liya_allien's avatar
liya_allien

Feb. 12, 2023

0
Language Diary

These days I dream about one thing more than about anything else — that I'll be able to explain myself in English in the same playful and spontaneous manner as I can do in my native language. I like English, but I have a peculiar relationship with it. All my life, I’ve studied English inadvertently and on the fly without a proper reason — for example, because I had to speak with guests in a bar, wanted to understand the lyrics of foreign bands, or wanted to read books in English. To be honest, studying this language had never been a specific goal for me in the first place. I acquired bits and pieces of English that helped me manage my life better. But when English learning became a goal in itself, I had to deal with numerous obstacles.

My native language has always been my best friend. Every year of my life, I've learned the meanings and nuances of it, through TV shows, friends' chats, and books. I know my native language inside and out and can convey any message in any possible way. However, I can't play with English in the same way. My process of writing in English often feels like I'm trying to go against the wind, defending myself with a flimsy toolkit of words. I lack a strong vocabulary and have a vague understanding of syntax. I feel almost completely disoriented with gerunds and infinitives. Native speakers correct my writing a lot. I can’t freely tweak tenses, changing them elegantly, gracefully, on the fly. No one around me has done what I’m doing and who can reassure me that I'll handle it. Finally, this language is not my property by birthright, with the result that almost always when I’m trying to speak or write I feel absolute helplessness. It feels like I've lost my sense of language in a sudden car crash, and now have a specific handicap - the inability to explain myself properly.

Still, I’m mesmerized by the glory of this language. It feels like a feast to read in English: I devour words and sentences, enjoying everything, whether it’s rhythm or syntax. My limitations in English only motivate me to study it more. I know that I can’t speed up the process of learning to the extent I’d like to, just skipping everything and coming to the final point.

That's true that it's very difficult sometimes for me not to be harsh on myself when there's no progress. I have to admit that at times I want to give up. However, even though I make mistakes, forget articles, and misuse collocations, I still want to keep going and this is more important than any mistake. I’ll make mistakes in the process of learning; it's a given. The question is, will I blame myself and overburden myself with unrealistic self-expectations? Or will I shrug and say “Well, today I've made only 30 mistakes and it's much less than a month ago.”


These days I dream about one thing more than about anything else — that I'll be able to explain myself in English in the same playful and spontaneous manner as I can do in my native language. I like English, but I have a peculiar relationship with it. All my life, I’ve studied English informally and on the fly without a proper reason — for example, because I had to speak with guests in a bar, wanted to understand the lyrics of foreign bands, or wanted to read books in English. To be honest, studying this language has never been a specific goal for me in the first place. I acquired bits and pieces of English that helped me manage my life better. But when English learning became a goal in itself, I had to deal with numerous obstacles.

My native language has always been my best friend. Every year of my life, I've learned its meanings and nuances, through TV shows, friends' chats, and books. I know my native language inside and out and can convey any message in any possible way. However, I can't play with Englis the same way. My process of writing in English often feels like I'm trying to go against the wind, defending myself with a flimsy toolkit of words. I lack a strong vocabulary and have a vague understanding of syntax. I feel almost completely disoriented with gerunds and infinitives. Native speakers correct my writing a lot. I can’t freely tweak tenses, changing them elegantly, gracefully, on the fly. No one around me has done what I’m doing, so they can't reassure me that I'll handle it. Finally, this language is not my property by birthright, so when I’m trying to speak or write I almost always feel absolutely helpless. It feels like I've lost my sense of language in a sudden car crash, and now have a specific handicap - the inability to explain myself properly.

Still, I’m mesmerized by the glory of this language. It feels like a feast to read in English: I devour words and sentences, enjoying everything, whether it’s rhythm or syntax. My limitations in English only motivate me to study it more. I know that I can’t speed up the process of learning to the extent I’d like to, just skipping everything and coming to the final point.

That's true that it's very difficult sometimes for me not to be harsh on myself when there's no progress. I have to admit that at times I want to give up. However, even though I make mistakes, forget articles, and misuse collocations, I still want to keep going and this is more important than any mistake. I’ll make mistakes in the process of learning; it's a given. The question is, will I blame myself and overburden myself with unrealistic self-expectations? Or will I shrug and say “Well, today I've made only 30 mistakes and it's much less than a month ago.”

Corrections

These days I dream about one thing more than about anything else — that I'll be able to explain myself in English in the same playful and spontaneous manner as I can do in my native language.

This is very complex grammatical structure, but you wrote this perfectly--well done!

All my life, I’ve studied English inadvertentformally and on the fly without a proper reason — for example, because I had to speak with guests in a bar, wanted to understand the lyrics of foreign bands, or wanted to read books in English.

"Inadvertently" means without meaning to, accidentally

To be honest, studying this language hads never been a specific goal for me in the first place.

"Had been" is in the pluperfect, which specifies an action taken before another action in the past. Since this sentence doesn't mention any other action, past perfect would be better here.

Every year of my life, I've learned theits meanings and nuances of it, through TV shows, friends' chats, and books.

You didn't make this mistake, but be careful of distinguishing "its" (meaning "of it") and "it's" (meaning "it is"). Native English speakers make this mistake all the time.

However, I can't play with English in the same way.

No one around me has done what I’m doing and who, so they can't reassure me that I'll handle it.

Finally, this language is not my property by birthright, with the result that almost alwayso when I’m trying to speak or write I almost always feel absolutely helplessness.

Be careful where you place the adverbs--I'm not sure myself what the precise rules are but you will learn them the more you read and listen to English.

Feedback

Very good! You have excellent English already, so keep up the good work!

liya_allien's avatar
liya_allien

Feb. 14, 2023

0

thank you so much for your help and feedback!

Language Diary

These days I dream about one thing more than about anything else — that I'll be able to explain myself in English in the same playful and spontaneous manner as I canam able to do in my native language.

I like English, but I have a peculiar relationship with it.

All my life, I’ve studied English inadvertently and on the fly without a proper reason — for example, because I had to speak with guests in a bar, wanted to understand the lyrics of foreign bands, or wanted to read books in English.

To be honest, studying this language had never been a specific goal for me in the first place.

I acquired bits and pieces of English that helped me manage my life better.

But when English learning became a goal in itself, I had to deal with numerous obstacles.

My native language has always been my best friend.

Every year of my life, I've learned the meanings and nuances of it, through TV shows, friends' chats, and books.

I know my native language inside and out and can convey any message in any possible way.

However, I can't play around with English in the same way.

My process of writing in English often feels like I'm trying to go against the wind, defending myself with a flimsy toolkit of words.

I lack a strong vocabulary and have a vague understanding of syntax.

I feel almost completely disoriented with gerunds and infinitives.

Native speakers correct my writing a lot.

I can’t freely tweak tenses, changing them elegantly, gracefully, on the fly.

No one around me has done what I’m doing and who can reassure me that I'll handle it.

Finally, this language is not my property by birthright, with the result that almost always when I’m trying to speak or write, I feel absolute helplessness.

Still, I’m mesmerized by the glory of this language.

It feels like a feast to read in English: I devour words and sentences, enjoying everything, whether it’s rhythm or syntax.

My limitations in English only motivate me to study it more.

I know that I can’t speed up the process of learning to the extent that I’d like to, just skipping everything and coming to the final point.

ThaIt's true that it's very difficult sometimes for me not to be harsh on myself when there's no progress.

I have to admit that at times I want to give up.

However, even though I make mistakes, forget articles, and misuse collocations, I still want to keep going and this is more important than any mistake.

I’ll make mistakes in the process of learning; it's a given.

The question is, will I blame myself and overburden myself with unrealistic self-imposed expectations?

Or will I shrug and say “Well, today I've made only 30 mistakes and it's much less than a month ago.”

Feedback

Absolutely fantastic! Your English is splendid, much more graceful than most native speakers I know! I can relate to wanting to give up and having unrealistic expectations, but you're right that mistakes are a part of the journey. I would implore you to keep going and take breaks when needed; your work is already amazing on its own :))

Language Diary


This sentence has been marked as perfect!

These days I dream about one thing more than about anything else — that I'll be able to explain myself in English in the same playful and spontaneous manner as I can do in my native language.


These days I dream about one thing more than about anything else — that I'll be able to explain myself in English in the same playful and spontaneous manner as I canam able to do in my native language.

These days I dream about one thing more than about anything else — that I'll be able to explain myself in English in the same playful and spontaneous manner as I can do in my native language.

This is very complex grammatical structure, but you wrote this perfectly--well done!

I like English, but I have a peculiar relationship with it.


This sentence has been marked as perfect!

All my life, I’ve studied English inadvertently and on the fly without a proper reason — for example, because I had to speak with guests in a bar, wanted to understand the lyrics of foreign bands, or wanted to read books in English.


This sentence has been marked as perfect!

All my life, I’ve studied English inadvertentformally and on the fly without a proper reason — for example, because I had to speak with guests in a bar, wanted to understand the lyrics of foreign bands, or wanted to read books in English.

"Inadvertently" means without meaning to, accidentally

To be honest, studying this language had never been a specific goal for me in the first place.


This sentence has been marked as perfect!

To be honest, studying this language hads never been a specific goal for me in the first place.

"Had been" is in the pluperfect, which specifies an action taken before another action in the past. Since this sentence doesn't mention any other action, past perfect would be better here.

I acquired bits and pieces of English that helped me manage my life better.


This sentence has been marked as perfect!

But when English learning became a goal in itself, I had to deal with numerous obstacles.


This sentence has been marked as perfect!

My native language has always been my best friend.


This sentence has been marked as perfect!

Every year of my life, I've learned the meanings and nuances of it, through TV shows, friends' chats, and books.


This sentence has been marked as perfect!

Every year of my life, I've learned theits meanings and nuances of it, through TV shows, friends' chats, and books.

You didn't make this mistake, but be careful of distinguishing "its" (meaning "of it") and "it's" (meaning "it is"). Native English speakers make this mistake all the time.

I know my native language inside and out and can convey any message in any possible way.


This sentence has been marked as perfect!

However, I can't play with English in the same way.


However, I can't play around with English in the same way.

However, I can't play with English in the same way.

My process of writing in English often feels like I'm trying to go against the wind, defending myself with a flimsy toolkit of words.


This sentence has been marked as perfect!

I lack a strong vocabulary and have a vague understanding of syntax.


This sentence has been marked as perfect!

I feel almost completely disoriented with gerunds and infinitives.


This sentence has been marked as perfect!

Native speakers correct my writing a lot.


This sentence has been marked as perfect!

I can’t freely tweak tenses, changing them elegantly, gracefully, on the fly.


This sentence has been marked as perfect!

No one around me has done what I’m doing and who can reassure me that I'll handle it.


This sentence has been marked as perfect!

No one around me has done what I’m doing and who, so they can't reassure me that I'll handle it.

Finally, this language is not my property by birthright, with the result that almost always when I’m trying to speak or write I feel absolute helplessness.


Finally, this language is not my property by birthright, with the result that almost always when I’m trying to speak or write, I feel absolute helplessness.

Finally, this language is not my property by birthright, with the result that almost alwayso when I’m trying to speak or write I almost always feel absolutely helplessness.

Be careful where you place the adverbs--I'm not sure myself what the precise rules are but you will learn them the more you read and listen to English.

It feels like I've lost my sense of language in a sudden car crash, and now have a specific handicap - the inability to explain myself properly.


Still, I’m mesmerized by the glory of this language.


This sentence has been marked as perfect!

It feels like a feast to read in English: I devour words and sentences, enjoying everything, whether it’s rhythm or syntax.


This sentence has been marked as perfect!

My limitations in English only motivate me to study it more.


This sentence has been marked as perfect!

I know that I can’t speed up the process of learning to the extent I’d like to, just skipping everything and coming to the final point.


I know that I can’t speed up the process of learning to the extent that I’d like to, just skipping everything and coming to the final point.

That's true that it's very difficult sometimes for me not to be harsh on myself when there's no progress.


ThaIt's true that it's very difficult sometimes for me not to be harsh on myself when there's no progress.

I have to admit that at times I want to give up.


This sentence has been marked as perfect!

However, even though I make mistakes, forget articles, and misuse collocations, I still want to keep going and this is more important than any mistake.


This sentence has been marked as perfect!

I’ll make mistakes in the process of learning; it's a given.


This sentence has been marked as perfect!

The question is, will I blame myself and overburden myself with unrealistic self-expectations?


The question is, will I blame myself and overburden myself with unrealistic self-imposed expectations?

Or will I shrug and say “Well, today I've made only 30 mistakes and it's much less than a month ago.”


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium