Sept. 6, 2022
J'ai visité quatre pays francophones dans ma vie. Le premier pays, c'était la Swiss. J'y suis allée avec ma famille lorsque j'ai dix-neuf ans. J'aimais les montagnes et les belles petites villes. Pendant la même voyage, nous sommes allés en France. J'aimais Paris, mais ma famille détestaient ça à cause du déchet partout et les comportements des Parisiens. Ils ne pouvaient pas parler le français non plus, donc je crois qu'ils étaient un peu stressés pendant cette voyage. Je leur lisais les écritures et les panneaux pour les aider, mais ils ne croyaient pas que je pouvais vraiment lire en français. Je ne sais pas pourquoi... Avant la voyage, j'avais suivi des cours de français pendant trois ans.
J'ai aussi visité le Maroc et le Liban. J'aimais le Maroc, mais en tant que fille, c'était vraiment difficile d'y être. Il y a trop de harcèlement sexuel au Maroc. Le pays francophone que j'aimais le plus, c'est le Liban. Il y a beaucoup de personnes intéressantes qui veulent parler avec les étrangers. Il y a de la cuisine délicieuse et des bars amusants. Et il y a aussi des montagnes, la mer Méditerranée, et des sites historiques. J'y suis retournée trois fois et c'est vraiment mon pays favori.
La Swuisse, la France, le Maroc et le Liban
Le premier pays, c'était la Swuisse.
J'y suis allée avec ma famille lorsque j'aivais dix-neuf ans.
Pendant laAu cours du même voyage, nous sommes allés en France.
J'aimais Paris, mais ma famille détestaient ça à cause dues déchets partout et ldes comportements des Parisiens.
famille est féminin singulier
Je ne sais pas pourquoi... Avant lae voyage, j'avais suivi des cours de français pendant trois ans.
voyage est masculin singulier (on dit ce voyage et non cette voyage)
La Swuisse, la France, le Maroc et le Liban
J'ai visité quatre pays francophones dans ma vie.
Le premier pays, c'était la Swuisse.
J'y suis allée avec ma famille lorsque j'aivais dix-neuf ans.
J'aimais bien aimé les montagnes et les belles petites villes.
Pendant lae même voyage, nous sommes allés en France.
J'aimais bien aimé Paris, mais ma famille l'a détestaient çaé à cause dues déchets qu'il y avait partout et lesdu comportements des Parisiens.
Ils ne pouvaient pas parler le français non plus, donc je crois qu'ils étaient un peu stressés pendant cette voyage.
Je leur lisais les écritures et les panneaux pour les aider, mais ils ne croyaient pas que je pouvais vraiment lire en français.
Je ne sais pas pourquoi... Avant lae voyage, j'avais suivi des cours de français pendant trois ans.
J'ai aussi visité le Maroc et le Liban.
J'aimais bien aimé le Maroc, mais en tant que fille, c'était vraiment difficile d'y être.
Il y a trop de harcèlement sexuel au Maroc.
Le pays francophone que j'aim aismé le plus, c'est le Liban.
Il y a beaucoup de personnes intéressantes qui veulent parler avec les étrangers.
Il y a de la cuisine délicieuse et des bars amusants.
Et il y a aussi des montagnes, la mer Méditerranée, et des sites historiques.
J'y suis retournée trois fois et c'est vraiment mon pays favori.
J'y suis allée avec ma famille lorsque j'aivais dix-neuf ans.
J'aim aismé les montagnes et les belles petites villes.
L'imparfait est plutôt utilisé pour décrire ce que tu aimes généralement, pas pour un voyage en particulier
Pendant laLors du même voyage, nous sommes allés en France.
"pendant" est utilisé pour parler de choses qui se passent en même temps. Ici, tu parles de deux évènements, l'un après l'autre.
J'aim aismé Paris, mais ma famille ont détestaienté ça à cause du déchet partout et ldes comportements des Parisiens.
De plus, Ils ne pouvarlaient pas parler le français non plus, donc je croisdu tout français, donc j'ai l'impression qu'ils étaient un peu stressés pendant cette voyage.
Je leur lisais les écritures et les panneaux pour les aider, mais ils ne croyaient pas que je pouvais vraiment lire en français.
Je ne sais pas pourquoi... (vu que) Avant lae voyage, j'avais suivi des cours de français pendantour trois ans.
"pour" s'utilise pour décrire une période de temps
J'ai aussi visité le Maroc et le Liban.
J'aim aismé le Maroc, mais en tant que fille, c'était vraiment difficile d'y être.
Il y a trop de harcèlement sexuel au Maroc.
Le pays francophone que j'aim aismé le plus, c'est le Liban.
Il y a beaucoup de personnes intéressantes qui veulent parler avec les étrangers.
Il y a de la cuisine délicieuse et des bars amusants.
Et il y a aussi des montagnes, la mer Méditerranée, et des sites historiques.
Feedback
Très beau texte! Fais un peu attention avec le passé composé qui s'utilise pour raconter les évènements d'une histoire. Sinon, bien fait!
La Swiss, la France, le Maroc et le Liban La S La S |
J'ai visité quatre pays francophones dans ma vie. This sentence has been marked as perfect! |
Le premier pays, c'était la Swiss. Le premier pays, c'était la S Le premier pays, c'était la S |
J'y suis allée avec ma famille lorsque j'ai dix-neuf ans. J'y suis allée avec ma famille lorsque j'a J'y suis allée avec ma famille lorsque j'a J'y suis allée avec ma famille lorsque j'a |
J'aimais les montagnes et les belles petites villes. J'ai L'imparfait est plutôt utilisé pour décrire ce que tu aimes généralement, pas pour un voyage en particulier J'ai |
Pendant la même voyage, nous sommes allés en France.
"pendant" est utilisé pour parler de choses qui se passent en même temps. Ici, tu parles de deux évènements, l'un après l'autre. Pendant l
|
J'aimais Paris, mais ma famille détestaient ça à cause du déchet partout et les comportements des Parisiens. J'ai J'ai J'aimais Paris, mais ma famille détestai famille est féminin singulier |
Ils ne pouvaient pas parler le français non plus, donc je crois qu'ils étaient un peu stressés pendant cette voyage. De plus, Ils ne p Ils ne pouvaient pas parler le français non plus, donc je crois qu'ils étaient un peu stressés pendant ce |
Je leur lisais les écritures et les panneaux pour les aider, mais ils ne croyaient pas que je pouvais vraiment lire en français. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Je ne sais pas pourquoi... Avant la voyage, j'avais suivi des cours de français pendant trois ans. Je ne sais pas pourquoi "pour" s'utilise pour décrire une période de temps Je ne sais pas pourquoi... Avant l Je ne sais pas pourquoi... Avant l voyage est masculin singulier (on dit ce voyage et non cette voyage) |
J'ai aussi visité le Maroc et le Liban. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
J'aimais le Maroc, mais en tant que fille, c'était vraiment difficile d'y être. J'ai J'ai |
Il y a trop de harcèlement sexuel au Maroc. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Le pays francophone que j'aimais le plus, c'est le Liban. Le pays francophone que j'ai Le pays francophone que j'ai |
Il y a beaucoup de personnes intéressantes qui veulent parler avec les étrangers. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Il y a de la cuisine délicieuse et des bars amusants. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Et il y a aussi des montagnes, la mer Méditerranée, et des sites historiques. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
J'y suis retournée trois fois et c'est vraiment mon pays favori. This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium