Oct. 8, 2022
A veces se clasifican dos idiomas o más como uno, como el chino mandarín. A veces se clasifican un idioma como más, así es el caso con el bosnio, serbio y croata. Y a veces hay casos como el de árabe, en que nada tiene sentido y lo mejor es seguir cabizbajo ya que de otra manera vas a volverte loco. En fin, hay mucha diversidad lingüística, y lo que creemos es "idioma" puede ser dos, o tal vez solo un dialecto. No obstante, siempre hay el caso de inglés.
En el inglés, hay dos tipos de palabras principales: las de francés y latín y las de inglés antiguo. A menudo las de inglés antiguo se consideran "menos formal" y no las usamos si queremos que nos tomen en serio...
Las palabras ingleseas ( parte 1 )
A veces se clasifican dos idiomas o más como uno, como el chino mandarín.
A veces se clasifican un idioma como mávarios, así es el caso con el bosnio, el serbio y el croata.
Recuerda que el verbo concuerda con lo que parecería el objeto directo en la pasiva refleja.
Y a veces hay casos como el del árabe, en que nada tiene sentido y lo mejor es seguir cabizbajo ya que de otra manera vas a volverte loco.
En fin, hay mucha diversidad lingüística, y lo que creemos es "que es un «idioma"» puede ser dos, o tal vez solo un dialecto.
No obstante, siempre hay el caso del inglés.
En el inglés, hay dos tipos de palabras principales: las del francés y latín y las del inglés antiguo.
Cuestión de contenido, pero yo mencionaría las de origen griego, que tampoco son pocas.
A menudo, las del inglés antiguo se consideran "«menos formal"es» y no las usamos si queremos que nos tomen en serio...
Feedback
Lo único que te recomendaría es prestar atención a los artículos en los nombres de idiomas, que son bastante engorrosos, pues no hay una regla muy definida.
Quizá conoces la famosa frase de «Un idioma es un dialecto con un ejército y una armada marina.», la distinción entre un dialecto y un idioma se hace más por convenio que por criterios reales. Alguna vez he visto a gente que, se supone, estaba hablando inglés, pero resultaba totalmente ininteligible incluso para otros angloparlantes nativos.
Las palabras ingleses ( parte 1 ) Las palabras ingles |
A veces se clasifican dos idiomas o más como uno, como el chino mandarín. This sentence has been marked as perfect! |
A veces se clasifican un idioma como más, así es el caso con el bosnio, serbio y croata. A veces se clasifica Recuerda que el verbo concuerda con lo que parecería el objeto directo en la pasiva refleja. |
Y a veces hay casos como el de árabe, en que nada tiene sentido y lo mejor es seguir cabizbajo ya que de otra manera vas a volverte loco. Y a veces hay casos como el del árabe, en que nada tiene sentido y lo mejor es seguir cabizbajo ya que de otra manera vas a volverte loco. |
En fin, hay mucha diversidad lingüística, y lo que creemos es "idioma" puede ser dos, o tal vez solo un dialecto. En fin, hay mucha diversidad lingüística, y lo que creemos |
No obstante, siempre hay el caso de inglés. No obstante, siempre hay el caso del inglés. |
En el inglés, hay dos tipos de palabras principales: las de francés y latín y las de inglés antiguo. En el inglés, hay dos tipos de palabras principales: las del francés y latín y las del inglés antiguo. Cuestión de contenido, pero yo mencionaría las de origen griego, que tampoco son pocas. |
A menudo las de inglés antiguo se consideran "menos formal" y no las usamos si queremos que nos tomen en serio... A menudo, las del inglés antiguo se consideran |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium