paperboyfriend's avatar
paperboyfriend

April 13, 2023

0
un día raro

Hoy, me he despertado a las siete. Después de ducharme, he desayunado tostada con mermelada. Alimenté mi galgo y mi hurón (son mis mascotas), y me salí a trabajar. Cuando estaba caminado por la calle, vi un oso enorme y arrugado bloqueando mi ruta.
Para ahuyentarle, le lancé piedras a la cara y las costillas del oso. Mis piedras causaban moretones y, con una mueca y un aullido, el oso se fue.

Hoy fue un día raro.

Corrections (2)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

un día raro


uUn día raro Un día raro

Todo título comienza con mayúsculas.

Hoy, me he despertado a las siete.


Hoy, me he despertado a las siete. Hoy me he despertado a las siete.

Después de ducharme, he desayunado tostada con mermelada.


Después de ducharme, he desayunado tostadas con mermelada. Después de ducharme, he desayunado tostadas con mermelada.

Tostadas con mermelada = si es indefinido. Una (o el número) tostada con mermelada= específico

Alimenté mi galgo y mi hurón (son mis mascotas), y me salí a trabajar.


Alimenté a mi galgo y mi hurón (son mis mascotas), y me salí a trabajar. Alimenté a mi galgo y mi hurón (son mis mascotas), y salí a trabajar.

Alimenté a mi galgo y a mi hurón (son mis mascotas), y me salí a trabajar. Alimenté a mi galgo y a mi hurón (son mis mascotas) y me salí a trabajar.

Cuando estaba caminado por la calle, vi un oso enorme y arrugado bloqueando mi ruta.


Cuando estaba caminado por la calle, vi un oso enorme y arrugado bloqueando mi ruta. Cuando estaba caminado por la calle, vi un oso enorme y arrugado bloqueando mi ruta.

¿Qué querés decir con "arrugado"? ¿Puede ser que hayas querido usar otra palabra?

Cuando estaba caminado por la calle, vi a un oso enorme y arrugado bloqueando mi ruta. Cuando estaba caminado por la calle vi a un oso enorme y arrugado bloqueando mi ruta.

Para ahuyentarle, le lancé piedras a la cara y las costillas del oso.


Para ahuyentarle, le lancé piedras a la cara y las costillas del oso. Para ahuyentarle, le lancé piedras a la cara y las costillas.

Ya que estás referenciando al oso a través del "le" y por el contexto, no me parece necesario aclarar que la cara y las costillas le pertenecen al oso.

Para ahuyentarle, le lancé piedras a la cara y a las costillas del oso. Para ahuyentarle le lancé piedras a la cara y a las costillas.

No repetimos "el osos" porque ya especificamos de quien hablamos.

Mis piedras causaban moretones y, con una mueca y un aullido, el oso se fue.


Mis piedras causabaron moretones y, con una mueca y un aullrugido/bramido, el oso se fue. Mis piedras causaron moretones y, con una mueca y un rugido/bramido, el oso se fue.

Acá es mejor usar el pretérito perfecto simple. Las piedras causaron moretones en su momento, pero no los siguen causando hasta el día de hoy (algo implicado a través del pretérito imperfecto). Aullido es un sonido usado por los perros y lobos (pensá en el sonido que hacen los perros cuando pasa una ambulancia).

Mis piedras le causabaron moretones y, con una mueca y un aullido, el oso se fue. Mis piedras le causaron moretones y con una mueca y un aullido el oso se fue.

Hoy fue un día raro.


You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium