Aug. 26, 2023
Il y a quelques années, je voyais chaque jour une jeune fille promener son tout petit chien mignon. On pouvait apercevoir l'affection qu'elle éprouvait pour lui.
Cependant, après quelques mois, elle a été remplacée par son père, un type costaud, géant et musclé. Le voir avec ce chien mignon était une image assez grotesque. En plus, il n'avait pas l'air d'être heureux dans son rôle. Son visage exprimait plutôt de l'énervement, voire de la colère.
Après quelques mois, le frère de la jeune fille a pris le relais de son père. Et lui, également, ne donnait pas l'impression d'être ravi en compagnie de ce chien.
Encore quelques mois plus tard, on ne voyait plus personne pendant plusieurs années.
Mais hier, la fille a réapparu avec son chien. Elle regardait tout le temps l'écran de son portable en étant complètement indifférente envers ce pauvre chien.
Le chien
Il y a quelques années, je voyais chaque jour une jeune fille promener son tout petit chien tout mignon.
Kleine stilistische Verbesserung, aber das wäre hier natürlich klingen, „tout“ auch vor „mignon“ hinzuzusfügen
On pouvait apercevoir l'affection qu'elle éprouvait pour lui.
apercevoir = wahrnehmen
percevoir = spüren
Cependant, après quelques mois, elle a été remplacée par son père, un typegéant costaud, géant et musclé.
Noch mal eine kleine stilistische Verbesserung
Le voir avec ce chien mignon était une image assez grotesque.
En plus, il n'avait pas l'air d'être heureux dans son rôle.
Son visage exprimait plutôt de l'énervement, voire de la colère.
Après quelques mois, le frère de la jeune fille a pris le relais de son père.
Et lui, également, non plus, il ne donnait pas l'impression d'être ravi en compagnie de ce chien.
auch nicht = non plus
Encore quelques mois plus tard, on ne voyait plus personne , et cela a duré (pendant) plusieurs années.
Eine Ergänzung um die zeitlichen Kongruenzproblemen zwischen den verschiedenen Zeitbestimmungen
Mais hier, la fille aest réapparue avec son chien.
„apparaître“ (und verwandte Verben) funktionieren fast immer mit „être“ als Hilfsverb. „Avoir“ klingt regional und ziemlich ungeschickt, zumindest in meinen Ohren
Elle regardait tout le temps l'écran de son portable en étant, complètement indifférente à/envers ce pauvre chien.
Le chien This sentence has been marked as perfect! |
Il y a quelques années, je voyais chaque jour une jeune fille promener son tout petit chien mignon. Il y a quelques années, je voyais chaque jour une jeune fille promener son tout petit chien tout mignon. Kleine stilistische Verbesserung, aber das wäre hier natürlich klingen, „tout“ auch vor „mignon“ hinzuzusfügen |
On pouvait apercevoir l'affection qu'elle éprouvait pour lui. On pouvait apercevoir = wahrnehmen percevoir = spüren |
Cependant, après quelques mois, elle a été remplacée par son père, un type costaud, géant et musclé. Cependant, après quelques mois, elle a été remplacée par son père, un Noch mal eine kleine stilistische Verbesserung |
Le voir avec ce chien mignon était une image assez grotesque. This sentence has been marked as perfect! |
En plus, il n'avait pas l'air d'être heureux dans son rôle. This sentence has been marked as perfect! |
Son visage exprimait plutôt de l'énervement, voire de la colère. This sentence has been marked as perfect! |
Après quelques mois, le frère de la jeune fille a pris le relais de son père. This sentence has been marked as perfect! |
Et lui, également, ne donnait pas l'impression d'être ravi en compagnie de ce chien. Et lui auch nicht = non plus |
Encore quelques mois plus tard, on ne voyait plus personne pendant plusieurs années. Encore quelques mois plus tard, on ne voyait plus personne Eine Ergänzung um die zeitlichen Kongruenzproblemen zwischen den verschiedenen Zeitbestimmungen |
Mais hier, la fille a réapparu avec son chien. Mais hier, la fille „apparaître“ (und verwandte Verben) funktionieren fast immer mit „être“ als Hilfsverb. „Avoir“ klingt regional und ziemlich ungeschickt, zumindest in meinen Ohren |
Elle regardait tout le temps l'écran de son portable en étant complètement indifférente envers ce pauvre chien. Elle regardait tout le temps l'écran de son portable |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium