April 5, 2023
Aujourd’hui, pendant le déjeuner, j’ai ouvert Instagram. Je l’utilise rarement, seulement pour voir les nouveaux travaux de mes artistes préférés, mon profil est vide.
Je suis aussi le profil de France Culture, je dois admettre que je ne lis pas habituellement leur post, mais cette fois le titre de l’articule m’a intrigué : « Comment le mot ‘autrice’ a gagné la bataille linguistique ».
J’oublie souvent que la féminisation des noms de métier n’était pas une chose naturelle dans la linguistique française, mais c’est une politique née dans les années ’80. Pas que tous les noms de métiers au masculin sont un phénomène naturel, vu que c’était une décision prise pendant l’illuminisme…
Je ne veux pas aujourd’hui commenter l’acte, je parle aussi une langue romane, les gens de mon Pays se battent pour maintenir les réglés de féminisation ou les changer.
La chose que je veux commenter sont les commentaires que j’ai lu sous le post. Il y avait beaucoup d’opinions, par exemple : « j’adore ce mot », « je déteste ce mot, j’utilise auteure », « je déteste autrice et auteure, je continuerai à utiliser auteur, il faudra me passer sur le corps avant de changer mon langage ! »
J’ai trouvé drôle que beaucoup de personnes ont trouvé le mot autrice « un son trop dur », c’est le même mot qu’on utilise en italien pour dire la même chose et je ne le trouve pas si dur !
L’autrice
Aujourd’hui, pendant le déjeuner, j’ai ouvert Instagram.
Je l’utilise rarement, seulement pour voir les nouveaux travaux de mes artistes préférés, mon profil est vide.
Je suis aussi le profil de France Culture, je dois admettre que je ne lis pas habituellement leur post, mais cette fois le titre de l’articule m’a intrigué : « Comment le mot ‘autrice’ a gagné la bataille linguistique ».
J’oublie souvent que la féminisation des noms de métier n’étaiest pas une chose naturelle dans la lianguistique française, mais c’est une politique née dans les années ’80.
J'utiliserais plutôt le présent ici car ce n'est toujours pas naturel pour certains et certaines.
Linguistique n'est pas une erreur mais je dirais plutôt la langue française. Linguistique me parait trop technique mais c'est une question de style.
"n'est pas [quelque chose], mais [autre chose]" est une formule où l'on peut éviter de répéter "c'est"
PasLe fait que tous les noms de métiers sont au masculin sontn'est pas un phénomène naturel, vu que c’étaiest une décision prise pendant l’illuminismees Lumières …
Ici, j'utilise le présent pour dire une vérité.
Je ne veux pas aujourd’hui commenter l’actees faits, je parle aussi une langue romane, les gens de mon Ppays se battent pour maintenir les réèglées de féminisation ou les changer.
l'acte désigne un fait assez précis, ici c'est plus diffus donc "les faits" me parait mieux
La chose que je veux commenter sont les commentaires que j’ai lu sous le post.
Il y avait beaucoup d’opinions, par exemple : « j’adore ce mot », « je déteste ce mot, j’utilise auteure », « je déteste autrice et auteure, je continuerai à utiliser auteur, il faudra me passer sur le corps avant de changer mon langage !
»
J’ai trouvé drôle que beaucoup de personnes ont trouvéjugé que le mot autrice a « un son trop dur », : c’est le même mot qu’on utilise en italien pour dire la même chose et je ne le trouve pas si dur !
"jugé" c'est pour éviter de répéter "trouver"
Feedback
C'est une bonne anecdote ! J'ai surtout fait des corrections sur le style ou l'usage car il n'y avait pas beaucoup d'erreurs :)
Je l’utilise rarement, seulement pour voir les nouveaux travaux de mes artistes préférés, mon profil est vide. This sentence has been marked as perfect! |
L’autrice This sentence has been marked as perfect! |
Aujourd’hui, pendant le déjeuner, j’ai ouvert Instagram. This sentence has been marked as perfect! |
Je suis aussi le profil de France Culture, je dois admettre que je ne lis pas habituellement leur post, mais cette fois le titre de l’articule m’a intrigué : « Comment le mot ‘autrice’ a gagné la bataille linguistique ». This sentence has been marked as perfect! |
J’oublie souvent que la féminisation des noms de métier n’était pas une chose naturelle dans la linguistique française, mais c’est une politique née dans les années ’80. J’oublie souvent que la féminisation des noms de métier n’ J'utiliserais plutôt le présent ici car ce n'est toujours pas naturel pour certains et certaines. Linguistique n'est pas une erreur mais je dirais plutôt la langue française. Linguistique me parait trop technique mais c'est une question de style. "n'est pas [quelque chose], mais [autre chose]" est une formule où l'on peut éviter de répéter "c'est" |
Pas que tous les noms de métiers au masculin sont un phénomène naturel, vu que c’était une décision prise pendant l’illuminisme…
Ici, j'utilise le présent pour dire une vérité. |
Je ne veux pas aujourd’hui commenter l’acte, je parle aussi une langue romane, les gens de mon Pays se battent pour maintenir les réglés de féminisation ou les changer. Je ne veux pas aujourd’hui commenter l l'acte désigne un fait assez précis, ici c'est plus diffus donc "les faits" me parait mieux |
La chose que je veux commenter sont les commentaires que j’ai lu sous le post. This sentence has been marked as perfect! |
Il y avait beaucoup d’opinions, par exemple : « j’adore ce mot », « je déteste ce mot, j’utilise auteure », « je déteste autrice et auteure, je continuerai à utiliser auteur, il faudra me passer sur le corps avant de changer mon langage ! This sentence has been marked as perfect! |
» This sentence has been marked as perfect! |
J’ai trouvé drôle que beaucoup de personnes ont trouvé le mot autrice « un son trop dur », c’est le même mot qu’on utilise en italien pour dire la même chose et je ne le trouve pas si dur ! J’ai trouvé drôle que beaucoup de personnes ont "jugé" c'est pour éviter de répéter "trouver" |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium