NinaBumo's avatar
NinaBumo

July 27, 2025

86
La sensibilité profonde

Ce matin encore, je me retrouve seule, un peu perdue dans le temps, laissant mon esprit vagabonder. Les cris des animaux me paraissent aujourd’hui plus nombreux, plus intenses que d’habitude. Les goélands, les canards, les corbeaux, les moineaux, les rouge-gorges… Même les écureuils, habituellement si discrets, semblent pousser leur voix de toutes leurs forces. À Montréal, en cette saison, la vie nouvelle éclot à chaque instant. Les appels entre parents et petits, les cris d’alerte, d’inquiétude ou de tendresse résonnent tout autour. Oui, les saisons avancent, jour après jour, doucement mais sûrement.
Le grand mathématicien japonais Kiyoshi Oka, dans son œuvre ceci : « Shunshō Jūwa » (Dix récits d’un soir de printemps), a écrit ceci : « Le cœur humain se compose de connaissance, de volonté et de sensibilité, et au Japon, c’est la sensibilité qui devrait en être le centre. » Et il ajoute : « C’est la richesse de la sensibilité profonde qui fait de nous des êtres véritablement humains ; sans elle, l’intelligence seule ne suffit pas pour vivre en tant qu’humain. »
Il peut sembler surprenant qu’un mathématicien, homme la pensée théorique rigoureux, accorde tant d’importance à cette sensibilité intérieure. L’itinéraire qui l’y a conduit demeure un mystère que lui seul a pleinement connu, mais ce qui a surgi en moi, c’est une chose douce et certaine : l’empathie. J’aime mon propre cœur. C’est pourquoi je m’efforce chaque jour d’en ressentir les élans, d’en écouter la voix, de la savourer avec attention, car le cœur, toujours, est honnête, et juste. Et dans les mots de Kiyoshi Oka, j’ai perçu une vérité. Peut-être que la capacité d’empathie… est une manière de mesurer à quel point nous nous rapprochons de la vérité, c’est-à-dire de notre propre cœur. Et si, en fin de compte, nous partagions tous ce même cœur, mais que nous étions simplement trop absorbés par nos pensées pour le reconnaître ?
Et vous, en cet instant, êtes-vous dans votre sensibilité profonde ?

Corrections

Le grand mathématicien japonais Kiyoshi Oka, dans son œuvre ceci : « Shunshō Jūwa » (Dix récits d’un soir de printemps), a écrit ceci : « Le cœur humain se compose de connaissance, de volonté et de sensibilité, et au Japon, c’est la sensibilité qui devrait en être le centre.

Je n'ai pas bien compris pourquoi vous aviez mis "ceci" avant le titre du live ou si c'était simplement une erreur d'inattention. Pas besoin de "ceci" pour introduire le nom d'une oeuvre, mais c'est très bien comme vous l'avez fait avant la citation !

»
Il peut sembler surprenant qu’un mathématicien, homme
de la pensée théorique rigoureuxse, accorde tant d’importance à cette sensibilité intérieure.

J'ai accordé au féminin "rigoureux" en "rigoureuse" puisque c'est la pensée ici qui est rigoureuse et pas l'homme.

Feedback

Très content de vous avoir lu encore aujourd'hui !

NinaBumo's avatar
NinaBumo

July 28, 2025

86

Merci beaucoup pour vos précieux conseils et pour vos commentaires bienveillants sur les murmures de mon cœur. 

« ceci »⇒ merci beaucoup pour votre observation. En réalité, après avoir publié mon texte, je l’ai relu et j’avais initialement écrit « Kiyoshi Oka a écrit ceci » à cet endroit. J’ai corrigé par la suite, mais j’ai oublié de supprimer « ceci ». Je vous suis très reconnaissante de me l’avoir signalé, c’était un oubli complet !
« rigoureuse »⇒ vous avez tout à fait raison ! J’avais fait l’accord avec « homme ». Je vous remercie vivement pour cette remarque si pertinente.

La sensibilité profonde


Ce matin encore, je me retrouve seule, un peu perdue dans le temps, laissant mon esprit vagabonder.


Les cris des animaux me paraissent aujourd’hui plus nombreux, plus intenses que d’habitude.


Les goélands, les canards, les corbeaux, les moineaux, les rouge-gorges… Même les écureuils, habituellement si discrets, semblent pousser leur voix de toutes leurs forces.


À Montréal, en cette saison, la vie nouvelle éclot à chaque instant.


Les appels entre parents et petits, les cris d’alerte, d’inquiétude ou de tendresse résonnent tout autour.


Oui, les saisons avancent, jour après jour, doucement mais sûrement.


Le grand mathématicien japonais Kiyoshi Oka, dans son œuvre ceci : « Shunshō Jūwa » (Dix récits d’un soir de printemps), a écrit ceci : « Le cœur humain se compose de connaissance, de volonté et de sensibilité, et au Japon, c’est la sensibilité qui devrait en être le centre.


Le grand mathématicien japonais Kiyoshi Oka, dans son œuvre ceci : « Shunshō Jūwa » (Dix récits d’un soir de printemps), a écrit ceci : « Le cœur humain se compose de connaissance, de volonté et de sensibilité, et au Japon, c’est la sensibilité qui devrait en être le centre.

Je n'ai pas bien compris pourquoi vous aviez mis "ceci" avant le titre du live ou si c'était simplement une erreur d'inattention. Pas besoin de "ceci" pour introduire le nom d'une oeuvre, mais c'est très bien comme vous l'avez fait avant la citation !

» Et il ajoute : « C’est la richesse de la sensibilité profonde qui fait de nous des êtres véritablement humains ; sans elle, l’intelligence seule ne suffit pas pour vivre en tant qu’humain.


» Il peut sembler surprenant qu’un mathématicien, homme la pensée théorique rigoureux, accorde tant d’importance à cette sensibilité intérieure.


»
Il peut sembler surprenant qu’un mathématicien, homme
de la pensée théorique rigoureuxse, accorde tant d’importance à cette sensibilité intérieure.

J'ai accordé au féminin "rigoureux" en "rigoureuse" puisque c'est la pensée ici qui est rigoureuse et pas l'homme.

L’itinéraire qui l’y a conduit demeure un mystère que lui seul a pleinement connu, mais ce qui a surgi en moi, c’est une chose douce et certaine : l’empathie.


J’aime mon propre cœur.


Et dans les mots de Kiyoshi Oka, j’ai perçu une vérité.


C’est pourquoi je m’efforce chaque jour d’en ressentir les élans, d’en écouter la voix, de la savourer avec attention, car le cœur, toujours, est honnête, et juste.


Peut-être que la capacité d’empathie… est une manière de mesurer à quel point nous nous rapprochons de la vérité, c’est-à-dire de notre propre cœur.


Et si, en fin de compte, nous partagions tous ce même cœur, mais que nous étions simplement trop absorbés par nos pensées pour le reconnaître ?


Et vous, en cet instant, êtes-vous dans votre sensibilité profonde ?


You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium