Romany's avatar
Romany

Dec. 10, 2023

1
Le COP 28

J’ai oublié qu’en ce moment, le COP 28 est en cours. Le COP est la plus grande conférence internationale sur le climat. Cette fois-ci, le COP se tient à Dubai. La conférence précédente a eu lieu en Égypte en novembre 2022. De nombreux dirigeants et des scientifiques participent dans ces conférences pour autant à mon avis, elles n’aboutissent à rien. Comme on dit en anglais, ce ne sont que des « talkfests ». J’ai cherché le mot en français mais, je n’ai pas trouvé une bonne traduction. La traduction que j’ai trouvée, est les bavardages. Alors, je vous explique ma traduction du mot «talkfest ». Il signifie quand on parle sans cesse d’un sujet mais on n’arrive à rien.

J’ai écouté les actualités à la radio et le présentateur a posé cette question : quelle est vraiment la différence de cette édition avec les précédentes ? Je suis d’accord car je me le demande également.

À partir de l’accord de Paris en 2016, quels sont les résultats obtenus par ces membres ? Pas beaucoup est ma réponse. Selon le reportage, il est temps de faire le bilan parce qu’on est loin d’atteindre l’objectif et d’abaisser le réchauffement de la planète à 1,5 centigrades.

Corrections

Lea COP 28

J’ai oublié qu’en ce moment, lea COP 28 est en cours.

Lea COP est la plus grande conférence internationale sur le climat.

Cette fois-ci, lea COP se tient à Dubaiï.

La conférence précédente a eu lieu en Égypte en novembre 2022.

De nombreux dirigeants et des scientifiques participent dansà ces conférences pour au. Pourtant, à mon avis, elles n’aboutissent à rien.

Comme on dit en anglais, ce ne sont que des « talkfests ».

J’ai cherché le mot en français, mais, je n’ai pas trouvé unde bonne traduction.

La seule / meilleure traduction que j’ai trouvée, est les bavardages.

Alors, je vais vous expliquer ma traduction du mot « talkfest ».

[Il s'agit de quand on / Cela signifie quand 'on] parle sans cesse d’un sujet, mais qu'on n’arrive à rien.

J’ai écouté les actualités à la radio et le présentateur a posé cette question : q« Quelle est vraiment la différence dentre cette édition avec leset celles qui précéèdentes ? »

Je su'étais d’accord car je me le demandeais également.

À partir deDepuis l’accord de Paris en 2016, quels sont été les résultats obtenus par ces membres ?

Pas beaucoup est ma réponseMa réponse est qu'il n'y en a pas eu beaucoup.

"What were the results? Not a lot is my answer."
I believe it doesn't sound too natural in English either, does it?

Selon le reportage, il est temps de faire le bilan parce qu’on est loin d’atteindre l’objectif et d’abaissqui est de limiter le réchauffement de la planète à 1,5 centigradedegrés.

I believe the objective was to not go over the 1.5°C limit, as it seems pretty much impossible to lower the climate by 1.5°C

Romany's avatar
Romany

Dec. 19, 2023

1

Merci pour vos commentaires. C’était très utiles ! 😊

Le COP 28


Lea COP 28

J’ai oublié qu’en ce moment, le COP 28 est en cours.


J’ai oublié qu’en ce moment, lea COP 28 est en cours.

Le COP est la plus grande conférence internationale sur le climat.


Lea COP est la plus grande conférence internationale sur le climat.

Cette fois-ci, le COP se tient à Dubai.


Cette fois-ci, lea COP se tient à Dubaiï.

La conférence précédente a eu lieu en Égypte en novembre 2022.


This sentence has been marked as perfect!

De nombreux dirigeants et des scientifiques participent dans ces conférences pour autant à mon avis, elles n’aboutissent à rien.


De nombreux dirigeants et des scientifiques participent dansà ces conférences pour au. Pourtant, à mon avis, elles n’aboutissent à rien.

Comme on dit en anglais, ce ne sont que des « talkfests ».


This sentence has been marked as perfect!

J’ai cherché le mot en français mais, je n’ai pas trouvé une bonne traduction.


J’ai cherché le mot en français, mais, je n’ai pas trouvé unde bonne traduction.

La traduction que j’ai trouvée, est les bavardages.


La seule / meilleure traduction que j’ai trouvée, est les bavardages.

Alors, je vous explique ma traduction du mot «talkfest ».


Alors, je vais vous expliquer ma traduction du mot « talkfest ».

Il signifie quand on parle sans cesse d’un sujet mais on n’arrive à rien.


[Il s'agit de quand on / Cela signifie quand 'on] parle sans cesse d’un sujet, mais qu'on n’arrive à rien.

J’ai écouté les actualités à la radio et le présentateur a posé cette question : quelle est vraiment la différence de cette édition avec les précédentes ?


J’ai écouté les actualités à la radio et le présentateur a posé cette question : q« Quelle est vraiment la différence dentre cette édition avec leset celles qui précéèdentes ? »

Je suis d’accord car je me le demande également.


Je su'étais d’accord car je me le demandeais également.

À partir de l’accord de Paris en 2016, quels sont les résultats obtenus par ces membres ?


À partir deDepuis l’accord de Paris en 2016, quels sont été les résultats obtenus par ces membres ?

Pas beaucoup est ma réponse.


Pas beaucoup est ma réponseMa réponse est qu'il n'y en a pas eu beaucoup.

"What were the results? Not a lot is my answer." I believe it doesn't sound too natural in English either, does it?

Selon le reportage, il est temps de faire le bilan parce qu’on est loin d’atteindre l’objectif et d’abaisser le réchauffement de la planète à 1,5 centigrades.


Selon le reportage, il est temps de faire le bilan parce qu’on est loin d’atteindre l’objectif et d’abaissqui est de limiter le réchauffement de la planète à 1,5 centigradedegrés.

I believe the objective was to not go over the 1.5°C limit, as it seems pretty much impossible to lower the climate by 1.5°C

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium