Rubycon's avatar
Rubycon

Oct. 14, 2025

0
Do you know any unusual or funny proverbs in your native lan

There Are many proverbs in czech republic. They were teach us many at Elementary Scholl, because there Is advice in every proverb. But i think that most interesting for me Is this one: tak dlouho se chodí se džbánem pro vodu až se ucho utrhne. Translation: you Are going for Water with jug, So often So handle Will break. I Hope i wrote it well. I am not speaking english as well as i Wish to.

Corrections (3)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Do you know any unusual or funny proverbs in your native lan


Do you know any unusual or funny proverbs in your native language? Do you know any unusual or funny proverbs in your native language?

There Are many proverbs in czech republic.


There Aare many proverbs in cThe Czech rRepublic. There are many proverbs in The Czech Republic.

There Aare many proverbs in c(the Czech rRepublic / Czechia). There are many proverbs in (the Czech Republic / Czechia).

"Czech Republic" is a descriptive name so takes a "the" (as do several other countries like "the United Kingdom" or "the United States"). Countries that are not descriptive names (like "Australia" or "France") don't use "the". It's still a name, so it gets capitalised. By the way, the Czech government have been trying to encourage people to call it "Czechia" in English instead of "the Czech Republic" as it's apparently closer to the Czech name for the country. You'll still hear both, and probably more often hear "the Czech Republic" as it's been used for a much longer time, but you'll hear "Czechia" increasingly often.

There Are many proverbs in cthe Czech republic. There Are many proverbs in the Czech republic.

They were teach us many at Elementary Scholl, because there Is advice in every proverb.


They were teachtaught us many at Ein elementary Sscholol, because there Iis advice to be found in every proverb. They taught us many in elementary school, because there is advice to be found in every proverb.

No need to capitalize "elementary school," but if you included the school name, that name would be capitalized.

They were teachtaught us many at Eelementary Sscholol, because there Iis advice in every proverb. They taught us many at elementary school, because there is advice in every proverb.

"elementary school" is the name of a concept, not a specific school, so doesn't take capitals. "is" does not take a capital letter, it's just "I" (and contractions that use "I" like "I've") that are special here.

They were teachtaught us many atin Elementary Scholol, because there Is advice in every proverbof the advice there is inside. They taught us many in Elementary School, because of the advice there is inside.

But i think that most interesting for me


But iI think thate most interesting for me But I think the most interesting for me

"I" is always capitalized

But iI think that the most interesting one for me But I think that the most interesting one for me

But i, I think thate one most interesting for me — is this one: But, I think the one most interesting for me — is this one:

Is this one:


Iis this one: is this one:

Iis this one: is this one:

tak dlouho se chodí se džbánem pro vodu až se ucho utrhne.


Translation: you Are going for Water with jug, So often


Translation: yYou Aare going for Wfetching water with a jug, S so often Translation: You are fetching water with a jug so often

A verb commonly used to get water from a natural source is "fetch"

Translation: yYou Aare going for Wwater with jug, Sthe jug so often Translation: You are going for water with the jug so often

You can't really break the "so often" apart from the event with a comma, it sounds weird.

Translation: y'You Aare going for Wwater with jug, So oftenthat jug so often, the handle will break.' Translation: 'You are going for water with that jug so often, the handle will break.'

So handle Will break.


Sothat the handle Wwill break. that the handle will break.

Sothat the handle Wwill break. that the handle will break.

I Hope i wrote it well.


I Hhope iI wrote it well. I hope I wrote it well.

I Hhope iI wrote ithis well. I hope I wrote this well.

I Hhope iI wrote it well. I hope I wrote it well.

I am not speaking english as well as i Wish to.


I am not speaking eEnglish as well as i WishI would like to. I am not speaking English as well as I would like to.

"English" is always capitalized

I am not speaking eEnglish as well as i WI wish to. I am not speaking English as well as I wish to.

I am not speaking english as well as i Whow I wish to. I am not speaking english as well as how I wish to.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium