses avec la plume qu'avec l'épée.

que+Vokal => qu'

Le sabr'épée est seulement utilisée pour le combat mais la plume, c'est différent avec le crayon.

Le crayona plume est un outilmoyen d'expression qui peut inspirer dles gens parde plusieurs sortefaçons.

auf verschiedene Weisen = de plusieurs façons/manières
„sorte“ bedeutet nur „Art“

Feedback

Das bedeutet auch, dass Worte im Allgemeinen (Gespräche, Überzeugen, usw.) sind stärker als reine Gewalt. Davon bin ich nicht so sicher. Historisch gesehen hat reine Gewalt sich mehrmals wirksam erwiesen...

Le Crayon


Le Ccrayon

Im Französischen ist es ungewöhnlich, jedes Wort von einer Überschrift großzuschreiben

J'ai me souvenir d'un proverbe que j'ai entendu autrefois.


J'ai me souvenir d'un proverbe que j'ai entendu autrefois.

C'est "Le crayon est plus fort que le sabre".


C'est "Le crayon« la plume est plus forte que le sabre".'épée »

Im Französischen sagt man so

Je suis d'accord, mais qu'est-ce que ça veut dire exactement?


Je suis d'accord, mais qu'est-ce que ça veut dire exactement ?

Le crayon est utilisé tous les temps par plein de gens .


Le crayon esta plume a été utilisée de tous les temps, par plein de gens .

tout le temps = immer de tout temps = seit alters her Ich würde hier „plume“ wiederholen („Feder“ im metaphorischen Sinne, natürlich), wie im Sprichwort

Par exemple de dessinateurs, d'auteurs, de profs et cetera.


Par exemple des dessinateurs, d'es auteurs, des profs et cetera.

Pour moi ce proverbe signife que on peut plus arriver avec de crayon que le sabre.


Pour moi, ce proverbe signifie que l'on peut plus arriver avec de crayon que le sabrfaire plus de choses avec la plume qu'avec l'épée.

que+Vokal => qu'

Le sabre est seulement utilisé pour le combat mais c'est différent avec le crayon.


Le sabr'épée est seulement utilisée pour le combat mais la plume, c'est différent avec le crayon.

Le crayon est un outil d'expression qui peut inspirer des gens par plusieurs sortes.


Le crayona plume est un outilmoyen d'expression qui peut inspirer dles gens parde plusieurs sortefaçons.

auf verschiedene Weisen = de plusieurs façons/manières „sorte“ bedeutet nur „Art“

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium