mareczek1234's avatar
mareczek1234

Feb. 14, 2021

0
L'ambiguïté réconfortante des voyages en autostop

Il y a quelque chose de séduisant à faire des voyages en autostop, un certain air romantique, un sentiment de liberté. Mais ça ne c'est pas la raison pour laquelle je la faisais, plus simplement en tant qu'étudiant je n'avais pas beaucoup de thune, mais j'avais voulu voyager quand même. Je me souviens encore de la première fois que je me suis mis à côté de la route avec seulement une pancarte qui portait le nom de ma destination et un sourire sur mon visage. Le meilleur aspect de cela c'est que ça marchait!

Pas toujours, mais assez souvent pour ne pas me décourager - également aussi pour me faire croire qu'il aurait été possible de parcourir mille kilomètres en un jour. Bien sûr, ça ne s'était jamais passé, mais même les nuits passées en dormant aux stations-service ou un péage ne m'avaient empêché d'essayer plusieurs fois - car j'étais jeune, et je m'en foutais. Faire une connerie qui n'avait blessé personne n'est pas vraiment une sottise, par contre, ça devient un bon souvenir, une anecdote rigolo pour raconter et se rappeler des jours meilleurs.

Faire de l'autostop on permet aussi de retrouver la foi en l'humanité. Étant donné que se déplacer de cette façon requiert que les autres nous aident désintéressement, le fait que ça était possible doit signifier que les gens sont en leur ensemble des bons. En outre, ça nous rend plus fortes - sauf si on se trouve en France, ou je n'attendait jamais plus que cinq minutes pour quelqu'un de me donner une balade - il pourrait être heures avant qu'on se bougierait. Ça renforce le caractère, a mon avis, car il faut se maintenir debout et rester optimiste qu'on y arrivera, et face à plusieurs voitures qui dépasseraient a nous, il peut-être serait facile de perdre son espoir.
Cette tolérance pour l'ambiguïté, c'est une habileté essentielle pour le monde incertain d'aujourd'hui.

Corrections

L'ambiguïtéincertitude réconfortante des voyages en autostop

If your title echoes to your last sentence, I'd rather use "incertitude" here

Il y a quelque chose de séduisant à faire des voyages en autostop, un certain air romantique, un sentiment de liberté.

"faire du stop" is also broadly used

Mais çace ne c'est pas la raison pour laquelle je lae faisais,; plus simplprosaïquement, en tant qu'étudiant, je n'avais pas beaucoup de thune, mais j'avaise vouluais voyager quand même.

Je me souviens encore de la première fois que je me suis mis à côté de la route avec seulement une pancarte qui portait le nom de ma destination et un sourire sur mon visage.

Le meilleur aspect de celadans tout ça, c'est que ça marchait !

More natural

Pas toujours, mais assez souvent pour ne pas me décourager - égalemenet aussi pour me faire croire qu'il aurait été possible de parcourir mille kilomètres en une journée.

Bien sûr, ça ne s'étai'est jamais passarrivé, mais même les nuits passées enà dormantir aux stations-service ou unaux péages ne m'avaient empêché d'essayer plusieurs fois -, car j'étais jeune, et je m'en foutais.

passer son temps À faire qqch

Faire une connerie qui n'avaite blessée personne n, c'est pas vraiment une sottisconnerie, par contre, ça peut devientir un bon souvenir, une anecdote rigolo pourte à raconter et sen rappeler dant les jours meilleurs.

You're talking about a general truth here, so you should use the present tense

Faire de l'autostop on(nous) permet aussi de retrouver la foi en l'humanité.

Your subject is "faire de l'autostop" here, so you don't need "on", unless you meant an object pronoun, in that case it'd be "nous", as "on" may never be used as an object

Étant donné que se déplacer de cette façon requiertnécessite que les autres nous aident de manière désintéresséement, le fait que ça étace soit possible doit signifier que les gens sont en leur ensemble desdans l'ensemble, les gens sont bons.

En outre, ça nous rend plus fortes -s, sauf si on se trouve en France, ouù je n'attendait jamaisi jamais attendu plus qude cinq minutes pour que quelqu'un de me donner une balade - il pourrait être heures avant qu'on se bougieraitm'emmène, mais ailleurs, il peut se passer des heures avant que quelqu'un nous prenne.

I suppose you meant "give me a ride", which has different translations in French. Here the most neutral one would be fine.

Ça renforce le caractère, aà mon avis, car il faut se maintenircontinuer à attendre, debout, et rester optimiste en se disant qu'on y arrivera, etcar face à plusieurs voitures qui nous dépasseraient a nousnt, il peut- être serait facile de perdre son espoir.

I changed the sentences a little bit to make them sound more natural. Again the present tense, as you're talking about a general truth

Cette tolérance pour l'ambiguïté/face à l'incertitude, c'est une habiletécompétence essentielle pourdans le monde incertain d'aujourd'hui.

L'ambiguïté réconfortante des voyages en autostop


L'ambiguïtéincertitude réconfortante des voyages en autostop

If your title echoes to your last sentence, I'd rather use "incertitude" here

Il y a quelque chose de séduisant à faire des voyages en autostop, un certain air romantique, un sentiment de liberté.


Il y a quelque chose de séduisant à faire des voyages en autostop, un certain air romantique, un sentiment de liberté.

"faire du stop" is also broadly used

Mais ça ne c'est pas la raison pour laquelle je la faisais, plus simplement en tant qu'étudiant je n'avais pas beaucoup de thune, mais j'avais voulu voyager quand même.


Mais çace ne c'est pas la raison pour laquelle je lae faisais,; plus simplprosaïquement, en tant qu'étudiant, je n'avais pas beaucoup de thune, mais j'avaise vouluais voyager quand même.

Je me souviens encore de la première fois que je me suis mis à côté de la route avec seulement une pancarte qui portait le nom de ma destination et un sourire sur mon visage.


This sentence has been marked as perfect!

Le meilleur aspect de cela c'est que ça marchait!


Le meilleur aspect de celadans tout ça, c'est que ça marchait !

More natural

Pas toujours, mais assez souvent pour ne pas me décourager - également aussi pour me faire croire qu'il aurait été possible de parcourir mille kilomètres en un jour.


Pas toujours, mais assez souvent pour ne pas me décourager - égalemenet aussi pour me faire croire qu'il aurait été possible de parcourir mille kilomètres en une journée.

Bien sûr, ça ne s'était jamais passé, mais même les nuits passées en dormant aux stations-service ou un péage ne m'avaient empêché d'essayer plusieurs fois - car j'étais jeune, et je m'en foutais.


Bien sûr, ça ne s'étai'est jamais passarrivé, mais même les nuits passées enà dormantir aux stations-service ou unaux péages ne m'avaient empêché d'essayer plusieurs fois -, car j'étais jeune, et je m'en foutais.

passer son temps À faire qqch

Faire une connerie qui n'avait blessé personne n'est pas vraiment une sottise, par contre, ça devient un bon souvenir, une anecdote rigolo pour raconter et se rappeler des jours meilleurs.


Faire une connerie qui n'avaite blessée personne n, c'est pas vraiment une sottisconnerie, par contre, ça peut devientir un bon souvenir, une anecdote rigolo pourte à raconter et sen rappeler dant les jours meilleurs.

You're talking about a general truth here, so you should use the present tense

Faire de l'autostop on permet aussi de retrouver la foi en l'humanité.


Faire de l'autostop on(nous) permet aussi de retrouver la foi en l'humanité.

Your subject is "faire de l'autostop" here, so you don't need "on", unless you meant an object pronoun, in that case it'd be "nous", as "on" may never be used as an object

Étant donné que se déplacer de cette façon requiert que les autres nous aident désintéressement, le fait que ça était possible doit signifier que les gens sont en leur ensemble des bons.


Étant donné que se déplacer de cette façon requiertnécessite que les autres nous aident de manière désintéresséement, le fait que ça étace soit possible doit signifier que les gens sont en leur ensemble desdans l'ensemble, les gens sont bons.

En outre, ça nous rend plus fortes - sauf si on se trouve en France, ou je n'attendait jamais plus que cinq minutes pour quelqu'un de me donner une balade - il pourrait être heures avant qu'on se bougierait.


En outre, ça nous rend plus fortes -s, sauf si on se trouve en France, ouù je n'attendait jamaisi jamais attendu plus qude cinq minutes pour que quelqu'un de me donner une balade - il pourrait être heures avant qu'on se bougieraitm'emmène, mais ailleurs, il peut se passer des heures avant que quelqu'un nous prenne.

I suppose you meant "give me a ride", which has different translations in French. Here the most neutral one would be fine.

Ça renforce le caractère, a mon avis, car il faut se maintenir debout et rester optimiste qu'on y arrivera, et face à plusieurs voitures qui dépasseraient a nous, il peut-être serait facile de perdre son espoir.


Ça renforce le caractère, aà mon avis, car il faut se maintenircontinuer à attendre, debout, et rester optimiste en se disant qu'on y arrivera, etcar face à plusieurs voitures qui nous dépasseraient a nousnt, il peut- être serait facile de perdre son espoir.

I changed the sentences a little bit to make them sound more natural. Again the present tense, as you're talking about a general truth

Cette tolérance pour l'ambiguïté, c'est une habileté essentielle pour le monde incertain d'aujourd'hui.


Cette tolérance pour l'ambiguïté/face à l'incertitude, c'est une habiletécompétence essentielle pourdans le monde incertain d'aujourd'hui.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium