Arch5g's avatar
Arch5g

yesterday

1
Mon language est Barbant

Je ne parle francais. J'etudiant francais dans mon école, mais je suis tres oublieux. Je ne parle pas bien francais.


I can't speak french. I learn french in my school, but I am very forgetful. I can't speak French very well.

Corrections

Mon[Ma language est Barbantennuyeuse ?]

"mon language" is the way you talk
"ma langue" would be something like French, English, Russian, Arabic

So I haven't really grasped what you meant here: your native language is boring? The way you speak is boring?

Je ne parle pas francçais.

"ne" without "pas" is possible, but it's highly old-fashioned and literary
Cédille because otherwise the last <c> would be pronounced as a /k/

J'eétudiante le francçais dans mon à l'école, mais je suis tres oublieux'oublie facilement.

"étudiant" is a past participle, or a noun ("student")
The present tense form would be => j'étudie

Language names generally take articles, "parler" being the big exception

À l'école = at school/in school in a general way
dans l'école = inside the school, withing the building

"oublieux" is highly literary

Je ne parle pas bien francçais.

Mon language est Bbarbant.

barbant = boring

Je ne parle pas francais.

J'eétudiante le francçais dans mon à l'école, mais je suis treès oublieux.

"oublieux" est très rare (je n'avais jamais rencontré ce mot auparavant, même si je n'ai eu aucun mal à le comprendre). On dira plutôt : "mais j'oublie tout" ou "mais je ne retiens rien".

Feedback

On vous comprend sans souci et c'est ce qui est important. Continuez !

Mon language est Barbant


Mon language est Bbarbant.

barbant = boring

Mon[Ma language est Barbantennuyeuse ?]

"mon language" is the way you talk "ma langue" would be something like French, English, Russian, Arabic So I haven't really grasped what you meant here: your native language is boring? The way you speak is boring?

Je ne parle francais.


Je ne parle pas francais.

Je ne parle pas francçais.

"ne" without "pas" is possible, but it's highly old-fashioned and literary Cédille because otherwise the last <c> would be pronounced as a /k/

J'etudiant francais dans mon école, mais je suis tres oublieux.


J'eétudiante le francçais dans mon à l'école, mais je suis treès oublieux.

"oublieux" est très rare (je n'avais jamais rencontré ce mot auparavant, même si je n'ai eu aucun mal à le comprendre). On dira plutôt : "mais j'oublie tout" ou "mais je ne retiens rien".

J'eétudiante le francçais dans mon à l'école, mais je suis tres oublieux'oublie facilement.

"étudiant" is a past participle, or a noun ("student") The present tense form would be => j'étudie Language names generally take articles, "parler" being the big exception À l'école = at school/in school in a general way dans l'école = inside the school, withing the building "oublieux" is highly literary

Je ne parle pas bien francais.


Je ne parle pas bien francçais.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium