Val1014's avatar
Val1014

Jan. 29, 2024

0
Lang-8

ここでは新人です。今までにLang-8というサイトを使っていました。でも、来月閉まります。だからLangcorrectを見つけてよかったです。最近日本語をあまり勉強していません。新しい子猫を一匹飼っているんです。やっぱりい忙しいですよ。新しい猫についての投稿を書くと思います。かわいい猫です。すみません、日本語の文法をたくさん忘れてしまいました。添削してくれてありがとうございます!


I'm new here. Up until now I had been using a website called Lang-8. But, it'll shut down next month. So I'm happy that I found langcorrect. Lately I haven't been studying much Japanese. That's because I got a new kitten. Things have been busy. I think I'll write about the new cat. He's a cute cat. Sorry, I've unfortunately forgotten a lot of Japanese grammar. Thank you for your corrections!

Corrections

ここでは新人です。

文法は正しいですが、このような時は
最近このアプリを使い始めました。と言えます。

今までLang-8というサイトを使っていました。

でも、来月閉ま使えなくなります。

新しい子猫を一匹飼っているんです、飼い始めました

子猫、かわいいですね。何歳ですか?

やっぱりい子猫の世話は、大変なうえ忙しいです

新しく飼った猫について投稿を書くしたいと思います。

最近飼った猫について(ジャーナルを)書いてみようと思います。これでも大丈夫です。

Val1014's avatar
Val1014

Jan. 31, 2024

0

添削ありがとうございます!

Val1014's avatar
Val1014

Jan. 31, 2024

0

子猫は6カ月です。Mainecoonだから、大きい子猫ですよ。体重が5.3キロもあります。

説明もありがとうございます!説明はとても役に立ちました。

Lang-8

ここでは新人です。

今までにLang-8というサイトを使っていました。

でも、来月閉まります。

だからLangcorrectを見つけてよかったです。

最近日本語をあまり勉強していません。

新しい子猫を一匹飼っているんです。

やっぱり忙しいですよ。

文法は大丈夫ですが、何が忙しいのか分からないので書いた方が良いです。

新しい猫についての投稿を書くと思います。

かわいい猫です。

すみません、日本語の文法をたくさん忘れてしまいました。

添削してくれてありがとうございます!

Secchan's avatar
Secchan

Jan. 30, 2024

0

英語では「最近、忙しい」ことを、Things have been busy と表現するのですね。
それなら「やっぱり」を「最近仕事が」とした方が自然です。

Val1014's avatar
Val1014

Jan. 31, 2024

0

分かりました。説明ありがとうございます!

79

新しい子猫を一匹飼っているんです。

やっぱり忙しいですよ。

Val1014's avatar
Val1014

Jan. 31, 2024

0

ありがとうございます!

ここでは新人です。

今までにLang-8というサイトを使っていました。

でも、来月閉まり鎖されます。

だからLangcorrectを見つけてよかったです。

最近日本語をあまり勉強していません。

新しい子猫を一匹飼っているんです。

やっぱりい忙しいですよ。

新しい猫についての投稿を書くと思います。

かわいい猫です。

すみません、日本語の文法をたくさん忘れてしまいました。

添削してくれてありがとうございます!

Val1014's avatar
Val1014

Jan. 31, 2024

0

添削ありがとうございます!

Lang-8

こでは新人のサイトを使い始めたばかりです。

今までにLang-8というサイトを使っていました。

でも、来月閉まります。

だからLangcorrectを見つけてよかったです。

最近日本語をあまり勉強していません。

新しい子猫を一匹飼っているんです。

やっぱりい忙しいですよ。

新しい猫についての投稿を書くと思います。

かわいい猫です。

すみません、日本語の文法をたくさん忘れてしまいました。

添削してくれてありがとうございます!

Feedback

ねこちゃんの投稿、楽しみにしてます!

Val1014's avatar
Val1014

Jan. 31, 2024

0

添削ありがとうございます。近々書きます! =)

でも、来月閉まります。


This sentence has been marked as perfect!

でも、来月閉まり鎖されます。

This sentence has been marked as perfect!

でも、来月閉ま使えなくなります。

だからLangcorrectを見つけてよかったです。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

最近日本語をあまり勉強していません。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Lang-8


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

ここでは新人です。


こでは新人のサイトを使い始めたばかりです。

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

ここでは新人です。

文法は正しいですが、このような時は 最近このアプリを使い始めました。と言えます。

今までにLang-8というサイトを使っていました。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

今までLang-8というサイトを使っていました。

新しい子猫を一匹飼っているんです。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

新しい子猫を一匹飼っているんです。

This sentence has been marked as perfect!

新しい子猫を一匹飼っているんです、飼い始めました

子猫、かわいいですね。何歳ですか?

やっぱりい忙しいですよ。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

やっぱり忙しいですよ。

やっぱり忙しいですよ。

文法は大丈夫ですが、何が忙しいのか分からないので書いた方が良いです。

やっぱりい子猫の世話は、大変なうえ忙しいです

新しい猫についての投稿を書くと思います。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

新しく飼った猫について投稿を書くしたいと思います。

最近飼った猫について(ジャーナルを)書いてみようと思います。これでも大丈夫です。

かわいい猫です。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

すみません、日本語の文法をたくさん忘れてしまいました。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

添削してくれてありがとうございます!


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium