July 30, 2020
Il pagliaccio stava camminando per le strade nella notte più strana della sua vita. Le strade erano vuote: c'erano solo lui, la forte pioggia e la luminosa luna. Non sapeva cosa era successo, la divertente città allegre che conosceva aveva diventato un posto triste e senza vita.
Seduto sulla strada, il pagliaccio ha trovato una sporca bambola vicino ai suoi piedi, probabilmente lasciata lì da una bambina, e viene subito in sua mente le immagini dei bambini che giocavano nella città. Ma perché non erano più lì? Perché non c'era nessuno con cui giocare, ridere o parlare? Come non aveva nessuna risposta decide tornare a camminare, anche se non c'era qualcuno che gli aspettasse.
Nella sua mano c'era la bambola che aveva portato, adesso pulita. Era così perso nei suoi pensieri che non aveva notato un paesello un po' lontano di lui oppure il sole, che adesso era nel cielo.
Quando è finalmente arrivato nella nova città, ha visto una bambina a guardarlo con curiosità, quando subito corre verso di lui.
- Mia bambola! Grazie per averla trovato Sig. Pagliaccio!
E poi le persone che abitavano la cittadina sono venuti.
- Sig. Pagliaccio! Ti abbiamo mancato tantissimo!
Lui era adesso felice, tutta la gente che conosceva era là con lui, a riedere e giocare tutti insiemi come prima, oppure almeno fino a quando non si sposterebbero di nuovo...
Lacrime di pagliaccio
Il pagliaccio stava camminando per le strade nella notte più strana della sua vita.
Le strade erano vuote: c'erano solo lui, la forte pioggia e la luminosa lunbattente e la luna luminosa.
Non sapeva cosa erafosse successo, la divertente città allegrea che conosceva avevera diventatoa un posto triste e senza vita.
Seduto sulla strada, il pagliaccio ha trovato una sporca bambol/ trovò una bambola sporca vicino ai suoi piedi, probabilmente lasciata lì da una bambina, e viengli vennero/ son venute subito in sua mente le immagini dei bambini che giocavano nelper la città.
"Seduto sulla strada" oppure "seduto sul ciglio della strada". Non so quale delle due intendessi.
Normalmente in una storia si usa il passato remoto, perciò ti ho suggerito l'opzione "trovò". Il problema è che "trovò vicino ai suoi piedi" è un po' strano. Direi piuttosto "vide/ si accorse di bambola sporca ai suoi piedi".
Normalmente l'aggettivo va dopo il nome. Devi avere una ragione specifica per metterlo prima.
Ma perché non erano più lì?
Perché non c'era nessuno con cui giocare, ridere o parlare?
CSiccome non aveva nessuna risposta ha decideso/ decise di tornare a camminare, anche se non c'era qualcuno che glinessuno ad aspettasserlo.
Devi decidere che tempo usare. Se usi il passato prossimo, usi quello. Se usi il passato remoto usi quello. Se usi il presente, usi quello. Hai mischiato più volte passato e presente.
Nella suaIn mano c'erteneva la bambola che aveva portato, adesso pulita.
Era così perso nei suoi pensieri che non aveva notato un paesello (un po' lontano di lui oppure il sole?), che adesso era nel cielo.
Non ho capito la frase tra parentesi.
Quando è finalmente arrivato/ arrivò nella nuova città, ha vistosi è accorto/ si accorse di una bambina ache lo guardarlova con curiosità, quando subito corr e che subito ha corso/ corse verso di lui.
"Nova" è dialettale o antico. Lo puoi trovare nelle poesie di Dante o se vai a Roma o Firenze, ma in italiano standard è "nuova". Questo vale per tutte le parole che in italiano standard hanno -uo, derivato da -o latino, mentre nelle parlate dialettali la -o è rimasta: omo-uomo, ovo-uovo, ecc.
- Mia bBambola mia!
Col vocativo è più comune mettere il possessivo alla fine ("mamma mia", "figlio mio", ecc.). Ci sono ovviamente eccezioni e in questo caso neanche la tua frase è sbagliata.
Grazie per averla trovato Siga, signore.
"Sig." è una sigla che si usa nei documenti.
Pagliaccio!
E poi le persone che abitavano la cittadina sono venutiIn seguito sono accorsi/ accorsero gli abitanti della cittadina.
- Signore.
Pagliaccio!
TCi abbiamosei mancato tantissimo!
Lui era adesso era felice, tutta la gente che conosceva era là con lui, a riedere e giocare tutti insiemie come prima, oppure almeno fino a quando non si spostearebbero spostati di nuovo...
Feedback
Ti consiglio di fare attenzione ai tempi verbali. Se scrivi al passato, scrivi tutto al passato, non un po' al passato e un po' al presente. Non è facile scrivere narrativa, se non si è abituati, ma penso te la sia cavata decentemente, nonostante gli errori. Non mollare, la pratica rende perfetti.
|
Lacrime di pagliaccio This sentence has been marked as perfect! |
|
Il pagliaccio stava camminando per le strade nella notte più strana della sua vita. This sentence has been marked as perfect! |
|
Le strade erano vuote: c'erano solo lui, la forte pioggia e la luminosa luna. Le strade erano vuote: c'erano solo lui, la |
|
Non sapeva cosa era successo, la divertente città allegre che conosceva aveva diventato un posto triste e senza vita. Non sapeva cosa |
|
Seduto sulla via, il pagliaccio ha trovato una sporca bambola vicino ai suoi piedi, probabilmente lasciata lì da una bambina, e viene subito in sua mente le immagini dei bambini che giocavano nella città. |
|
Ma perché non erano più lì? This sentence has been marked as perfect! |
|
Perché non c'era nessuno con cui giocare, ridere o parlare? This sentence has been marked as perfect! |
|
Come non aveva nessuna risposta decide tornare a camminare, anche se non c'era qualcuno che gli aspetasse. |
|
Nella sua mano c'era la bambola che aveva portato, adesso pulita.
|
|
Era così perso nei suoi pensieri che non aveva notato un paesello un po' lontano di lui oppure il sole, che adesso era nel cielo. Era così perso nei suoi pensieri che non aveva notato un paesello (un po' lontano di lui oppure il sole?), che adesso era nel cielo. Non ho capito la frase tra parentesi. |
|
Quando è finalmente arrivato nella nova città, ha visto una bambina a guardarlo con curiosità, quando subito corre verso di lui. Quando è finalmente arrivato/ arrivò nella nuova città, "Nova" è dialettale o antico. Lo puoi trovare nelle poesie di Dante o se vai a Roma o Firenze, ma in italiano standard è "nuova". Questo vale per tutte le parole che in italiano standard hanno -uo, derivato da -o latino, mentre nelle parlate dialettali la -o è rimasta: omo-uomo, ovo-uovo, ecc. |
|
- Mia bambola! - Col vocativo è più comune mettere il possessivo alla fine ("mamma mia", "figlio mio", ecc.). Ci sono ovviamente eccezioni e in questo caso neanche la tua frase è sbagliata. |
|
Grazie per averla trovato Sig. Grazie per averla trovat "Sig." è una sigla che si usa nei documenti. |
|
Pagliaccio! This sentence has been marked as perfect! |
|
E poi le persone che abitavano la cittadina sono venuti.
|
|
- Sig. - Signore. |
|
Pagliaccio! This sentence has been marked as perfect! |
|
Ti abbiamo mancato tantissimo!
|
|
Lui era adesso felice, tutta la gente che conosceva era là con lui, a riedere e giocare tutti insiemi come prima, oppure almeno fino a quando non si trasferiranno di nuovo... |
|
Lui era adesso felice, tutta la gente che conosceva era là con lui, a riedere e giocare tutti insiemi come prima, oppure almeno fino a quando non si sposterebbero di nuovo... Lui |
|
Come non aveva nessuna risposta decide tornare a camminare, anche se non c'era qualcuno che gli aspettasse.
Devi decidere che tempo usare. Se usi il passato prossimo, usi quello. Se usi il passato remoto usi quello. Se usi il presente, usi quello. Hai mischiato più volte passato e presente. |
|
Seduto sulla strada, il pagliaccio ha trovato una sporca bambola vicino ai suoi piedi, probabilmente lasciata lì da una bambina, e viene subito in sua mente le immagini dei bambini che giocavano nella città. Seduto sulla strada, il pagliaccio ha trovato "Seduto sulla strada" oppure "seduto sul ciglio della strada". Non so quale delle due intendessi. Normalmente in una storia si usa il passato remoto, perciò ti ho suggerito l'opzione "trovò". Il problema è che "trovò vicino ai suoi piedi" è un po' strano. Direi piuttosto "vide/ si accorse di bambola sporca ai suoi piedi". Normalmente l'aggettivo va dopo il nome. Devi avere una ragione specifica per metterlo prima. |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium