Sept. 6, 2022
Y aquí está la primera entrada escrita por yo! Estoy super ilusionada que encontré este sitio web. Hacía mucho tiempo que pensaba en un concepto similar a LangCorrect para que pueda practicar (y forzarme un poco a practicar) el español. Viví en España casi un año pero he perdido un poco de la fluidez que obtuve allí y claro la gramática que aprendí en la universidad también. La idea de “Prompts” me mola muchísimo y espero que me den inspiración para escribir más.
Y ya; no puedo esperar a crear entradas y prompts y conocer a otra gente en su camino a aprender otros idiomas. Un besito!
¿Hay una palabra que significa "prompts" en español? Es que busqué un poco pero no encontré ninguna traducción directa que tuviera sentido en este contexto.
La primera entrada?!.
Y aquí está la primera entrada escrita por yomi!
También puede ser: Y esta es mi primera entrada.
Estoy super ilusionada quepor encontréar este sitio web.
Hacía mucho tiempo que pensaba en un concepto similar a LangCorrect para que puedapoder practicar (y forzarme un poco a practicar) elmejorar mi español.
Viví en España casi un año, pero he perdido un poco de la fluidez que obtuve allí, y claro, la gramática que aprendí en la universidad también.
Viví en España casi un año, pero desde entonces he perdido un poco de fluidez. La gramática que aprendí en la universidad, también se va olvidando poco a poco.
La idea de “Prompts” me mola muchísimo y espero que me den inspiración para escribir más.
Y ya; nesto es todo de momento. No puedo esperar a crear entradas y prompts y conocer a otra gente en suel/mi camino ade aprender otros idiomas.
Un besito!
Feedback
Muy bien.
¡¿La primera entrada?!
En español hay que escribir los signos de apertura y los de cierre. Otra opción —menos común— sería «¿La primera entrada!»/«¡La primera entrada?».
¡Y aquí está la primera entrada escrita por yomí!
Estoy super ilusionada quede haber encontréado este sitio web.
Si el sujeto de la frase principal y el de la subordinada coinciden (siendo «yo» en este caso), es mejor quitar la subordinada y utilizar el infinitivo.
Hacía mucho tiempo que pensaba en un concepto similar a LangCorrect para que puedapoder practicar (y forzarme un poco a practicar) elmi español.
vidē suprā
La mayoría de la gente diría «mi» y el idioma que estén practicando porque, al final del día, estás practicando tu (!) habilidad para expresarte en dicho idioma.
Viví en España casi un año, pero he perdido un poco de la fluidez que obtuve allí y, claro, la gramática que aprendí en la universidad también.
La idea de “P«prompts”» me mola muchísimo y espero que me den inspiración para escribir más.
Y ya; no puedo esperar a crear entradas y promptsugerencias y conocer a otra gente en su camino a aprender otros idiomas.
Dado el contexto, la palabra que más se acercaría a «prompt» sería sugerencia o algo similar.
¡Un besito!
Feedback
Espero que esta página cumpla tus expectativas y puedas mejorar tus habilidades lingüísticas. Si hay alguna corrección que no entiendes o no está clara, explico lo que quieras sin problema. :D
La primera entrada?! ¡¿La primera entrada?! En español hay que escribir los signos de apertura y los de cierre. Otra opción —menos común— sería «¿La primera entrada!»/«¡La primera entrada?». La primera entrada |
Y aquí está la primera entrada escrita por yo! ¡Y aquí está la primera entrada escrita por Y aquí está la primera entrada escrita por También puede ser: Y esta es mi primera entrada. |
Estoy super ilusionada que encontré este sitio web. Estoy super ilusionada Si el sujeto de la frase principal y el de la subordinada coinciden (siendo «yo» en este caso), es mejor quitar la subordinada y utilizar el infinitivo. Estoy super ilusionada |
Hacía mucho tiempo que pensaba en un concepto similar a LangCorrect para que pueda practicar (y forzarme un poco a practicar) el español. Hacía mucho tiempo que pensaba en un concepto similar a LangCorrect para vidē suprā La mayoría de la gente diría «mi» y el idioma que estén practicando porque, al final del día, estás practicando tu (!) habilidad para expresarte en dicho idioma. Hacía mucho tiempo que pensaba en un concepto similar a LangCorrect para |
Viví en España casi un año pero he perdido un poco de la fluidez que obtuve allí y claro la gramática que aprendí en la universidad también. Viví en España casi un año, pero he perdido un poco de la fluidez que obtuve allí y, claro, la gramática que aprendí en la universidad también. Viví en España casi un año, pero he perdido un poco de la fluidez que obtuve allí, y claro, la gramática que aprendí en la universidad también. Viví en España casi un año, pero desde entonces he perdido un poco de fluidez. La gramática que aprendí en la universidad, también se va olvidando poco a poco. |
La idea de “Prompts” me mola muchísimo y espero que me den inspiración para escribir más. La idea de This sentence has been marked as perfect! |
Y ya; no puedo esperar a crear entradas y prompts y conocer a otra gente en su camino a aprender otros idiomas. Y ya; no puedo esperar a crear entradas y Dado el contexto, la palabra que más se acercaría a «prompt» sería sugerencia o algo similar. Y |
Un besito! ¡Un besito! This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium