nefare's avatar
nefare

March 14, 2024

1
L'avenir

Je commence à penser à mon avenir dans cette région. Ça fait 6 semaines que nous avons déménagé dans cette ville, et 2 semaines que j'ai commencé à travailler. Ma période d'essayage est 4 mois. Je pense que si tout va bien avec le travail, nous commencerons à chercher une maison à acheter.

Bref. Je vais faire du yoga avant qu'il fait trop tard. Je regarde une série pendant je faire du sport à la maison ; en ce moment, c'est The Crown.

Passez une bonne soirée.

Corrections

L'avenir

Je commence à penser à mon avenir dans cette région.

Ça fait 6 semaines que nous avons déménagé dans cette ville, et 2 semaines que j'ai commencé à travailler.

Ma période d'essayagei est de 4 mois.

"essayage" is when you try new clothes, but when a boss tries you to know if they can hire, you, it's definitely "essai"

Je pense que si tout va bien avec le travail, nous commencerons à chercher une maison à acheter.

Bref.

Je vais faire du yoga avant qu'il faitne soit/fasse trop tard.

"il fait tard" does exist, but this rather belongs to the spoken language now. Anyway, "avant que" requires the subjunctive

Je regarde une série pendant je faire(toujours) une série (tout) en faisant du sport à la maison ; en ce moment, c'est « The Crown ».

If you want to express a habit, something like "toujours"would make it clear
pendant + noun ; pendant QUE + clause
The gerund would be the best way to express two parallel actions going on simultaneously though

Passez une bonne soirée.

Feedback

The best neighborhoods in the immediate vicinity of Dijon are Talant and Daix (the latter being kinda expensive), but the little villages around it are really worthwhile if you have a car (especially along the Ouche river)
Dijon is very nice to live in overall (I'd say there are two, maybe three places to avoid) so good luck and have a nice stay in la Bregogne ("Bourgogne" in the local dialect^^)

nefare's avatar
nefare

March 15, 2024

1

Merci. I don't know why I am suddenly forgetting the subjunctive lately.

We really haven't explored Dijon much yet! Neither of us like spending a lot of time in busy city-centers, so it's just been now and then.

Since my job is south of Dijon, I'm considering villages around there. One for the simple commute, and two because there are a lot of cute areas here. And it's nice and quiet. Think around Nuits-St-George. :)

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

March 16, 2024

1

Nuits-Saint-Georges (which is often just "Nuits" to the locals) is a nice pick, it's calm, connected to the train and it makes you halfway between Dijon and Beaune, which is a lovely city to visit (well, I'm pretty much biased about this one, this is my hometown! But it's really splendid)

If you want a Burgundy discovery tour, feel free to ask me, I can definitely point out to quite a few places that are interesting to visit!

nefare's avatar
nefare

March 17, 2024

1

Nice, I'll definitely make a point to visit Beaune sometime.

I realize I used the word "région" in my post which has a specific meaning (e.g., Bourgogne-Franche-Compté) but I was mentally thinking of the English meaning, a general region, e.g. the greater Dijon area. But in fact I have been in Bourgogne since 2022. We were in Sens before. :)

Feel free to drop some recommendations of notable places to visit - I'd be interested!

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

March 17, 2024

1

This is also ambiguous in French, as "une région" can be a large area in general, an administrative entity strictly speaking or a historical region (like Burgundy or Berry)^^

All the following are in Côte d'Or

> Beaune : the Hôtel-Dieu (of course), the collégiale Notre-Dame, the beffroi, all the defence walls (les remparts), the whole city center...
> Bèze : one of my favorites, it's just so nice! And there are also really cool caves to visit
> Châteauneuf-en-Auxois : a medieval village with its castle
> Commarin : nice castle, different style
> Coraboeuf : less impressive, but worthwhile thanks to the Nature surrounding it. It's located in Ivry-en-Montagne (now Val-Mont)
> Dijon : there's just so much! The Notre-Dame with its famous owl, the Beaux-Arts museum with the tombs of the Dukes of Burgundy, the Palais des Ducs, the musée d'Art sacré, the Saint-Bénigne cathedral...
> Flavigny-sur-Ozerain : a wonderful village producing a kind of anise-flavored candy (les anis de Flavigny)
> Lusigny-sur-Ouche : I love a walk along the Ouch in the upper Ouche area, and Lusigny is one of my favorite villages for this!
> Porte du Diable : it's just a gateway in the middle of the forests between Hauteville- and Plombières-lès-Dijon, but it's surrounded by many stories and said to be damned/haunted. If you're into exotic things to visit... :)
> Saulieu : the capital of the Morvan. Try the relais Bernad Loiseau if you fancy some (very) haute gastronomie
> Semur-en-Auxois : straight from a medieval RPG game. While you're there, you might want to visit the parc de l'Auxois zoo in Arnay-sous-Vitteaux

There would be so many more, in other départements, but you already have enough to keep you busy I think!

nefare's avatar
nefare

March 18, 2024

1

I'll save this list for reference, thanks a bunch :)

L'avenir


This sentence has been marked as perfect!

Je commence à penser à mon avenir dans cette région.


This sentence has been marked as perfect!

Ça fait 6 semaines que nous avons déménagé dans cette ville, et 2 semaines que j'ai commencé à travailler.


This sentence has been marked as perfect!

Ma période d'essayage est 4 mois.


Ma période d'essayagei est de 4 mois.

"essayage" is when you try new clothes, but when a boss tries you to know if they can hire, you, it's definitely "essai"

Je pense que si tout va bien avec le travail, nous commencerons à chercher une maison à acheter.


This sentence has been marked as perfect!

Bref.


This sentence has been marked as perfect!

Je vais faire du yoga avant qu'il fait trop tard.


Je vais faire du yoga avant qu'il faitne soit/fasse trop tard.

"il fait tard" does exist, but this rather belongs to the spoken language now. Anyway, "avant que" requires the subjunctive

Je regarde une série pendant je faire du sport à la maison ; en ce moment, c'est The Crown.


Je regarde une série pendant je faire(toujours) une série (tout) en faisant du sport à la maison ; en ce moment, c'est « The Crown ».

If you want to express a habit, something like "toujours"would make it clear pendant + noun ; pendant QUE + clause The gerund would be the best way to express two parallel actions going on simultaneously though

Passez une bonne soirée.


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium