Feb. 8, 2021
Il fait extrêmement froid dehors. En ce moment la température est de -35 Celsius avec un refroidissement éolien de -48. Il est 4h du matin, alors il ne fera pas aussi froid pendant la journée demain, mais je vais rester à l'intérieur autant que possible quand même. J'espère qu'il va commencer à se réchauffer dans les prochains jours.
It is extremely cold outside. At the moment it is -35 Celsius with a windchill of -48. It's 4am so it's not going to be as cold during the day tomorrow but I will be staying inside as much as possible anyways. I hope it will start to warm up in the next few days.
La température
Il fait extrêmement froid dehors.
En ce moment la température est de -35 Celsius avec un refroidissement éole température ressentien de -48.
"température ressentie" is way more widespread than "refroidissement éolien". Wikipedia tells me both terms are synonyms, so, I'm gonna trust Wikipedia for now!
Il est 4h du matin, alors il ne fera pas aussi froid pendantune fois lae journée demain, mais levé, mais quand même, je vais rester à l'intérieur autant que possible quand même.
J'espère qu'il va commencer à se réchaufferfaire plus chaud dans les prochains jours.
In "il fait chaud", "il" is a dummy pronoun, a purely grammatical subject which doesn't refer to any actual thing, therefore "it" can't "se réchauffer", because this is a pronominal verb implying an action done on an actual agent
|
La température This sentence has been marked as perfect! |
|
Il fait extrêmement froid dehors. This sentence has been marked as perfect! |
|
En ce moment la température est de -35 Celsius avec un refroidissement éolien de -48. En ce moment la température est de -35 Celsius avec un "température ressentie" is way more widespread than "refroidissement éolien". Wikipedia tells me both terms are synonyms, so, I'm gonna trust Wikipedia for now! |
|
Il est 4h du matin, alors il ne fera pas aussi froid pendant la journée demain, mais je vais rester à l'intérieur autant que possible quand même. Il est 4h du matin, alors il ne fera pas aussi froid |
|
J'espère qu'il va commencer à se réchauffer dans les prochains jours. J'espère qu'il va commencer à In "il fait chaud", "il" is a dummy pronoun, a purely grammatical subject which doesn't refer to any actual thing, therefore "it" can't "se réchauffer", because this is a pronominal verb implying an action done on an actual agent |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium