Nov. 30, 2023
最近、沢山の友達はLang-8サービスの閉鎖のことを書いているそうです。
友達投稿にとるとサービスは来年2月29日に終わるそうです。
僕はLang-8を10年間以上に使って、本当に寂しいことです。
僕の日本語はまだまだ良くないですが、みなさんのお陰でモティベーションが保てました。
本当にありがとうございました。
今のところ、Lang-8を使って続けるつもりです。
しかし、これから同時にLangCorrect.comのウエブサイトにも投稿します。
もし宜しければ、Langcorrect.comで友情を続けて、お互いに勉強を支援するし、頑張りましょう。
よろしくお願いいたします。
Recently, it seems many of my friends have been writing about the closure of the Lang-8 service.
According to my friends' posts, the service will end on the 29th of February next year.
I've been using Lang-8 for more than 10 years, I'm really sad about it.
Although my Japanese is still not very good, thanks to everyone, I was able to keep my motivation.
Thank you very much.
I will keep using Lang-8 for the time being.
However, from now on I will be posting on the LangConnect.com website as well at the same time.
I hope we can continue our friendship on Langcorrect.com, let's support each other's studies and do our best!
最近、沢山の友達はLang-8サービスの閉鎖のことを書いているそうです。
僕はLang-8を10年間(間)以上に使っているので、本当に寂しいことです。
今のところ、Lang-8を使ってい続けるつもりです。
しかし、これから同時にLangCorrect.comのウエェブサイトにも投稿します。
もし宜しければ、Langcorrect.comで友情交流を続けて、お互いに勉強を支援するしし合い、頑張りましょう。
勉強を手助けし合い
勉強を支え合い
etc.
Feedback
Lang-8の閉鎖は本当に残念です…。自分も少しずつこちらに投稿し始めます。
Lang-8からLangCorrectへ移行してみます。
最近、沢山の友達はLang-8サービスの閉鎖のことを書いているそようです。
友達の投稿にとよるとサービスは来年2月29日に終わるそうです。
僕はLang-8を10年間以上に使っていたので、本当に寂しいことです。
僕の日本語はまだまだ良くないですが、みなさんのお陰でモティベーションが保てました。
本当にありがとうございました。
今のところ、Lang-8を使って続けるつもりです。
しかし、これから同時にLangCorrect.comのウエブサイトにも投稿します。
もし宜しければ、Langcorrect.comで友情を続けて、お互いに勉強を支援するして、頑張りましょう。
よろしくお願いいたします。
Feedback
こんにちは。Harumiです😊
Lang-8では沢山お世話になりました。
私もLang Correct.comに登録しました。
これからも一緒にお互いの言語学習を頑張りましょう!
よろしくお願いします。
Lang-8からLangCorrectへ移行し(てみ)ます。
最近、沢山の友達はがLang-8サービスの(終了/閉鎖)のことを書いているそようです。
友達の投稿にとよるとサービスは来年2月29日に終わるそうです。
僕はLang-8を10年間以上に使っているので、本当に寂しいことです。
僕の日本語はまだまだ良くないですが、みなさんのお陰でモティベーションが保てました。
本当にありがとうございました。
今のところ、Lang-8を使ってい続けるつもりです。
しかし、これから同時にLangCorrect.comのウエブサイトにも投稿します。
もし宜しければ、Langcorrect.comで友情を続けて保ち、お互いに勉強を支援するして、頑張りましょう。
よろしくお願いいたします。
最近、沢山の友達はがLang-8サービスの閉鎖のことを書いているそようです。
「そうです」は伝聞。
「ようです」は見聞きしたことに基づいた判断。
友達の投稿にとよるとサービスは来年2月29日に終わるそうです。
僕はLang-8を10年間以上に使って、きたので、終わってしまうのは本当に寂しいことです。
今のところ、Lang-8を使ってい続けるつもりです。
しかし、これから同時にLangCorrect.comのウエェブサイトにも投稿します。
もし宜しければ、Langcorrect.comでも友情を続けて育み、お互いに勉強を支援するし、頑張りましょう。
Feedback
私もLang-8から来ました。よろしくお願いします。
Lang-8からLangCorrectへ移行してみます。 Lang-8からLangCorrectへ移行し(てみ)ます。 This sentence has been marked as perfect! |
最近、沢山の友達はLang-8サービスの閉鎖のことを書いているそうです。 最近、沢山の友達 「そうです」は伝聞。 「ようです」は見聞きしたことに基づいた判断。 最近、沢山の友達 最近、沢山の友達はLang-8サービスの閉鎖のことを書いている 最近、沢山の友達はLang-8サービスの閉鎖のことを書いているそうです。 |
友達投稿にとるとサービスは来年2月29日に終わるそうです。 友達の投稿に 友達の投稿に 友達の投稿に |
僕はLang-8を10年間以上に使って、本当に寂しいことです。 僕はLang-8を10年間以上 僕はLang-8を10年間以上に使っているので、本当に寂しいことです。 僕はLang-8を10年 僕はLang-8を10年 |
僕の日本語はまだまだ良くないですが、みなさんのお陰でモティベーションが保てました。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
本当にありがとうございました。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
今のところ、Lang-8を使って続けるつもりです。 今のところ、Lang-8を使 今のところ、Lang-8を使 This sentence has been marked as perfect! 今のところ、Lang-8を使 |
しかし、これから同時にLangCorrect.comのウエブサイトにも投稿します。 しかし、これから同時にLangCorrect.comのウ This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! しかし、これから同時にLangCorrect.comのウ |
もし宜しければ、Langcorrect.comで友情を続けて、お互いに勉強を支援するし、頑張りましょう。 もし宜しければ、Langcorrect.comでも友情を もし宜しければ、Langcorrect.comで友情を もし宜しければ、Langcorrect.comで友情を続けて、お互いに勉強を支援 もし宜しければ、Langcorrect.comで 勉強を手助けし合い 勉強を支え合い etc. |
よろしくお願いいたします。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium