Aug. 16, 2021
La sieste n’existe presque pas au Japon. La plupart des Japonais n’y sont pas favorables, surtout à l’entreprise, car dormir est vue comme le signe de paresseux au Japon. Personnellement je suis complètement d’accord avec la sieste, et je vais expliquer pourquoi je pense de cette manière.
D’abord, c’est bon pour la productivité. J’avoue que j’ai faille m’endormir plein de fois pendant le travail, et je crois que c’est également arrivé aux autres personnes. Selon une étude, la sieste de 15 minutes augmente la productivité de travail. 15 minutes est assez court quand on pense à ce qu’elle contribue à améliorer la performance de l’entreprise.
Ensuite, c’est aussi bon pour la santé. Après qu’on se concentre pour longtemps, on sera parfois trop fatigué. Prendre la sieste nous permet de se détendre et ainsi contribue la santé mentale et physique. Je me souviens que quand j’étais au lycée, je me sentais beaucoup mieux le jour que j’ai fait la sieste pendant la pause.
Bref, je trouve que la sieste ne fait que bien dans notre société. J’espère que la société japonaise acceptera cette nouvelle habitude pour améliorer notre qualité de vie et de travail.
La sieste
La sieste n’existe presque pas au Japon.
La plupart des Japonais n’y sont pas favorables, surtout à l’en entreprise, car dormir est vue comme leun signe de paresseux au Japon.
Personnellement je suis complètement d’accordfavorable à avec la sieste, et je vais expliquer pourquoi je pense de cette manière.
« favorable à » est un peu meilleur stylistiquement, puisque cela veut dire « approuver, avoir une opinion favorable concernant ». « d'accord avec » s'utilise surtout avec des sujets animés (je partage l'opinion de qqn, par exemple)
D’abord, c’est bon pour la productivité.
J’avoue que j’ai faillei m’endormir plein de fois pendant le travail, et je crois que c’est également arrivé aux à d'autres personnes.
Selon une étude, laune sieste de 15 minutes augmente la productivité deau travail.
C'est une sieste (parmi d'autres) qui augmente la productivité
« la sieste de 15 minutes » pour moi introduit la nuance que c'est uniquement celle qui fait pile 15 minutes qui augmente la productivité
15 minutes c'est assez/plutôt court, quand on pense à ce qu’ellee ça contribue à améliorer laen matière de performance de l’'entreprise.
Ensuite, c’est aussi bon pour la santé.
Après qu’on ss'être concentre pouré longtemps, on seraest parfois trop fatigué.
Les deux verbes (« se concentrer/être fatigué ») ont le même sujet, on met donc un infinitif après « avoir »
Comme cette phrase a un caractère de vérité générale, tous les verbes seront au présent
Prendre laFaire une sieste nous permet de nouse détendre et ainsi contribue ainsi à la santé mentale et physique.
On fait toujours une sieste, on n'en prend pas :)
Je me souviens que quand j’étais au lycée, je me sentais beaucoup mieux les jour que j’ai fnées où je faisaits la sieste pendant la pause.
Ici vous concevez la journée comme une durée/un procédé => journée (petite astuce: quand on parle de « how was your day? » ou choses équivalentes, en français ce sera toujours « la journée »)
Bref, je trouve que la sieste ne fait que du bien dans notre société.
faire du bien = être agréable, améliorer un état physique ou mental
faire bien = prendre la bonne décisions (« vous faites bien de me le dire » = vous prenez la bonne décision en me le disant)
Feedback
南フランスで、 シエストも尊い時です!グロバリゼイションから、ことが変化ます、でも南フランスにの文化で、シエストまで重大です。北フランス人は、南フランス人が お怠惰ですの固定概念がすときどきあります。
質問をあったら、あいかわらずえんりよなくしてください!
La sieste était de la plus grande importance dans le Sud de la France ! Bien sûr, avec la mondialisation, cela a changé, mais c'est toujours très important dans la culture du Sud. Les gens du Nord de la France ont également le stéréotype que les gens du Sud seraient paresseux.
Si vous avez des questions, comme d'habitude, n'hésitez pas !
La sieste This sentence has been marked as perfect! |
La sieste n’existe presque pas au Japon. This sentence has been marked as perfect! |
La plupart des japonaises n’y sont pas favorables, surtout à l’entreprise, car dormir est vue comme le signe de paresseux au Japon. |
Personnellement je suis complètement d’accord avec la sieste, et je vais expliquer pourquoi je pense de cette manière. Personnellement je suis complètement « favorable à » est un peu meilleur stylistiquement, puisque cela veut dire « approuver, avoir une opinion favorable concernant ». « d'accord avec » s'utilise surtout avec des sujets animés (je partage l'opinion de qqn, par exemple) |
D’abord, c’est bon pour la productivité. This sentence has been marked as perfect! |
J’avoue que j’ai faille m’endormir plein de fois pendant le travail, et je crois que c’est également arrivé aux autres personnes. J’avoue que j’ai faill |
Selon une étude, la sieste de 15 minutes augmente la productivité de travail. Selon une étude, C'est une sieste (parmi d'autres) qui augmente la productivité « la sieste de 15 minutes » pour moi introduit la nuance que c'est uniquement celle qui fait pile 15 minutes qui augmente la productivité |
15 minutes est assez court quand on pense à ce qu’elle contribue à améliorer la performance de l’entreprise. 15 minutes c'est assez/plutôt court, quand on pense à ce qu |
Ensuite, c’est aussi bon pour la santé. This sentence has been marked as perfect! |
Après qu’on se concentre pour longtemps, on sera parfois trop fatigué. Après Les deux verbes (« se concentrer/être fatigué ») ont le même sujet, on met donc un infinitif après « avoir » Comme cette phrase a un caractère de vérité générale, tous les verbes seront au présent |
Prendre la sieste nous permet de se détendre et ainsi contribue la santé mentale et physique.
On fait toujours une sieste, on n'en prend pas :) |
Je me souviens que quand j’étais au lycée, je me sentais beaucoup mieux le jour que j’ai fait la sieste pendant la pause. Je me souviens que quand j’étais au lycée, je me sentais beaucoup mieux les jour Ici vous concevez la journée comme une durée/un procédé => journée (petite astuce: quand on parle de « how was your day? » ou choses équivalentes, en français ce sera toujours « la journée ») |
Bref, je trouve que la sieste ne fait que bien dans notre société. Bref, je trouve que la sieste ne fait que du bien dans notre société. faire du bien = être agréable, améliorer un état physique ou mental faire bien = prendre la bonne décisions (« vous faites bien de me le dire » = vous prenez la bonne décision en me le disant) |
J’espère que la société japonaise acceptera cette nouvelle habitude pour améliorer notre qualité de vie et de travail. |
La plupart des Japonais n’y sont pas favorables, surtout à l’entreprise, car dormir est vue comme le signe de paresseux au Japon. La plupart des Japonais n’y sont pas favorables, surtout |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium